Category Archives: Dance

The marriage of sounds and music in the Arab world: An annotated bibliography

The library of the Institut du Monde Arabe (Arab World Institute) in Paris is home to an extensive collection of writings on music from the Arab world, a region stretching from the Atlas Mountains to the Indian Ocean. This series of blog posts highlights selections from this collection, along with abstracts written by RILM staff members contained in RILM Abstracts of Music Literature, the comprehensive bibliography of writings about music and music-related subjects. In 2026, the Institut du Monde Arabe will host an exhibition on wedding cultures in the Arab world, and the institute’s library will hold an on-site exhibition of its book collection covering this topic.

In the Arab world, weddings unfold through a series of ceremonies where daily preparations and references to the sacred intertwine to initiate and bless the union of two families. From the first promises of the engagement ceremony to the morning after the wedding night, each step is guided by social norms and enveloped in society’s ideals of generosity, community, and gender roles. Whether it takes place in a single day or over the traditional seven days, each step of the wedding is intentionally marked by specific melodies, rhythms, and sounds. Prior to the actual wedding ceremony, during the night of ḥinnaẗ, natural dye is applied to the bride’s hands and feet as women praise the her beauty and recount love’s woes in song. Then, joyous zaġārīd (trills) through the air to declare the news to all, near and far, as the cantillation of the Qur’an or other sacred prayers proclaims the couple’s union in front of God. As upbeat drums of the zaffaẗ announce and accompany the procession of the newlyweds, a subtler percussion chimes from the ẖilẖāl, the bride’s anklet, gifted from the groom to the bride to honor her femininity. These sounds intertwine with the most refined cultural expressions–skillfully crafted jewelry, intricately embroidered adornments, fragrances, and the finest cuisine, all blended  together in celebration.

Le mariage by Tunisian painter Ahmed Hajeri. Source: Altaïr portal of the Institut du Monde Arabe. Copyright: Musée de l’Institut du monde arabe/Philippe Maillard.

Even as the rush of modern life permeates every aspect of society in the Arab world, weddings continue to preserve many of the age-old customs. The related ceremonies create a momentary pause in the relentless flow of life to mark new social bonds and a transformation from singularity to family. The writings and research related to this lifecycle event covered in the annotated bibliography below explore the enduring customs across various regions of the Arab world: from the Tuareg tribes of the Sahara Desert and the Nubian tribes of the Nile Valley to urban dwellers in Cairo and Mosul. They document lyrics, transcribe melodies, describe instruments, and detail the roles of men and women in musical performances–all in an ongoing effort to understand and preserve this rich heritage of wedding customs and music.

Annotated bibliography

ʿAlī, Muḥammad Šiḥātaẗ. أغاني النساء في صعيد مصر: الأعراس، البكائيات، التحنين [Women’s songs in Upper Egypt: Wedding, lament, and pilgrimage songs] (al-Qāhiraẗ: al-Hayʾaẗ al-Miṣriyyaẗ al-ʿĀmmaẗ li-l-Kitāb, 2015). [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-92222; IMA catalogue reference]. 

Transcribing orally transmitted songs in Upper Egypt is crucial, especially as many of them are at risk of being forgotten due to the passing of older women who have memorized them. Song texts were collected as the result of ethnographic research in villages in the al-Badārī province of the Asyut governorate. The three main categories of the transcribed repertoire are songs related to rites of passage, such as weddings and their associated ceremonies, funeral and lament songs known as bukāʾiyyāt, and songs known as taḥnīn, performed in preparation for the pilgrimage. An appendix with photos capturing women’s activities in various aspects of life, including domestic chores, agricultural work, food preparation, and market activities is included.

