Category Archives: RILM

MGG Online: RILM as a service provider

MGG Online is a leading digital encyclopedia for music scholarship, widely used by researchers worldwide. The platform provides advanced search functionality and research tools while delivering newly authored and substantially revised content, supported by continuous updates, revisions, and additions. Its scope encompasses a broad range of topics across all areas of music, as well as related disciplines including literature, philosophy, and the visual arts. Among its key features are a traceable browsing history that enables users to revisit previously consulted materials; sortable lists of works, bibliographies, discographies, and other reference data; and the ability to switch seamlessly between current and earlier versions of individual articles. MGG Online also offers a bilingual English/German interface, with integrated Google Translate enabling immediate translation from German into more than 100 languages. In addition, the platform supports individual user accounts that allow annotations to be created, saved, and shared, and it provides links to related resources, including RILM Abstracts of Music Literature and other scholarly databases.

Building on the second edition of Die Musik in Geschichte und Gegenwart, a reference work that has supported music scholarship since 1949, MGG Online was developed by Bärenreiter and J.B. Metzler in partnership with RILM. Conceived in response to the conditions of the digital revolution and the emergence of a digital scholarly environment, MGG Online was envisioned as a new and revised edition of the second MGG. Unlike a traditional print edition produced at a single moment in time, the project has been developed incrementally, evolving continuously as new material is added and existing content is revised. As a digital lexicon, MGG Online constitutes a living scholarly resource that undergoes ongoing expansion, revision, and renewal.

The original encyclopedia sought to provide a synoptic presentation of knowledge that would, in turn, stimulate the generation of further knowledge. MGG Online remains committed to these principles, producing scholarship that adheres to the highest editorial standards and presents information in a transparent and accessible manner. In this respect, the project is best understood as a work in progress. RILM’s role in the partnership establishes a direct connection to rigorously structured research tools and bibliographic resources. Articles undergo review by multiple subject specialists and are subject to extensive editorial revision and repeated amendment, ensuring their scholarly reliability and quality.

In this context, MGG Online exists in a dynamic tension between continual modification and stable archival structures. Although the digital encyclopedia can respond quickly to developments in scholarship and the broader global cultural landscape, revisions are undertaken with careful deliberation rather than haste, thereby avoiding the ephemerality that characterized many early forms of Internet-based knowledge dissemination.

Leave a Comment

Filed under Musicology, Resources, RILM

RILMiniscences

This post inaugurates “RILMiniscences,” a series in which long-time RILM staff members share their recollections. The first installment features retired RILM editor Jim Cowdery, who joined RILM in the summer of 1998 after earning his PhD in ethnomusicology from Wesleyan University in 1985. Before arriving at RILM, he held a succession of part-time college teaching positions. Hoping to move beyond academia, he realized that the skills he had developed while serving as editor of the journal Ethnomusicology might prepare him for an editorial role elsewhere. When he spotted a New York times advertisement for an editor with an ethnomusicological background at RILM, he applied—and was hired, despite never having heard of the organization before.

That Fall, Cowdery became part of what RILM Executive Editor Zdravko Blazekovic called “the class of ‛98”, the only time that RILM had hired five editors simultaneously. According to Cowdery, “At first, we actually were trained all together as a class—Zdravko taught us how to navigate the computer database that had been designed for RILM, Carl Skoggard and André Balog taught title and abstract editing, and Risa Freeman and Andrea Saposnik taught indexing. At that time RILM was based in the Graybar Building, adjacent to Grand Central Terminal. There were more editors than computer stations, so several of us needed to stagger our hours and use whatever computer happened to be available when we arrived. Only one of these computers was connected to the Internet, and there was a sign-up schedule for any research that couldn’t be done through our in-house reference collection or via interlibrary loan. Google did not exist then, nor did Wikipedia.”

Jim Cowdery (second row, farthest right) with RILM colleagues in 2002.

