Music & Musical Performance: An International Journal was launched in 2022 by a consortium of music scholars from around the world. It is published online, open-access, in conjunction with Digital Commons and the Florida International University library system. Its editorial and advisory boards are broadly international. It welcomes contributions in any language, and aims—when possible—to offer a reliable English translation of contributions that are not in English.
Most of all, M&MP seeks to bridge the worlds of academic discourse and of performers and listeners. With this aim in mind, it encourages contributions that are more essayistic than is typical in existing journals. It also welcomes reactions to recorded and live performances. Being an online journal, M&MP can easily incorporate color illustrations, video, and sound files. Such enrichments help it to provide a forum for discussion of music as it is practiced—and has been practiced—in numerous times and places and for widely differing purposes.
Below, a performance of Idin Samimi Mofakham’s Hommage à Abolhasan Saba, a work discussed in the inaugural issue.
Comments Off on Music & Musical Performance: An International Journal
As Stravinsky circulates in the digital age, his work is valorized in the context of digital transformation—a phenomenon reflected in YouTube mashups.
The composer’s iconic Le sacre du printemps provides a rich basis for such tributes; examples include Beyonce in “Dance of the Single Young Girls” by Igor Stravinsky (posted by Stephen Rathjen on 29 March 2015), Stravinsky meets Steely Dan (FM/Rite of Spring mashup) (posted on 20 June 2021 by the English guitarist Howard Wright), and Adam Neely’s 31 March 2017 All Star, but its the rite of spring by igor stravinsky.
These mashups highlight the ways in which pre-existing content from two sources is amalgamated in the form of hybridization (the very idea of a mashup)—for example, in the crossing between Stravinsky and Beyoncé or Steely Dan or Smash Mouth, all unlikely encounters that show an interest in the flagship ballet of the musical avant-garde and the search for stylistic fusion. The originality of the gesture lies in the choice of Le sacre du printemps and the ensuing process of desacralization.
Above, a Cubist mashup portrait of Stravinsky by Albert Gleizes from 1914, the year after Le sacre’s premiere (WikiArt, public domain); below, the video mashups in question.
November marks National Native American Heritage Month in the United States, honoring the first Americans’ contributions to the establishment and growth of the country. Exhibits and collections, song and dance recordings, visual art and imagery, poetry and storytelling, and teaching materials dedicated to National Native American Heritage are available through the portal https://nativeamericanheritagemonth.gov/.
This bibliography reflects the diverse musical expressions and musical life of Native Americans over nearly three centuries, ranging from engagement with Christianity to cope with Colonial-era displacement, to Navajo heavy metal and Indigenous sound studies in the present. It comprises a wide range of document types, including monographs, collections, journal articles, and sound recordings.
Native Americans are both active and represented in traditional, popular, and classical music; music education; radio; and record production. The ways in which Native American music has been colonized and appropriated may be contrasted with the way in which it has been used by its practitioners as a means of cultural and spiritual agency and survival. Finally, although this bibliography centers on indigeneity in the United States, many of its ideas, traditions, and struggles find parallels in the experiences of Indigenous communities worldwide, and it is hoped that the research below may resonate with the musical-cultural experiences of those groups as well.
Cahill, Cathleen D. “Urban Indians, Native networks, and the creation of modern regional identity in the American Southwest”, American Indian culture and research journal XLII/3 (2018) 71–92. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-95806]
Abstract: The careers and political activism of Native opera singers in the Southwest of the 1920s are explored. A number of talented Native artists recognized that engaging their audiences directly in live performances provided opportunities for public education in addition to their economic benefits. Partnering with regional boosters, they built careers performing in multiple pageants and events sponsored by municipalities across the Southwest. Live performance with its direct access to audiences also facilitated their political agendas of publicizing Indigenous histories. Their careers highlight the mobility of Indigenous people, demonstrating how they helped create modern urban spaces across the American Southwest.
Diamond, Beverley. “Affect, ontology, and indigenous protocol: Encounters in Canada”, Ethnomusicology matters: Influencing social and political realities, ed. by Ursula Hemetek, Hande Sağlam, and Marko Kölbl (Wien: Böhlau Verlag, 2019) 117–134. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-12878]
Abstract: Ethnomusicologists have, thus far, written extensively about Indigenous ontologies but less about the ways divergent ontologies shape intercultural diplomacy. This article attempts to think through several such spaces of intercultural encounter. It considers how Indigenous protocol plays a role in promoting respectful relations. But it also reflects on situations where a failure to consider the affect of protocol-related performances may be disrespectful and counter-productive. There is a need, then, for intercultural dialogue about the clashes of perspectives, and the affect of performances that surround difficult moments of meetings, when one way of being in the world (i.e., ontology, simply defined) meets another and seems utterly incomprehensible. Sometimes such incommensurability is rooted in language: that song or story are “law” for many Indigenous groups in North America (and elsewhere), for instance, is often a confusing notion for Euroamericans. This formulation is already stimulating action-oriented discussions about access to archives, and appropriations of Indigenous song. At other times, forms of relationality are at stake. For instance, many Indigenous expressive cultures assume kinship with non-humans, spirits, and other life-forms in a broad ecological system that differs fundamentally from, e.g., those who see the earth’s resources as economic investments, or those promoting “creative city” initiatives that see the arts as a vehicle for prosperity while disregarding human relations with other life forms. The affect of performances that assert presence and sovereignty on the one hand or guesthood on another is an important consideration when divergent viewpoints are at issue. In some cases, a focus on “affect” may help to reduce misunderstanding, while in other cases it may encourage respect for the performers who assert their values, understandings, and sovereign rights.