ʿArnīṭaẗ, Yusrá Ǧawhariyyaẗ. الفنون الشعبية في فلسطين [Popular arts in Palestine] (Rāmallāh: Dār al-Šurūq li-l-Našr wa-al-Tawzīʿ, 2013). [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-54151; IMA catalogue reference]

The tangible and intangible forms of folklore–encompassing popular musical expressions, embroidery customs, and ceremonial practices associated with marriage and celebrations–serve as testimony to the enduring heritage and cultural continuity of the Palestinian people. The present effort to document select aspects of Palestinian folklore serves several purposes: first, to safeguard these manifestations of popular culture and ensure their continuity; second, to forge a robust connection between the present and history; third, to uncover the creative dimensions inherent in Palestinian folklore; and ultimately, to inspire fellow researchers in music and the arts to undertake similar endeavors in documenting Palestinian folklore. Folk songs should be approached with the same urgency to study and preserve such as other Palestinian traditions. Popular songs’ characteristics are detailed, including the characteristics of colloquial dialects, the melodic content, maqam structure, ornaments, and more. Transcriptions of the melodies of 66 songs, along with their transcribed lyrics, are included and are chosen as hailing from different cities. The songs are grouped by topic or occasion, as follows: children’s songs and lullabies, songs of religious holidays and celebrations; love and wedding songs; songs of war and encouragement; work songs; drinking, satirical, and political songs; dance songs; funeral chants and laments; songs of stories and tales. Popular song is a reflection of the Palestinian peoples’ ways of life and social customs and is a spontaneous expression of collective feelings and aspirations. 

al-ʿĀṣimī, Ğamīlaẗ. أغاني نساء مراكش: اللعابات، الطقيطقات، الهواري، التهضيرة [Women’s songs in Marrākuš: The laʿābāt, the ṭaqīṭaqāt, the hawārī, and the tahḍīraẗ] (Marrākuš: Muʾassassaẗ Āfāq li-l-Dirāsāt wa-al-Našr wa-al-Ittiṣāl, 2012). [RILM Abstracts of Music Literature, 2012-50441; IMA catalogue reference].  

Women’s songs in Marrākuš are transmitted orally from one woman to another, they are unauthored and composed collectively. Based on fieldwork with professional women performers, song forms and texts are transcribed alongside documentation on the accompanying percussion instruments and the names of the women’s groups performing each piece. Twenty-four song texts from the laʿābāt, a women’s ensemble that performs during weddings and related ceremonies, are included. Additionally, 20 song texts of the ṭaqīṭaqāt, a song form that is also performed by the laʿābāt groups on festive occasions and features articulate lyrics and steady rhythms, are transcribed. Twenty-nine song texts from two types of the hawārī song form are included, and 11 song texts of the tahḍīraẗ form, performed by groups of women during weddings, promenades, or private gatherings, are presented. An appendix contains 12 transcriptions of short excerpts from songs and the notation for each percussion section of the two hawārī song forms.

al-Asyūṭī, Darwīš. أفراح الصعيد الشعبية: من طقوس ونصوص احتفاليات الزواج والحمل والولادة والختان [The weddings of Upper Egypt: Rituals, texts, and ceremonies of marriage, pregnancy, and circumcision] (al-Qāhiraẗ: al-Hayʾaẗ al-Miṣriyyaẗ al-ʿĀmmaẗ li-l-Kitāb, 2012). [RILM Abstracts of Music Literature, 2012-52032; IMA catalogue reference].

Describes the rituals and customs associated with engagement and marriage preparation in Asyut, Upper Egypt. It covers various traditions, including the dowry presentation, the shopping process for establishing a new bridal household, the ḥinnaẗ night for the bride, and the ritual shower for the groom, among other related ceremonies. It also includes transcriptions of song lyrics collected from narrators in Asyut, as well as others memorized by the author.

Bayrūk, ʿAzzaẗ. الغناء الحساني بين التنظيم والتلقائية [Hassanian singing between structure and spontaneity] (al-Rabāṭ: Markaz al-Dirāsāt al-Ṣaḥrāwiyyaẗ/Centre des Études Sahariennes, 2015). [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-92229; IMA catalogue reference].

The singing of the Ḥassānī tribes can be categorized into two branches: structured singing, also known as the hūl, which has been shaped by the influences of Arab, African, and Berber traditions and developed during the Ḥassānī rule in the Western Sahara during the 15th and 16th centuries; and a second branch that is unstructured and spontaneous, encompassing prophetic praise, wedding songs, rain songs, work songs, and lullabies, among others. The analysis includes a selection of song texts and their social contexts.

al-Daywahǧī, Saʿīd. تقاليد الزواج في الموصل [Marriage traditions in Mosul] (al-Mawṣil: Muʾassasaẗ Dār al-Kutub, 1975). [RILM Abstracts of Music Literature, 1975-28979; IMA catalogue reference]. 