Editors at the time worked with “batches”, RILM’s term for file folders containing paperwork for 100 records. These batches were stored in a multi-drawer filing cabinet, and editors checked them out and returned them by recording the date and their initials on a clipboard log. Inside each folder, documents were ordered by accession number rather than subject, so editors had to sift through multiple folders to find a reasonable number of records in their areas of expertise. Once an editor signed out a batch, they assumed responsibility for all 100 records it contained, no matter how far those records lay outside their academic comfort zone.

Cowdery recalls that, although his RILM colleagues were friendly and helpful, seeking their advice on unfamiliar topics was considered a last resort, as editors were expected to possess enough research expertise to edit and index any record on a music-related subject. He notes, “I will never forget that my first batch included a large collection of articles about the Trent Codex, thereby initiating me into the arcane world of RILM’s medieval manuscript indexing.”

During his tenure at RILM, Cowdery also published the first edition of How to write about music in 2005, a widely praised manual that tackles many of the specialized challenges faced by writers on music—challenges that general writing guides rarely address. The book brings an international perspective to issues often treated piecemeal and from an ethnocentric standpoint, including work titles, manuscript sources, transliteration, non-Western theoretical systems, opus and catalogue numbers, and pitch and chord names. A second edition followed in 2006, a third in 2023, and a fourth edition—no longer attributed to Cowdery—that substantially updates the work with new discussions of AI tools, digital content, and inclusive language related to culture, gender, and disabilities is slated for publication in 2026.

Cowdery looks back on his years at RILM with genuine affection, noting that, despite rumors of warring factions, tribunal-like meetings, and acrimonious departures, his own 25-year tenure “bore no trace of such feelings.” Instead, he cherishes “many fond memories of mutual respect among colleagues and lively exchanges on esoteric topics.”

**Special thanks to Jim Cowdery for coining the term “RILMiniscences”.

Leave a Comment

Filed under RILM

An early RILM abstract card

In the early 1960s, Barry S. Brook created a standardized form that RILM’s New York offices used to collect abstracts. Printed on thin, color-coded paper, these forms enabled RILM’s first editors to organize and edit submissions efficiently. Each color represented a different language: green for German, yellow for English, orange for Italian, pink for Spanish, and red for Russian. RILM distributed these forms worldwide. As Executive Editor Zdravko Blazeković recalls, the forms were a familiar sight on university campuses around the globe–he first encountered them as a graduate student in Zagreb, long before he later joined RILM in New York.

Editors first filled out the paper forms by hand before transferring the information into an IBM SG360 computer. Used from 1965 to 1978, the SG360 was the first family of computers designed to support both commercial and scientific applications, offering models that ranged from small entry-level systems to large mainframes. The early data-entry program the editors worked with was WYLBUR, a text editor and word processor introduced in 1967. Beyond RILM, WYLBUR was also used at institutions such as the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC), the European Organization for Nuclear Research (CERN), the U.S. National Institutes of Health (NIH), and numerous other sites.

An IBM SG360 computer (mid-1960s).

Comments Off on An early RILM abstract card

Filed under RILM, Uncategorized

Classification in RILM Abstracts

One of the initial challenges RILM faced in 1967 was developing a numbered classification system that would allow for a logical and effective organization of abstracts within each issue. In addition, it was crucial to establish a method for creating see-references and cross-references to help readers find related information across different sections. After extensive investigation, comparison, and consultation, the RILM classification system was established and proved to be highly effective, particularly for Western literature. Early RILM classification numbers were paired with the RILM number itself, providing essential information for indexing and referencing. For example, a number like 67/177ap26 indicated that the abstract was from 1967 (67), with 177 referring to the specific entry, “ap” denoting the type of item (in this case, an article in a periodical), and the superscript number (26) signifying the RILM classification, which in this example, related to the Classical period.