Fox, Aaron A. “Repatriation as reanimation through reciprocity”, The Cambridge history of world music, ed. by Philip V. Bohlman and Martin Stokes (Cambridge: Cambridge University Press, 2013) 522–554. [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-17019]
Abstract: Describes the process by which the Laura Boulton Collection of Traditional and Liturgical Music came to be housed at Columbia University, a process that began in 1962. The Boulton Collection’s history includes disputes between the collector and various institutions, and among and within those institutions as well, about the extent and nature of its contents. The collection is an assemblage of sound recordings made or acquired by the mid–20th-century music collector Laura Boulton (1899–1980) in a series of expeditions to dozens of countries over nearly 40 years. This essay examines her work as a particularly vivid example of the ironies inherent in ethnomusicology’s broader racist and colonialist legacy, a legacy embedded in the structure of the broader archive-building mindset upon which the discipline was constructed. Doing so allows us to think critically about that legacy and about how to address it and heal its lingering and still caustic effects on our discipline and its relations with its publics and constituents. Recovering, through repatriation, the cultural and scholarly value of archives like Boulton’s suggests ways to move ethnomusicology forward as an ethical as well as scholarly enterprise, by confronting the moral obligations the discipline has incurred, but not always honored, in the past.
Garrett-Davis, Josh. “American Indian Soundchiefs: Cutting records in Indigenous sonic networks”, Resonance: The journal of sound and culture I/4 (winter 2020) 394–411. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-54119]
Abstract: American Indian Soundchiefs, an independent record label founded by the Rev. Linn Pauahty (Kiowa) in the 1940s, developed a remarkable model of Indigenous sound media that combined home recording, dubbing, and small-scale mass production. Alongside other Native American media producers of the same era, Soundchiefs built on earlier engagements with ethnographic and commercial recording to produce Native citizens’ media a generation prior to the Red Power era of the 1960s and 1970s. This soundwork provided Native music to Native listeners first, while also seeking to preserve a “rich store of folk-lore” sometimes in danger of being lost under ongoing colonial pressures. Pauahty’s label found ways to market commercial recordings while operating within what music and legal scholar Trevor Reed (Hopi) calls Indigenous sonic networks, fields of obligation and responsibility.
Goodman, Glenda. “Joseph Johnson’s lost gamuts: Native hymnody, materials of exchange, and the colonialist archive”, Journal of the Society for American Music XIII/4 (November 2019) 482–507. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-11405]
Abstract: In the winter of 1772–73, Joseph Johnson (Mohegan/Brothertown) copied musical notation into eight books for Christian Native Americans in Farmington, Connecticut, a town established by English settler colonists on the land known as Tunxis Sepus. Johnson did so because, as he wrote in his diary, “The indians are all desireous of haveing Gamuts”. Johnson’s gamuts have not survived, but their erstwhile existence reveals hymnody’s important role within the Native community in Farmington as well as cross-culturally with the English settler colonists. In order to reconstruct the missing music books and assess their sociocultural significance, a surrogate bibliography is proposed, gathering a constellation of sources among which Johnson’s books would have circulated and gained meaning for Native American Christians and English colonists (including other printed and manuscript music, wampum, and legal documents pertaining to land transfer). By bringing together this multi-modal network of materials, redress is sought for the material and epistemological effects of a colonialist archive. On one level, this case study focuses on a short period of time in order to document the impact on sacred music of conversion, literacy, shifting intercultural relations, and a drive to preserve sovereignty. On another, a methodological intervention is presented for dealing with lost materials and colonialist archives without recourse to discourses of recovery or discovery, the latter of which is considered through the framework of archival orientalism.
_____. “Sounds heard, meaning deferred: Music transcription as imperial technology”, Eighteenth-century studies LII/1 (fall 2018) 39–45. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-95884]
Abstract: How notations of the traditional musics of Indigenous peoples by colonists in the 18th century came to be regarded as evidence in the mapping of global trade are examined, focusing on the example of a transcription by William Beresford, published in A voyage round the world; but more particularly to the north-west coast of America (London: Geo. Goulding, 1789). The book, an account of the fur trading voyage of the ship Queen Charlotte in 1786–88 consists almost entirely of material written by Beresford, the ship’s supercargo. Beresford’s transcription of an Indigenous (likely Tlingit) song from Norfolk Sound (now Sitka Sound, Alaska) included a description of the customary pre-trade ceremonies as a guide for future traders. The transcription itself reflects multiple performances, by different groups, as Beresford re-encountered this ceremonial song along the coast; it should be viewed as an invention as much as a documentation.