Explores the social customs associated with marriage in Mosul, from the etiquette of selecting a bride or groom to the week-long wedding celebrations and the social norms governing interactions between the families of the bride and groom. Transcriptions of the lyrics of 32 wedding songs are included. Thematically, these songs celebrate the bride and groom, describe their virtues and beauty, express the families’ emotions as they bid farewell to their daughters and sons, and highlight societal expectations of marriage, among other topics.

El Mallah, Issam. The role of women in Omani musical life/Die Rolle der Frau im Musikleben Omans (Tutzing: Hans Schneider, 1997). [RILM Abstracts of Music Literature, 1997-11646; IMA catalogue reference].

The role of women in the transmission and preservation of Omani traditional music is significant, as is their influence. Women take on roles as singers, drummers, dancers, instrumentalists, and leaders in organizing dance and singing groups. The participation of women in musical arts can be grouped into two categories: arts exclusively practiced by women and those practiced alongside men. The ones involving men and women include collective dance, collective drumming, and work songs. The art forms exclusively practiced by women include women’s drumming circles, women’s work songs, Bedouin dances, wedding songs and dances, traditional healing ceremonies, and arts involving young girls. A description of the setting and context of each art form is included.

Ibn Ḥarbān, Ǧāsim Muḥammad. الزواج في المجتمع البحريني عاداته، تقاليده، فنونه [Marriage in Bahraini society: Customs, traditions, and arts] (Bayrūt: al-Muʾassasaẗ al-ʿArabiyyaẗ li-l-Dirāsāt wa-al-Našr, 2000). [RILM Abstracts of Music Literature, 2000-84970; IMA catalogue reference].  

Weddings in Bahrain involve a wealth of cultural expressions. The process of marriage includes various customs such as dowry arrangements and the elaborate preparation of both the groom and the bride. There are specific dress codes for men and women, along with jewelry, embellishments, and perfumes designated for each. The food prepared for weddings is also central to the ceremony. Women musician ensembles known as the ʿiddaẗ typically perform at these events. The song forms and accompanying dances, including the dizzaẗ and the zaffaẗ, are described, along with the rhythms and percussion instruments used. Related arts and customs are also discussed, such as the practice of naḍir–a ritual where individuals offer physical or symbolic gifts in hopes of fulfilling a wish or prayer; the ʿāšūrī which involves women performing drums and dance ceremonies; the ẖammārī, a women’s dance where participants are covered with a body cloth; and the naǧdī mawwāl, a song form sung by women, among other events. Transcriptions of some song texts and rhythms are included.

Mahfoufi, Mehenna. Chants de femmes en Kabylie: Fêtes et rites au village–Étude d’ethnomusicologie [Women’s songs in Minṭaqaẗ al-Qabāʾil: Celebrations and rites in the village–An ethnomusicological study]. (Paris: Ibis Press, 2005). [RILM Abstracts of Music Literature, 2005-16247; IMA catalogue reference].

A study of village song in Minṭaqaẗ al-Qabāʾil, focusing on the songs of women that accompany various festivals and the rhythm of daily life: birth, marriage, the expression of love, lullabies, bouncing (a game that consists of bouncing babies on one’s lap), death, and religious song. The songs are transcribed and translated, and their musical form is described and analyzed. The accompanying CD features wedding songs in tracks 7, 8, 9, 10, 11, 12, and 13. 

Mécheri-Saada, Nadia. Musique touarègue de l’Ahaggar (sud algérien) [Tuareg music of the Ahaggar in southern Algeria] (Paris: Awal; Paris: L’Harmattan, 1994). [RILM Abstracts of Music Literature, 1995-9971; IMA catalogue reference].

The Ahaggar in southern Algeria is the homeland of Tuareg culture. Tuareg music is linked to the context of its performance, notably village festivals. Principal Tuareg instruments include the imzad (one-string fiddle), the tazamar (end-blown flute), and drums. Five musical genres are differentiated, including women’s marriage songs (āléwen) and the chanted poetry accompanied by drums, the tindé. The music’s texts, their themes, their social significance, and their poetics are analyzed.