The classification number allowed early users of RILM Abstracts to quickly assess whether they were interested in a particular record. However, by the time the fourth issue of RILM Abstracts was published, it became clear that the subject index needed to be based on a more structured intellectual framework. The computer-generated indexes of the early 1960s were overly simplistic, took up too much space, and often wasted the reader’s time. To address this, RILM set out to create an efficient and user-friendly index that merged both authors and subjects into a single alphabetical list, providing enough detail to help users quickly locate the information they sought. In doing so, RILM effectively combined human expertise with machine-assisted techniques, striking a balance that leveraged automation while retaining the flexibility and nuance of human editorial control.

A 1987 search form for Dialog Information Services, an information retrieval service established in 1966 as the first global system of its kind. It was designed for and used primarily by researchers. The form was designed to create a search strategy.

Comments Off on Classification in RILM Abstracts

Filed under RILM

From the archives: RILM’s use of the IBM Selectric

While the production of RILM Abstracts has consistently depended on computing technology, the systems available in the 1960s and 1970s were unable to fully support its multilingual and multicultural mission. Even the advanced IBM System/370 mainframe, employed between 1970 and 1988, offered only limited functionality for rendering diverse fonts, writing systems, and diacritical marks. From its founding in 1966, however, RILM prioritized the accurate representation of names and terms–including their display in original scripts–as a central objective.

During the 1960s and 1970s, RILM’s Soviet national committee made significant contributions by supplying many records of Russian-language publications. Because the IBM System/370 mainframe could not render authors’ names and titles in Cyrillic script, RILM editors turned instead to the IBM Selectric typewriter, introduced in 1961. The Selectric quickly became a commercial success, with IBM receiving four times the anticipated number of orders within its first year.

IBM Selectric’s typeballs.

The Selectric’s distinctive typeball–a rotating mechanism resembling a golf ball–improved both typing efficiency and the visual quality of text. Its capacity to switch between multiple fonts and alphabets within seconds anticipated the flexibility of later word processors and personal computers. For RILM editors, the interchangeable typeball served almost as an automated transliteration tool: by installing a Cyrillic typeball, they could generate Russian texts while using a standard Roman-letter keyboard.

The original Bibliolore post RILM and the IBM Selectric appeared on 31 July 2021.

Comments Off on From the archives: RILM’s use of the IBM Selectric

Filed under From the archives, RILM

Feature: RILM Abstracts of Music Literature

RILM Abstracts of Music Literature is a leading music bibliography that provides comprehensive citations, abstracts, and subject indexing, serving as a flagship publication in the field of music studies. It offers an expansive international scope, with content representing publications in approximately 150 languages and from countries around the globe. The titles of works are translated into English, and many records feature English abstracts, alongside abstracts in their original languages. This multilingual approach ensures accessibility while also maintaining the integrity of the original texts. The database includes both Roman and non-Roman scripts, making it truly global in its representation.

What sets RILM Abstracts apart is the network of international committees that contribute to its richness. These committees, based in various countries, are responsible for gathering and processing local records and abstracts, ensuring that scholarship from around the world is included. In addition to their role in curating and entering data into the database, these committees play a critical role in safeguarding and fostering music scholarship within their own regions.

RILM Japan has been one of the most active national committees, curating annual bibliographies of music literature published in Japan, known as Ongakubunken Mokuroku. This publication laid the foundation for Japan’s contributions to RILM Abstracts of Music Literature and is now available through Japan’s own digital database. The committee’s long-time dedication, particularly by Dr. Tatsuhiko Itō, who sadly passed away in September 2025, ensured its prominence and success. Dr. Itō played a crucial role in establishing RILM Japan as one of the first and most influential committees in Asia, contributing bibliographic records and abstracts to the RILM database consistently since the 1960s. Under Dr. Itō’s leadership, the Japanese committee was instrumental in advancing the categorization of Japanese music within the global framework of music studies. Their pioneering efforts in this area have had a lasting impact on how Japanese music is represented in scholarly literature. Notably, the current RILM classification system owes much to Dr. Itō and his committee’s advocacy for a more nuanced and comprehensive approach to cataloging Japanese music, ensuring its inclusion in the broader global music discourse.