Gray, Robin. “Repatriation and decolonization: Thoughts on ownership, access, and control”, The Oxford handbook of musical repatriation, ed. by Frank D. Gunderson, Robert C. Lancefield, and Bret D. Woods. Oxford handbooks (New York: Oxford University Press, 2018) 723–737. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-11972]
Abstract: Focuses on the efforts of Ts’msyen from Lax Kw’alaams to repatriate songs and associated knowledge products from the Laura Boulton Collection of Traditional and Liturgical Music. It provides an overview of the sociopolitical context that created the conditions for the songs to be taken from the community, including an analysis of the contributing role of Western property frameworks in the dispossession of Ts’msyen knowledge, heritage, and rights. Based on a community-based participatory action research project with, by, and for Ts’msyen, this chapter offers decolonial considerations on the topics of ownership, access, and control from the vantage of Ts’msyen laws, ethics, and protocols.
Hauptman, Laurence M. “The musical odyssey of Cleo Hewitt, Cattaraugus Seneca, 1889–1987”, New York history C/2 (winter 1999) 246–268. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-32487]
Abstract: Caroline Glennora Cleopatra (Cleo) Hewitt (1889–1987), a Hodinöhsö:ni’ elder, was for four decades a music teacher at the Thomas Indian School and other schools for Native Americans in western New York State, as well as a piano teacher. Hewitt was also a violinist, but was blocked from a performing career due to her race. While Hewitt faced formidable obstacles as a Native American and a woman, her life story both confirms and contradicts the assimilationist narrative of Native boarding schools.
Levine, Victoria Lindsay and Dylan Robinson, eds. Music and modernity among First Peoples of North America. Music/culture (Middletown: Wesleyan University Press, 2019). [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-2103]
Abstract: A collaboration between Indigenous and settler scholars from Canada and the U.S., exploring the intersections between music, modernity, and indigeneity in essays addressing topics that range from hip hop to powwow, and television soundtracks of Native Classical and experimental music. Working from the shared premise that multiple modernities exist for Indigenous peoples, the authors seek to understand contemporary musical expression from Native perspectives and to decolonize the study of Native American/First Nations music. The essays coalesce around four main themes: innovative technology, identity formation and self-representation, political activism, and translocal musical exchange. Closely related topics include cosmopolitanism, hybridity, alliance studies, code-switching, and ontologies of sound.
Moling, Martin. “’Anarchy on the Rez’: The blues, popular culture, and survival in Sherman Alexie’s Reservation blues“, American Indian culture and research journal XL/3 (2016) 1–22. [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-56019]
Abstract: The ingenious ways in which Sherman Alexie appropriates the blues as a vessel for Native Americans to creatively express their predicament and a subversive instrument in their struggle to resist colonial cooption are explored. In Reservation blues (1995), Alexie’s writing itself creates a Native American version of the blues that appropriates such blues staples as the AAB stanza, improvisation, and syncopation. The multiple references in the novel to mainstream popular culture are in contrast to the role of the blues, which arguably serves as the music of choice for Alexie’s principal project: the survival of Native America.
Moylan, Katie and Sheila Nanaeto. “‘Indigenous for days’: Indigenous internationalism in Native American music radio”, The global South, XV/2 (spring 2022) 176–192. [RILM Abstracts of Music Literature, 2022-7727].
Abstract: Community building in Indigenous music radio is identified and explored, drawing on music programming examples and practitioner insights from two Indigenous radio stations: KPRI FM (Rez Radio) and KSUT FM. Multifaceted music programming across the two stations embodies the concept of grounded normativity (Coulthard and Betasamosake Simpson) and expands capacities for tribal community building on-air, in turn reinforcing a cultural Indigenous internationalism. In particular, Rez dub reggae and Songs of the Southwest at KPRI and the Tribal radio morning show at KSUT enable and encourage Indigenous community building through place-based practices of music radio production which in turn embody possibilities for Indigenous resurgence (Corntassel).
Perea, John-Carlos. Intertribal Native American music in the United States: Experiencing music, expressing culture. Global music (New York: Oxford University Press, 2013). [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-52557]
Abstract: Over time many Native American tribes have developed a shared musical culture that is prominently audible on local, national, and international stages. Northern and Southern Plains pow wow practices represent a singular performance encompassing disparate stories and sounds. Traditional sounds, such as pow-wow and Native American flute songs, have developed in tandem with increasingly recognizable forms like Native jazz and rock.
Peters, Gretchen. “Unlocking the songs: Marcie Rendon’s indigenous critique of Frances Densmore’s Native music collecting”, American Indian culture and research journal XXXIX/4 (2015) 79–92. [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-89340]
Abstract: Criticisms of the work of Frances Densmore in Marcie Rendon’s play SongCatcher are identified and contextualized within Densmore’s own writings. The integration of physical and spiritual realities, as well as contemporary and historic settings, denies the common assertion that Densmore preserved large repertoires. Numerous musical performances remain intact within their broader context and call into question the value of the isolated and distorted recordings and transcriptions by Densmore. While Densmore’s analytical working method marginalized the Native individual experience and perspective, SongCatcher examines Densmore’s work through its impact on Native individuals and communities in the past and present.