Kamāl, Ṣafwat. “أفراح النوبة” [The weddings of the Nubia], al-Funūn al-šaʿbiyyaẗ 100 (yanāyir-dīsambir, 2015) 5175. [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-92886; IMA catalog reference].

In Nubia, marriage involves customs and rituals ranging from the engagement period to the ḥinnaẗ night in preparation for the wedding, the offering of a dowry, a feast on the wedding day, and the exchange of gifts, among others. The celebrations typically last for seven days. Transcriptions of selected songs that accompany these rituals were collected before the displacement of the Nubian peoples following the building of the Aswan Dam in the 1960s and thus highlight traditional Nubian social values and religious beliefs.

Puig, Nicolas. Farah: Musiciens de noces et scènes urbaines au Caire (Arles: Actes Sud, 2010). [RILM Abstracts of Music Literature, 2010-54197; IMA catalogue reference].  

Faraḥ, which literally means joy or happiness, refers to the wedding ceremonies and street festivities in Egypt. Vibrant wedding nights, featuring musical ensembles, dancers, and many forms of socialization reflect social class and status. Musicians’ and singers’ negotiation of social norms and perceptions is approached as social performance. A proper understanding of marriage festivities in urban spaces is situated within the evolving attitudes towards public urban areas in Cairo, and in relation to other local festivities such as festivals and the celebration of saints’ mawlid. Since the mid-19th century, the modernizing reforms of public urban spaces have significantly influenced the venues for public music-making in Cairo, leading to changes in musical forms, the introduction of new instruments, and the adoption of new technologies. These changes have, in turn, affected the form and delivery of music during street weddings. A closer examination of the lives and work of four wedding musicians illustrates the numerous economic and social factors that shape their careers, their aspirations, and the challenges they encounter as wedding musicians in Cairo.

Written and compiled by Farah Zahra, Associate Editor, RILM

Related Bibliolore posts:

https://bibliolore.org/2024/09/07/writing-on-music-in-abbasid-baghdad-an-annotated-bibliography/

https://bibliolore.org/2024/07/12/palestine-in-song-an-annotated-bibliography/

https://bibliolore.org/2023/04/12/singing-the-revolution-in-the-arab-world-an-annotated-bibliography/

Comments Off on The marriage of sounds and music in the Arab world: An annotated bibliography

Filed under Africa, Asia, Dance, Gender and sexuality, Instruments, Politics, Popular music, Religious music, Sound, Women's studies, World music

From life-giving symbol to instrument of worship

The sistrum, an ancient percussion instrument, was commonly shaken during religious ceremonies to signify the presence of a deity. In Egypt, it is believed to have mimicked the sound of rustling papyrus stalks. Unlike enclosed rattles, the sistrum features rings or discs on one or more rods, which produce sound externally. When these rods are set within a frame, they are referred to as frame or sliding rattles. In some sliding rattles, the rods themselves are movable, serving as the rattles. The sistrum discovered in Tutankhamun’s tomb uniquely combines snake-shaped rods with square discs as rattles. Similar design elements can also be seen in silver instruments used in Armenian and Syrian worship rituals.

Sistras on a wall relief from the Temple of Edfu.
Sistrum players in a relief from the tomb of Nunuter, 6th dynasty, Giza, Egypt.
A sound sample of an Anatolian sistrum.

Originally a sacred instrument dedicated to the goddess Hathor, the sistrum became a symbol of life-giving energies, rooted in ancient water and fertility rituals, as well as a tool in spiritual practices honoring various deities. In ancient Egypt, Rome, and Greece, it was widely adopted as a priestly instrument in the Isis cult (Apuleius). To this day, the sistrum holds significance in Coptic worship and is still used by Ethiopian Christians alongside the drum, albeit stripped of its pagan embellishments. Ancient Egyptian sistrums were often adorned with depictions of Hathor, Isis, the jester Bes, the sphinx, falcons, and other animal or plant motifs. Fired clay sistrums decorated with papyrus umbels point to the instrument’s mythological origins in a cult ceremony where young women honored the goddess by plucking aquatic plants from the Nile River and shaking them to produce a rustling sound. This act, known as “making a seshesh” inspired the instrument’s name, and in later practices, the sistrum was often shaken alongside bundles of plants.

This according to this month’s featured article on the sistrum in MGG Online.