Dr. Tatsuhiko Itō, the long-time leader of the RILM Japan committee. Photo courtesy of IAML.

Other important examples include Greece’s highly active committee, led for the past 25 years by Stephanie Merakos, the director of the Music Library of Greece, and the resourceful committee from Malta, chaired by Philip Ciantar, Associate Professor of Music at L-Università ta’ Malta. These, along with other national committees, play a vital role in ensuring that all significant writings on music published within their countries or regions are represented in RILM Abstracts of Music Literature. The contributions of these committees are essential to the continued success and expansion of the database. Without this global network of dedicated committee members, spanning countries and regions, RILM Abstracts would not be the comprehensive and internationally respected resource that it is today.

Stephanie Merakos, the director of the Music Library of Greece and leader of RILM’s Greece committee.

Philip Ciantar, Associate Professor of Music at L-Università ta’ Malta and chair of RILM’s Malta committee.

Comments Off on Feature: RILM Abstracts of Music Literature

Filed under Ethnomusicology, Musicology, RILM

Behind the scenes: How global abstracts are gathered

The RILM International Center in New York City serves as the organizational hub for the world’s largest music bibliography. One of its strengths is its diverse team of experts, representing various disciplines, languages, and geographic regions. The staff includes music specialists from countries across the globe, many of whom hold doctoral degrees, and are multilingual and are actively involved in a wide range of musical activities.

Bibliographic records are received at the International Center in various formats. Some are entered directly by international committee members into RILM’s custom-built bibliographic database, iBis (Internet Bibliographic Indexing System), or sent in other forms, such as paper, specially tagged digital flat files, or MARC-formatted records downloaded from library catalogs. In some cases, authors can also submit records for their publications via RILM’s online submission forms. RILM also has access to several hundred music journals, either through print copies delivered to the International Center or via online repositories. The journals are reviewed at the office, and relevant materials are accessed into the bibliographic database.

RILM’s editorial staff consists of Assistant Editors and Editors. Assistant Editors are responsible for verifying the accuracy of bibliographic information in records created by RILM committees and submitted by authors. They also enter new records from journals and books sent to the office. Editors focus on bibliographic records that have already been accessed, writing abstracts when necessary, translating abstracts received in other languages, and adding appropriate indexing. Both Assistant Editors and Editors adhere to highly detailed standards, ensuring a thorough verification process for all names, institutions, dates, and concepts included in the records.

RILM staff in 1994.

About one-third of the records are submitted by RILM’s national committees and authors, while two-thirds are produced at the International Center. The largest musicological outputs come from China, the U.S., Germany, and Russia. Chinese and Russian records are especially complex due to the need for bilingual information and varying transliterations of personal and institutional names in non-Roman scripts.

The CUNY Graduate Center in New York City. RILM’s current home.

Comments Off on Behind the scenes: How global abstracts are gathered

Filed under Curiosities, From the archives, Musicologists, Musicology, RILM, RILM news

RILM’s global network of committees and partnerships

The poster above was once displayed in RILM’s Berlin office of the German national committee, where it explained RILM’s mission as an international musicological bibliography. It highlighted early foundational partners, such as the International Musicological Society, the International Association of Music Libraries, and the American Council of Learned Societies. More importantly, the poster encouraged authors to submit abstracts for their publications. A prominent line on the poster sternly cautioned, “Authors who do not provide their own abstracts accept the risk of having no influence on the formal and substantive design of their abstracts.”

Beyond its nostalgic value as a piece of RILM’s history, the poster also underscores the global network of national, supranational, and regional committees that play a key role in ensuring that significant music-related writings from their respective regions are included in RILM Abstracts of Music Literature and RILM Abstracts of Music Literature with Full Text. These committees, made up of musicologists and librarians from major universities, national libraries, and research institutes, are responsible for gathering and processing abstracts. Given that the core principle of the RILM project was to encourage authors, journal editors, and publishers worldwide to submit abstracts, it was essential to have committees in major music literature-producing countries to collect and send these abstracts to the international center for inclusion.