Poirier, Lisa. “Makes me feel glad that I’m not dead: Jim Pepper and music of the Native American Church”, Journal of religion and popular culture XXX/2 (summer 2018) 120–130. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-95883]
Abstract: Jim Pepper’s 1971 jazz hit Witchi tai to is a contact zone in which cultures (Native and non-Native) collide. In the song, Native powwow culture and Native identities are reclaimed and reinterpreted within a jazz idiom. While Native supratribal identities are celebrated within this popular culture artefact, the song retains an opacity that resists absorption and cooptation by non-Natives. Witchi tai to is a song of Native religious reorientation within a context of modernity, and its legacy reverberates in at least two genres of contemporary Native popular music: Native American Church songs and Native American electronic dance music.
Prest, Anita and J. Scott Goble. “Language, music, and revitalizing indigeneity: Effecting cultural restoration and ecological balance via music education”, Philosophy of music education review XXIX/1 (spring 2021) 24–46. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-98113]
Abstract: Challenges are explored in conveying the culturally constructed meanings of local Indigenous musics and the worldviews they manifest to students in K–12 school music classes, when foundational aspects of the English language, historical and current discourse, and English language habits function to thwart the transmission of those meanings. In settler colonial societies in North America, speakers of the dominant English language have historically misrepresented, discredited, and obscured cultural meanings that inhere in local Indigenous musics. Three ways in which the use of English has distorted the cultural meanings of those musics are examined. How historical discourses in English have intentionally undervalued or discredited the values intrinsic to those musics are explained, also describing how some current music education discourse in English might work against the embedding of Indigenous meanings in school music education settings. Additional factors distinguishing Indigenous languages from European languages (especially English) are considered to show how a people’s language habits influence their perception of and thus their relationship with their natural environment. The role of music education in revitalizing local Indigenous languages and musics and advancing the cultural values of their originating communities is considered.
Przybylski, Liz. “Indigenizing the mainstream: Music festivals and indigenous popular music authors”, IASPM@Journal XI/2 (2021) 5–21. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-13635]
Abstract: First Nations, Métis, and Inuit music and dance practices have enacted Indigenous survivance since colonization began. Contemporary Indigenous performers within and beyond present-day Canadian borders continue this performative intervention through popular music, building sonic sovereignty. Rooted in dialogue with Indigenous music industry professionals and musicians, this article draws on ethnographic work with Indigenous music festivals, especially the sākihiwēfestival in Winnipeg, Canada where musicians from many Nations share stages. In response to music industry barriers, Indigenous media professionals created performance spaces for First Nations, Métis, Inuit, and international Indigenous musicians. With the imposition of performance restrictions due to COVID, musicians faced new limitations. On the heels of ongoing political changes, Indigenous music professionals navigated multilayered challenges for the 2020 festival season. As uncertainty continues around music festivals in the future, how decolonial possibilities are shifting around cultural and political change through music festival performance is addressed.
Reed, Trevor. “Sonic sovereignty: Performing Hopi authority in Öngtupqa”, Journal of the Society for American Music XIII/4 (November 2019) 508–530. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-11407]
Abstract: Explores the ways in which territorial authority or sovereignty emerges from within a particular mode of indigenous creativity—the creation and performance of Hopi taatawi (traditional songs)—despite the appropriation of Hopi traditional lands by the American settler-state. Hopi territories within Öngtupqa (Grand Canyon) are just a sample of the many places where indigenous authority, as expressed through sound-based performances, continues to resonate despite the imposition of settler-colonial structures that have either silenced Indigenous performances of authority or severed these places from Indigenous territories. Hopi musical composition and performance are deeply intertwined with Hopi political philosophy and governance, resulting in a form of sovereignty that is inherently sonic rather than strictly literary or textual in nature. Recognizing that this interconnection between territorial authority and sound production is common across many indigenous communities, listening to contemporary indigenous creativity should be considered both as an aesthetic form, and more importantly, as a source of sonic sovereignty.
Robinson, Dylan. Hungry listening: Resonant theory for Indigenous sound studies. Indigenous Americas (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-4582]
Abstract: Listening is considered from both Indigenous and settler colonial perspectives. In a critical response to what has been called the “whiteness of sound studies”, how decolonial practices of listening emerge from increasing awareness of our listening positionality are evaluated. This involves identifying habits of settler colonial perception and contending with settler colonialism’s “tin ear” that renders silent the epistemic foundations of Indigenous song as history, law, and medicine. With case studies on Indigenous participation in classical music, musicals, and popular music, structures of inclusion that reinforce Western musical values are examined. Alongside this inquiry on the unmarked terms of inclusion in performing arts organizations and compositional practice, examples of “doing sovereignty” in Indigenous performance art, museum exhibitions, and gatherings that support an Indigenous listening resurgence are offered. It is shown how decolonial and resurgent forms of listening might be affirmed by writing otherwise about musical experience. Through event scores, dialogic improvisation, and forms of poetic response and refusal, a reorientation is demanded toward the act of reading as a way of listening. Indigenous relationships to the life of song are sustained in writing that finds resonance in the intersubjective experience between listener, sound, and space.