Above, a short instructional video on the Egyptian sistrum.

Comments Off on From life-giving symbol to instrument of worship

Filed under Africa, Animals, Antiquity, Asia, Dance, Instruments, Religion, Religious music, Visual art, World music

Capoeira and social justice

Capoeira, as a martial art, was created by enslaved Afro-Brazilians. Today, it blends song, dance, acrobatics, and theatrical improvisation, inspiring many practitioners to become active in social causes. Capoeira often serves as a gateway for individuals to transition from physical training to social justice activities, highlighting its deep roots in resistance and subversion. For instance, practitioners in the United States, both as individuals and as communities, engage in activism by marching against racial discrimination, celebrating Martin Luther King Jr. Day and Juneteenth, organizing clothing drives for job seekers, and advocating for economic and environmental justice in their communities. For these capoeiristas, the practice becomes a form of serious leisure that fosters personal growth, a sense of belonging, and an enhanced sense of self, while also carrying social duties and responsibilities. In this way, capoeira exemplifies how participation in a leisure community—often regarded as trivial—can profoundly reshape one’s worldview and positions capoeira itself as a powerful model for civic engagement.

Using Robert Stebbins’s concept of “serious leisure” helps illuminate how capoeira fosters social activism. Stebbins defines serious leisure as a mix of amateur pursuits, hobbyist activities, and career volunteering that individuals engage in outside of their work life, deriving personal satisfaction from it. In this context, capoeira, as a relational Afro-Brazilian martial art, encourages practitioners to leave with a heightened awareness of, and concern for, the societal structures surrounding them. Capoeira’s African roots, both as a martial art and a cultural expression, touch on themes such as authenticity, gentrification, Afrocentrism, and nationalism. These elements implicitly and explicitly engage with the social dynamics of race, influencing the practice and the ways practitioners interact with their broader societal context.

This according to Graceful resistance: How capoeiristas use their art for activism and community engagement by Lauren Miller Griffith (Urbana: University of Illinois Press, 2023; RILM Abstracts of Music Literature 2023-5114).

Celebrate the UN World Day of Social Justice on February 20.

Watch a performance of capoeira music and solo techniques by children below.

Read a related post in Bibliolore:

https://bibliolore.org/2021/02/28/capoeiras-hidden-history/

Comments Off on Capoeira and social justice

Filed under Black studies, Dance, Politics, South America, World music

Katherine Dunham’s African diasporic dance aesthetics

African American dancer, choreographer, and anthropologist Katherine Dunham used ballet and African diasporic movement traditions to develop a dance methodology that subverted the white patriarchal gaze and forever changed the aesthetics of the Broadway stage. Early in her career as a dancer, Dunham cultivated techniques rooted in ballet but influenced by African dance aesthetics. Throughout her career, she attained a prominent status in the dance world, inspiring Black dance students to pursue their studies with courage and purpose. Her work also elevated Black dance forms out of the burlesque and made them more dignified.

Dunham’s technique combined Eurocentric ballet traditions with elements of the African diaspora, utilizing bodily aesthetics and movement to subversively engage the voyeuristic gaze–an approach that allowed her to manipulate socially inscribed and discursively produced identities. Through her work, including the dance piece L’ag’ya (1938) and the 1940s Broadway musicals Pins and needles and Cabin in the sky, Dunham maneuvered through dominant cultural narratives and cultivated a solid foundation for African American dancers, choreographers, and Black musical theater.

Theorizing Dunham’s work through the lenses of the voyeuristic gaze, race and culture, the sexuality of the Black body, and Black musical theater elucidates how she transgressively used dominant ideologies and spaces of racial and patriarchal oppression. By doing so, Dunham created opportunities to make African diasporic aesthetics of dance and the body legible to white audiences.

This according to “Développé: Katherine Dunham’s diasporic dance” by Amanda Jane Olmstead (Studies in musical theatre 11/3 [2017] 303–310; RILM Abstracts of Music Literature, 2017-37090).

Below, Dunham performs accompanied by a West Indian creole music ensemble in a 1952 ballet at the Cambridge Theatre in London.