Archives and Research Center for Ethnomusicology (ARCE), New Delhi. Image courtesy of AIIS Archives and Research Center for Ethnomusicology Facebook page.

Institut du Monde Arabe, Paris. Image credit: Thierry Rambaud

Today, RILM has committees in countries across the globe, including Japan, Latvia, France, Guatemala, New Zealand, Türkiye, South Africa, and Taiwan, along with regional committees in Hong Kong and supranational committees, such as the one in Africa. In addition, RILM maintains partnerships with a variety of institutions, including the Archives and Research Center for Ethnomusicology (ARCE) in New Delhi, the Institut du Monde Arabe in Paris, the National College of Arts in Lahore, and The Journal of the Central Conservatory in Beijing. This extensive network of committees and partnerships plays a crucial role in supporting RILM’s mission to document all forms of music-related publications, from anywhere in the world and in any language.

Central Conservatory of Music, Beijing.

Comments Off on RILM’s global network of committees and partnerships

Filed under RILM

RILM’s global mission and its expansion in 2024

RILM has long been committed to documenting, safeguarding, and preserving the world’s knowledge about all musical traditions, and to making this knowledge accessible to research and performance communities worldwide via digital collections and advanced tools. RILM’s collections aim to include the music scholarship of all countries, in all languages, and across all disciplinary and cultural boundaries, thereby fostering research in the arts, humanities, sciences, and social sciences. In recent years, RILM has launched various full-text resources and developed the Egret platform, enhancing its technological capabilities. The recent addition of DEUMM Online to RILM’s suite of resources, as well as the RILM Archive of Popular Music Magazines (RAPMM) in the Summer of 2025, further solidifies its key position in the music research sector.

In 2024, RILM received accreditation from UNESCO to provide advisory services to the Committee of Intangible Cultural Heritage. The following year, it was further recognized as a civil society partner under the 2005 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. These distinctions confer upon RILM an expanded responsibility that extends beyond dissemination and documentation, emphasizing its role in safeguarding and preserving all forms of musical knowledge in written form. The UNESCO accreditation also creates new opportunities for the organization, which has already demonstrated its global reach and expertise through participation in the UNESCO World Conference on Culture and Arts Education 2024.

Partnerships with institutions such as the National College of Arts in Lahore, the Institut du monde arabe in Paris, and the Central Conservatory in Beijing underscore RILM’s commitment to inclusivity and diversity. These collaborations ensure that RILM’s collections encompass music scholarship from all countries, in all languages, and across cultural boundaries.

From its beginnings nearly 60 years ago, RILM modeled itself on a United Nations-like structure whereby international committees were established to provide the organization with the information it would need to make its bibliography truly international. This endeavor and the internationalization that has come with it, has been rare in the humanities then and now.

Comments Off on RILM’s global mission and its expansion in 2024

Filed under RILM

RILM’s first international collaborators: The committees

The greater RILM organization is a global network comprising national, supranational, and regional committees responsible for ensuring that significant writings on music from their respective countries or regions are included in RILM Abstracts of Music Literature and RILM Abstracts of Music Literature with Full Text. These committees, made up of musicologists and librarians affiliated with major universities, national libraries, and research institutes, play a critical role in advancing RILM’s global mission.

From its inception, the core principle of the RILM project was to encourage authors, journal editors, and publishers worldwide to contribute abstracts. RILM’s founder, Barry S. Brook, recognized early on the necessity of having dedicated committees in major music literature-producing countries to gather, process, and forward abstracts to the International Center in New York City. To achieve this, hundreds of letters were sent out to solicit cooperation. Additionally, the project received invaluable advice and support from the International Association of Music Libraries, which helped establish 33 national committees by the time the first issue was published. At that point, however, many of these committees were still small, with some consisting of just a single person.

Comments Off on RILM’s first international collaborators: The committees

Filed under RILM, Uncategorized