Samuels, David W. Putting a song on top of it: Expression and identity on the San Carlos Apache Reservation (Tuscon: University of Arizona Press, 2004). [RILM Abstracts of Music Literature, 2004-16236]
Abstract: As in many Native American communities, people on the San Carlos Apache reservation in southeastern Arizona have for centuries been exposed to contradictory pressures. One set of expectations is about conversion and modernization—spiritual, linguistic, cultural, technological. Another is about steadfast perseverance in the face of this cultural onslaught. Within this contradictory context lies the question of what validates a sense of Apache identity. For many people on the San Carlos reservation, both the traditional calls of the Mountain Spirits and the hard edge of a country, rock, or reggae song can evoke the feeling of being Apache. Using insights gained from both linguistic and musical practices in the community—as well as from his own experience playing in an Apache country band—the author explores the complex expressive lives of these people to offer new ways of thinking about cultural identity. He analyzes how people on the reservation make productive use of popular culture forms to create and transform contemporary expressions of Apache cultural identity. Some popular songs—such as those by Bob Marley—are reminiscent of history and bring about an alignment of past and present for the Apache listener. Thinking about Geronimo, for instance, might mean one thing, but “putting a song on top of it” results in a richer meaning. He also proposes that the concept of the pun, as both a cultural practice and a means of analysis, helps us understand the ways in which San Carlos Apaches are able to make cultural symbols point in multiple directions at once. Through these punning, layered expressions, people on the reservation express identities that resonate with the complicated social and political history of the Apache community. This richly detailed study challenges essentialist notions of Native American tribal and ethnic identity by revealing the turbulent complexity of everyday life on the reservation. It is a multifaceted exploration of the complexities of sound, of language, and of the process of constructing and articulating identity in the 21st century.
Soltani Stone, Ashkan. Rez metal. DVD (Leomark Studios, 2022). [RILM Abstracts of Music Literature, 2022-7725]
Abstract: The remarkable journey of Kyle Felter and the Navajo heavy metal band I Dont Konform is traced, from the band’s early days to the recording of their debut album Sagebrush rejects with Flemming Rasmussen, the Grammy-award winning producer of Metallica, while telling the story of the thriving heavy metal scene on the Navajo reservations. A companion monograph is abstracted as RILM 2020-69069.
Soltani Stone, Ashkan and Natale A. Zappia. Rez metal: Inside the Navajo Nation heavy metal scene (Lincoln: University of Nebraska Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-69069]
Abstract: Bridging communities from disparate corners of Indian Country and across generations, heavy metal has touched a collective nerve on the Navajo Reservation in Arizona in particular. Many cultural leaders—including former Navajo president Russell Begaye—have begun to recognize heavy metal’s ability to inspire Navajo communities facing chronic challenges such as poverty, depression, and addiction. Heavy metal music speaks to the frustrations, fears, trials, and hopes of living in Indian Country. A seminal moment in Indigenous heavy metal occurred when Kyle Felter, lead singer of the Navajo heavy metal band I Dont Konform, sent a demo tape to Flemming Rasmussen, the Grammy Award–winning producer of several Metallica albums. A few months later, Rasmussen, captivated by the music, flew from Denmark to Window Rock, Arizona, to meet the band. Through a series of vivid images and interviews focused on the venues, bands, and fans of the Navajo Nation metal scene, a window is provided into this fascinating world. A companion documentary film is abstracted as RILM 2022-7725.
Veerbeek, Vincent. “A dissonant education: Marching bands and Indigenous musical traditions at Sherman Institute, 1901–1940”, American Indian culture and research journal XLIV/4 (2020) 41–58. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-69045]
Abstract: At the end of the 19th century, the U.S. government established a system of off-reservation boarding schools in an effort to assimilate Indigenous youth into the American nation-state. Music emerged as one of the most enduring strategies that these schools employed to reshape the cultural sensibilities of young Native Americans. A lively music culture could be found, for instance, at Sherman Institute in Riverside, California, which was home to a marching band and dozens of other music groups throughout its history. Although school officials created these institutions for the purposes of assimilation and cultural genocide, this music program often had a more ambiguous place in the lives of students. To understand the role of music within Sherman Institute during the early 20th century, the school’s marching band and the place of Indigenous cultural expression are examined. While the school had students march to the beat of civilization, young Native Americans found various strategies to combat assimilation using the same instruments. At the same time, they also used the cultures of their communities to navigate life in an environment that the government created to destroy those very cultures.