Read a related Bibliolore post:

https://bibliolore.org/2012/07/02/katharine-dunham-and-lagya/

Comments Off on Katherine Dunham’s African diasporic dance aesthetics

Filed under Africa, Black studies, Dance, North America

RILM Launches DEUMM Online

RILM cordially invites you to join us for the release of DEUMM Online on Wednesday, 30 October 2024, at 7:30 pm CET / 1:30 pm EST. Co-sponsored by the Associazione fra i Docenti Universitari Italiani di Musica (ADUIM) and IAML-Italia, the event will take place in the Teatro Palladium auditorium in Rome, Italy.

Teatro Palladium, Ph. © Francesco Ciccone

DEUMM Online digitizes, enhances, and extends the Dizionario enciclopedico universale della musica e dei musicisti (DEUMM), the most important modern music dictionary in the Italian language. Comprising a broad range of entries (persons, topics, dances, genres, geographical locations, institutions, instruments, and works), DEUMM Online uses advanced and intuitive search and translation functionalities. This venerable music encyclopedia, which has set the standards in modern Italian music lexicography, is, in its new online format, once again an indispensable node in a comprehensive, international, networked research experience.

For those unable to join the Rome event in person, the event will be live streamed on YouTube by Fondazione Roma Tre Teatro Palladium, accessible directly from the following QR code:

The program (below) will include Daniele Trucco’s DEUMM-inspired music, greetings from Luca Aversano (President, ADUIM), Marcoemilio Camera (President, IAML Italia), and Tina Frühauf (Executive Director, RILM), as well as presentations by Zdravko Blažeković (Executive Editor, RILM), Stefano Campagnolo (Director, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma), Alex Braga (composer), and DEUMM Online’s general editors Antonio Baldassarre and Daniela Castaldo. Pianist Giuseppe Magagnino will also perform works by Ellington, Beethoven, The Beatles, and more.

And mark your calendars: DEUMM Online will be featured again at the following events:  

  • 19 November 2024: Turin, hosted by Istituto per i Beni Musicali di Piemonte at the Teatro Regio
  • 21 November 2024: Milan, hosted by the Archivio Storico Ricordi in the Biblioteca Nazionale Braidense

Hear more about DEUMM Online and download the DEUMM Online brochure and logo.

DEUMM Online trailer (Italian)

Comments Off on RILM Launches DEUMM Online

Filed under 20th- and 21st-century music, Africa, Analysis, Antiquity, Asia, Australia and Pacific islands, Baroque era, Black studies, Central America, Classic era, Dance, Dramatic arts, Ethnomusicology, Europe, Film music, Geography, Iconography, Iconography, Instruments, Jazz and blues, Literature, Mass media, Middle Ages, Musicologists, Musicology, North America, Opera, Opera, Politics, Popular music, Religion, Religious music, Renaissance, RILM news, Romantic era, Sound, South America, Visual art, West Indies, World music

La Argentina in the Philippines

In February 1929, the Spanish dancer Antonia Mercé Luque, better known as La Argentina, arrived in the Philippines during her groundbreaking international tour. This pioneering journey marked a significant expansion of Spanish dance, introducing it to traditional stage circuits across the Americas as well as cities in Asia and Oceania. The Philippines, a former Spanish colony, represents a particularly intriguing case for analyzing the impact of her work. During her visit, La Argentina honored Philippine culture by creating a piece inspired by the cariñosa–a traditional Spanish colonial dance–which she subsequently integrated into her international repertoire.

La Argentina’s brief visit to Manila and the creation of her solo piece, La cariñosa, highlight how early 20th-century Spanish dance served as a colonial gesture, presenting Spanish dance as both a colonizing force and one that was itself influenced by colonial contexts. This solo stylized the Filipino national dance for Western audiences, ostensibly paying tribute to the Filipino people. However, it also obscured a deeper colonial power dynamic, framing the performance in the context of a shared Hispanidad—a constructed cultural policy that promoted a fictive unity in the postcolonial Philippines.

Stills from footage of a 1929 performance of the Philippine cariñosa by La Argentina in Manila.