Wheeler, Rachel and Sarah Eyerly. “Singing Box 331: Re-sounding eighteenth-century Mohican hymns from the Moravian Archives”, William and Mary quarterly LXXVI/4 (October 2019) 649–696. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-32488]
Abstract: A single Mohican-language hymn verse, Jesu paschgon kia, from the Moravian Mission collection at the Moravian Archives in Bethlehem, Pennsylvania, is the focus of a collaboration between a historian, a musicologist, members of Stockbridge-Munsee Band of Mohican Indians, a scholar in linguistics, recording professionals, and students, as well as with the professional Mohican musician Bill Miller and the composer Brent Michael Davids. Applying what might be called a nanohistorical approach to the verse’s four lines of text, the history of the creation of Mohican-language hymns is traced at a number of different communities affiliated with the Moravian Church in New York and Pennsylvania in the mid-18th century. Building upon this historical research, Jesu paschgon kia is rendered as a living, multidimensional sounded text by creating three recordings, each of which highlights very different aspects of the collaborative work. These musical renderings of the verse stand as aural shorthand for the diverse meanings and interpretations of historical sources generated by varied relationships with and perspectives on those sources, speaking to recent calls for methodological innovation in the fields of history, musicology, and Native American and Indigenous studies.
Wigginton, Caroline. “Hymncraft: Joseph Johnson, Thomas Commuck, and the composition of song and community from the Native North American Northeast to Brothertown”, NAIS: Journal of the Native American and Indigenous Studies Association VIII/1 (spring 2021) 19–55. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-10146]
Abstract: Hymncraft is the composition of a material text with songs of praise and veneration for the sacred relationships between communities, place, and beings, human and nonhuman. For Mohegan Joseph Johnson in the 1770s and Brothertown Narragansett Thomas Commuck in the 1840s, hymncraft was an instrument for choreographing new visions of community in order to counter colonization’s destructive fragmentation of their peoples and homelands in the North American Northeast. Their intergenerational tale begins with Johnson’s creation of now-lost manuscript music instruction books he called gamuts and continues with Commuck’s publication of his tunebook Indian melodies 70 years later. Their hymncraft extends and adapts their region’s multicentury custom whereby craft combines with sacred song to forge, arrange, and maintain relations among peoples. Rebinding communities first through scribal publication and then through print, they produced objects with diplomatic valences that enfold ancient and new technologies to serve their people’s pasts, presents, and futures.
Comments Off on National Native American Heritage Month: An annotated bibliography
A five-note motive in Rahmaninov’s Ostrov mërtvyh (The isle of the dead, op. 29), which evokes the opening of the Dies irae melody used by Berlioz and Liszt, is strikingly similar to what Bernard Herrmann referred to as the motive of power or fate in his score for Citizen Kane.
Rahmaninov’s work was inspired by Arnold Böcklin’s painting Die Toteninsel (above; click to enlarge), and Herrmann’s statements about his creative process suggest that the opening images of the film might have unconsciously reminded him of the painting, which in turn could have aroused an association with Rahmaninov’s work.
This according to “The Dies irae in Citizen Kane: Musical hermeneutics applied to film music” by William H. Rosar, an essay included in Film music: Critical approaches (New York: Continuum, 2001, pp. 103–116). Below, the first minutes of Citizen Kane, followed by Rahmaninov’s symphonic poem.
As the largest minority in the United States, the Latino/a/x population has spawned a diverse array of cultural and musical expressions, many of which have impacted American popular culture. From the Latino/a/x groups historically affected by border expansions, to today’s immigrants, these communities express their experiences, political struggles, and lives in oral traditions, music, dance, and sound.
This bibliography reflects the diversity of musical and dance expressions of these communities. Beyond the dominant sonic imaginaries towards mariachi music, or the ideas of correspondence between geographic region and musical style, the selected texts reflect a complex reading of how cultural practices challenge ideas on race, gender, sexuality, experiences of dislocation, belonging, and identity. This bibliography references practices on the Mexican-American border region, the Appalachian region, Puerto Rico, and New York, and spans multiple genres, from son jarocho and salsa, to Latin jazz and reggaetón.
Written and compiled by Beatriz Goubert, Editor and Product Development Coordinator, RILM
__________________________________________
Alvarado, Lorena and Frances R. Aparicio. “Dissonant love: Music in Latina/o diaspora weddings”, Music in the American diasporic wedding, ed. by Inna Naroditskaya (Bloomington: Indiana University Press, 2019) 70–86. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-5492]
Abstract: Deploying Deborah Vargas’s critical concept of dissonance as a disruption of the heteronormative and cultural nationalist limits, this essay examines the heterogeneous musical repertoires featured in U.S. Latina/o weddings that trouble or “disrupt” the dominant sonic imaginaries—the Mexican mariachi—that conflate national identity with musical traditions. Tracing the musical repertoires in U.S. Latino weddings, the essay juxtaposes a survey conducted by the authors with 11 couples and four Latino grooms and their own readings of weddings in films (including the Latino film Mi familia [My family]), novels, and poetry. In order to weave a broad picture of music in Latino weddings, the essay weaves textual and ethnographic approaches as an intervention that can only begin to suggest new ways of thinking about the social meanings of musical repertoires in these weddings. Tensions between tradition and modernity, between national and global sounds, generation-informed musical taste and predilections, and gendered norms, surfaced in the film and literary texts studied as well as in the surveys completed by young Latina/o couples.
Chávez, Xóchitl Consuelo. “La creación de Oaxacalifornia mediante tradiciones culturales entre jóvenes oaxaqueños de Los Ángeles, California”, Desacatos Revista de Ciencias Sociales 62 (enero–abril 2020) 172–181. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-69173]
Abstract: The Guelaguetza and the philharmonic bands are community practices of the Oaxacan migrant communities in the United States—from Santa Cruz to Los Angeles—and in the places of origin in Oaxaca, Mexico. These cultural productions cross the border between Mexico and the United States and survive in the region called Oaxacalifornia. As part of the traditions and forms of cultural expression, music and dance help to recover a community identity, despite economic instability and political conflict, and overcome the difficult processes of transnational migration. Oaxacalifornia is a microcosm, a migration route of human bodies, ideas, languages, and identities. Young people create a bicultural identity that claims and constitutes their indigenous cultural citizenship in Oaxaca and California.
Colón Montijo, César. “Carimbo: Raza, farmacolonialidad y conjuro en la espectropolítica salsera de Ismael ‘Maelo’ Rivera”, Del archivo a la playlist: Historias, nostalgias, tecnologías, ed. by Darío Tejeda (http://iaspmal.com/index.php/2021/07/07/del-archivo-a-la-playlist-actas/, 2021) 286–292. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-5920]
Abstract: The song Carimbo, by Afro-Puerto Rican singer Ismael “Maelo” Rivera, tells the story of Carimbo, an enslaved man who talks to the sonero about the infamous mark that slavery left on his voice. Carimbo’s spectral voice can be thought in relation to the precarious contemporaneity of the 1970s in which Maelo recorded it. Maelo’s Carimbo is not only the subject of the times of slavery, he is also that contemporary subject who struggles with the infamous mark of pharmacolonial violence. The incantation that Carimbo and Maelo vocalize as a survival tactic allows us to rethink the concatenation of their voices as an entry point to theorize a spectropolitics of listening. The incantation tells us much about the politics of life and death in contemporary Puerto Rico.
Enriquez, Sophia M. “‘Penned against the wall’: Migration narratives, cultural resonances, and Latinx experiences in Appalachian music”, Journal of popular music studies 32/2 (June 2020) 63–76. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-14803]
Abstract: Although the Appalachian region has long been associated with white racial identity, Latinx people remain the region’s largest and fastest-growing minority. What perspectives and experiences are revealed when such narratives of whiteness are challenged by the visibility of Latinx migrants? What does music tell us about ongoing discourses of migration and border-crossings? This essay analyzes Latinx immigration narratives in Appalachian music and offers the possibility of a Latinx-Appalachian musical and cultural resonances. I take up the music of artists who claim hybrid Latinx-Appalachian cultural and musical identities. Namely, this essay focuses on Che Apalache—a four-piece band based in Buenos Aires that plays Latingrass—and the Lua Project—a five-piece band based in Charlottesville, Virginia, that plays Mexilachian music. Using field recordings and ethnographic interviews with both groups, this essay analyzes references to U.S.-Mexico border politics, acts of border crossing, and Latin American-Appalachian geographic similarities. I engage U.S.-based Latinx studies and Appalachian studies to establish relationships of Appalachian and Latinx cultures and incorporate analyses of both Spanish and English lyrics. Ultimately, this essay suggests that listening for Latinx migration narratives in Appalachian music challenges assumptions of belonging in the shifting U.S. cultural landscape.
Fernández L’Hoeste, Héctor and Pablo Vila, eds. Sound, image, and national imaginary in the construction of Latin/o American identities. Music, culture, and identity in Latin America (Lanham: Lexington Books, 2018). [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-64488]
Abstract: Addresses a gap in the many narratives discussing the cultural histories of Latin American nations, particularly in terms of the birth, configuration, and perpetuation of national identities. It argues that these processes were not as gradual or constrained as traditionally conceived. The actual circumstances dictating the adoption of particular technologies for the representation of national ideas shifted and varied according to many factors including local circumstances, political singularities, economic disparities, and highly individualized cultural transitions. This book proposes a model of chronology that is valid not only for nations that underwent strong processes of nationalism during the early or mid-20th century, but also for those that experienced highly idiosyncratic cultural, economic, and political development into the early 21st century.
Hernández-León, Rubén. “How did son jarocho become a music for the immigrant rights movement?”, Ethnic and racial studies 42/2 (2019) 975–993. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-25678]
Abstract: Chicana/o activists and artists in Greater Los Angeles have turned son jarocho, a traditional music genre from southeastern Mexico, into an organizing resource and a means to express the plight of immigrants. Building on a movement that started in Mexico to reestablish the communal celebration of the fandango as the center of the son jarocho tradition, these Chicana/o activists have reinterpreted fandangos as the enactment of community. They have also repurposed son jarocho and its lyrical content to articulate demands for the rights of undocumented immigrants and other social justice causes. These endeavors take place in community and cultural centers founded and led by a mix of immigrant generations: veterans of the Chicana/o civil rights movement of the 1970s, first generation immigrants and their adult children and grandchildren. These actors embrace fandangos as a metaphor and blueprint for community participation as they write new lyrics to demand justice for immigrants.