Like her earlier Latin American tour, La Argentina’s Asian tour should be viewed in the context of other contemporary Western dancers who were effectively conducting a type of fieldwork. Many of these dancers sought artistic and documentary inspiration from cultures considered exotic to Western audiences, primarily drawing from influences in India and Southeast Asia, as well as Indigenous American traditions. By the time La Argentina arrived in the Philippines, her artistic vision had already gained legitimacy within the dominant circles of Western culture. Her critical and public success, especially after founding her company, Les Ballets Espagnols–a name that mirrored Diaghilev’s Ballets Russes–in the autumn of 1927, further elevated her status. The acclaim she received from her peers further solidified her position as the foremost international exponent of Spanish dance.

This according to “Antonia Mercé ‘La Argentina’ in the Philippines: Spanish dance and colonial gesture” by Idoia Murga Castro (Dance research journal 54/3 [2022] 45–67; RILM Abstracts of Music Literature, 2022-16064).

Below is a performance of the cariñosa folk dance of the Philippines.

Comments Off on La Argentina in the Philippines

Filed under Asia, Dance, Europe, Performers, Politics

Courtship dance step sounds of the blue-capped cordon-bleu

While vocalizations have been elucidated in various songbird studies, non-vocal sounds have received less attention. In the blue-capped cordon-bleu (Uraeginthus cyanocephalus), both sexes perform courtship displays that are accompanied by singing and distinct body movements (i.e., dance). A previous study revealed that cordon-bleu courtship bobbing includes multiple rapid steps. This behavior is quite similar to human tap dancing, because it can function simultaneously as a visual and acoustic signal.

In many cases, the acoustic signal value of such steps (along with the high-speed step movements) produce non-vocal sounds that have amplitudes similar to vocal sounds. In this sense, step behavior strongly affects step sound amplitude. Additionally, the dancing step sounds were substantially louder than feet movement sounds in a non-courtship context, and the amplitude range overlapped with that of song notes. These observations support the notion that, in addition to song, cordon-bleus produce acoustic signals with their feet.

Read more in “Songbird tap dancing produces non-vocal sounds” by Nao Ota, Manfred Gahr, and Masayo Soma (Bioacoustics: The international journal of animal sound and its recording 26.2 [2017], 161–168). Find it in RILM Abstracts of Music Literature.

Below is the step-dancing performed by male and female Uraeginthus cyanocephalus (blue-capped cordon-bleu) captured on a research video by the authors.

Related Bibliolore posts:

https://bibliolore.org/2018/05/21/angelic-bird-musicians/
https://bibliolore.org/2014/11/13/afghan-perceptions-of-birdsong/

Comments Off on Courtship dance step sounds of the blue-capped cordon-bleu

Filed under Animals, Curiosities, Dance, Nature, Science

Cultural politics of the Warlpiri purlapa

Performances of Aboriginal musical traditions have become widespread in various national and international contexts and are significant to the ways in which Aboriginal people from distinct regions project their specific identities to a broader world. In recent decades, Warlpiri people, from the remote settlement of Yuendumu in the Tanami desert of Australia, have increasingly attracted interest in the performances of their ceremonial songs and dances in intercultural spaces, often for audiences with little understanding of their religious significance.

Against a historical backdrop of settlement history and the shifts that have occurred to public ceremonial forms during this period, performances of purlapa at the Aboriginal tent embassy in Canberra have foregrounded issues of Aboriginal politics, systematized racism, contemporary social movements, and the basic difficulties of running a tent embassy on meager donations, especially during the Canberra winter when firewood supplies were low.  Purlapa is a genre of Warlpiri public ceremony involving a high-stepped dance style performed in circular movement with participants shifting their dancing sticks from side to side in rhythm with sung verses. Once held frequently for community entertainment, the performance of purlapa has declined drastically in recent years. Shifts in these performance opportunities show how Warlpiri people engage with a broader world in specific aspects of their identities while maintaining important links to a specific cultural heritage.

Read more in “Performing purlapa: Projecting Warlpiri identity in a globalized world” by Georgia Curran and Otto Jungarrayi Sims (The Asia Pacific journal of anthropology. XXII/2–3 [2021]).

Below is a 1978 performance of a purlapa ceremony recorded on 8 mm film.

Comments Off on Cultural politics of the Warlpiri purlapa

Filed under Australia and Pacific islands, Dance, Politics, Religious music, World music

Central America’s vast dance and musical heritage

The music of Central America tends to borrow heavily from the music of Mexico to the north, Colombia to the south, and the Caribbean Islands to the east, and, in the case of Nicaragua, from the politically motivated nueva canción (new song) movement. Additionally, some traces of the ancient Mayan culture can still be found in Nicaragua and Belize, and more strongly in Guatemala. People of Mayan background form around half of the population of Guatemala. Their cultural heritage has been preserved to an extraordinary extent because of their great reverence for their cultural heritage, mythology, and rituals. Their instruments include various slit-drums, gongs, rattles, and cane flutes that sometimes have the rattles of rattlesnakes enclosed in a hollow space above the embouchure. This is then closed off with a thin membrane, and the resulting menacing buzz is heard in the music of the Baile de venada (dance of the deer).

Along with Indian traditions in Guatemala is the equally thriving music of the Ladino population, which is Hispanic in origin and is found mostly in the country’s urban centers. The instrument that is central to Ladino music, namely the marimba de tecomates, which has a keyboard of wooden bars with gourds suspended underneath, is thought to be of African origin. Although Ladino groups have now adopted more contemporary marimbas, there is still a great variety among them. The largest, the marimba grande, has a range similar to a piano and is usually played by four players.

The son guatemalteco is the national dance of Guatemala, and dancers bring out the son rhythm with zapateadas or foot stamping. These indigenous rhythms and themes have also been incorporated into classical music. The brothers Jesús and Ricardo Castillo were Guatemalan classical composers of the early 20th century. Jesús wrote a treatise on the Mayan music of the country, and both brothers wrote pieces using Indian themes (Suites indigenas) and even operas such as Quiché Vinak. In Nicaragua, composers such as Luis Delgadillo (1887–1962) included Inca themes and other indigenous Nicaraguan music in their work.

The country furthest south in Central America, Panama, was previously part of Colombia until 1903, and is considered by some to be the source of Colombia’s cumbia genre. Its musical traditions are a mix of Spanish, Indian, and African, but as one of the most cosmopolitan countries of the region, folk music is now mainly the preserve of schools and folklore societies.

Celebrate Hispanic Heritage Month by reading through the Latin America section of the Encyclopedia of music in the 20th century (2013). Find it in RILM Music Encyclopedias (RME).

Below is a performance of son guatemalteco and a piece entitled Fiesta de pajaros composed by Jesús Castillo.

Previous related Bibliolore posts to check out:

Comments Off on Central America’s vast dance and musical heritage

Filed under Central America, Dance, Popular music, World music

Revival of hula ku‘i

The reign of King David Kālakaua holds special significance for Hawaiian traditions. After decades of missionary-led censure, Hawaiian customs became revitalized when Kalākaua encouraged their revival. Master teachers (kumu hula) were summoned to the court at Honolulu, where they enjoyed royal patronage. From the environment, hula ku‘i emerged as a new style of dancing.

The term ku‘i means “to join old and new”, and refers to the mix of old and new components of poetry, music, dance, and costume. Traditional conventions gained a new format: texts were strophic, and each strophe consisted of a couplet. Indigenous vocal styles and ornaments were added to melodies based on tempered tones and simple harmonies. Each couplet was uniform in length, most commonly eight or sixteen beats. The format mandated the repetition of the melody for each couplet, and each couplet was commonly performed twice. An instrumental interlude, popularly called a vamp, separated the stanzas. In dances by seated performers, this interlude is called ki’i pā. New sequences of movements joined preexisting, named, lower-body motifs.

The defining distinction of the hula ku‘i was accompaniment from guitars and ‘ukulele. For dances by standing performers, mele composed in the new format also had the accompaniment of ipuor other Indigenous percussive instruments. In the 20th century, performances of those mele came to be called either ancient hula or hula ‘ōlapa, referencing the division of labor between dancers (‘ōlapa) and musicians (ho’opa’a).

Read the entry on hula ku‘i by Amy Ku‘uleialoha Stillman in The Garland encyclopedia of world music. Australia and the Pacific Islands (2013). Find it in RILM Music Encyclopedias (RME).

The image above is of hula dancers and musicians, circa 1883. Photo courtesy of the Hawai’i State Archives. Below is a video of Hawaiian dance and music from the 2019 Merrie Monarch Festival held annually in Hilo, Hawaii.

Comments Off on Revival of hula ku‘i

Filed under Australia and Pacific islands, Dance