Loza, Steven, ed. Barrio harmonics: Essays on Chicano/Latino music (Los Angeles: UCLA Chicano Studies Research Center press, 2019). [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-14233]
Abstract: Explores Chicano, Mexican, and Cuban musical forms and styles and their transformation in the United States. Employing musical, historical, and sociocultural analyses, Loza addresses issues such as marginality, identity, intercultural conflict and aesthetics, reinterpretation, postnationalism, and mestizaje—the mixing of race and culture—in the production and reception of Chicano/Latino music.
Miller, Sue. “Pacheco and charanga: Imitation, innovation, and cultural appropriation in the típico tradition of New York City”, Latin American music review/Revista de música latinoamericana 41/1 (spring–summer 2020) 1–26. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-2944]
Abstract: Explores the performance practice and aesthetics of Cuban dance music in the U.S. in relation to the concept of sabor. This multifaceted term encompasses a range of meanings and includes, among other elements, a dance imperative, melodic call-and-response-style inspiraciones, and a clave feel. A case study of Dominican-born Johnny Pacheco, a charanga flute player and the cocreator of the term salsa, allows for exploration of a specific New York-based sabor as well as consideration of issues such as imitation, innovation, and cultural appropriation in the context of charanga típica performance in mid-20th-century New York. Pacheco’s musical contributions, critiqued by Juan Flores as “traditionalist” and by John Storm Roberts as “revivalist”, have often been overshadowed by his considerable entrepreneurial activities. Rather than examine his work as a record producer and entrepreneur, Pacheco’s earlier recordings made as a charanga flute improviser are examined to demonstrate that, pace Roberts and Flores, his improvisational style illustrates a particular New York performance aesthetic rooted in clave aesthetics and the rich musical culture of the Bronx—an aesthetic that is related to, but distinct from, that of earlier Cuban role models.
Power-Sotomayor, Jade. “Moving borders and dancing in place: Son jarocho’s speaking bodies at the Fandango Fronterizo”, TDR: The drama review 64/4 (winter 2020) 84–107 [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-12392]
Abstract: The annual Fandango Fronterizo is a binational performance gathering where the U.S.-Mexico border meets the ocean. Fandanguerxs, gathering on both sides of the border wall in Tijuana and San Diego, enact a performative, political gesture that interrupts the discursive racialized and gendered logic of the two nation-states, refusing to be eternally desterrados by the violence of the border.
Ramos-Kittrell, Jesús A., ed. Decentering the nation: Music, mexicanidad, and globalization. Music, culture, and identity in Latin America (Lanham: Lexington Books, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-8323]
Abstract: Decentering the nation: Music, mexicanidad, and globalization considers how neoliberal capitalism has upset the symbolic economy of “Mexican” cultural discourse, and how this phenomenon touches on a broader crisis of representation affecting the nation-state in globalization. This book argues that, while mexicanidad emerged in the early 20th century as a cultural trope about national origins, culture, and history, it was, nonetheless, a trope steeped in otherization and used by nation-states (Mexico and the United States) to legitimize narratives of cultural and socioeconomic development stemming out of nationalist political projects that are now under strain. Using music as a phenomenological platform of inquiry, contributors to this book focus on a critique of mexicanidad in terms of the cultural processes through which people contest ideas about race, gender, and sexuality; reframe ideas of memory, history, and belonging; and negotiate the experiences of dislocation that affect them. The volume urges readers to find points of resonance in its chapters, and thus, interrogate the asymmetrical ways in which power traverses their own historical experience. In light of the crisis in representation that currently affects the nation-state as a political unit in globalization, such resonance is critical to make culture an arena of social collusion, where alliances can restore the fiber of civil society and contest the pressures that have made disenfranchisement one of the most alarming features characterizing the complex relationships between the state and the neoliberal corporate system that seeks to regulate it. Scholars of history, international relations, cultural anthropology, Latin American studies, queer and gender studies, music, and cultural studies will find this book particularly useful.
Rivera-Rideau, Petra R. and Jericko Torres-Leschnik. “The colors and flavors of my Puerto Rico: Mapping Despacito‘s crossovers”, Journal of popular music studies 31/1 (March 2019) 87–108. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-3436]
Abstract: Luis Fonsi and Daddy Yankee’s song Despacito shattered records to become one of the most successful Spanish-language songs in U.S. pop music history. Declared 2017’s Song of the Summer, the remix version featuring Justin Bieber prompted discussions about the racial dynamics of crossover for Latin music and Latina/o artists. However, little attention was paid to the ways that the song’s success in the Latin music market demonstrated similar racial dynamics within Latin music, especially in the song’s engagement with reggaetón, a genre originally associated with Black and working-class communities. This paper examines the racial politics that surround the success of Despacito in both the Latin mainstream and the U.S. mainstream. We argue that Despacito reinforces stereotypes of blackness in the Latin mainstream in ways that facilitate reggaetón’s crossover. In turn, Fonsi himself becomes attributed with similar stereotypes, especially around hypersexuality, that represent him as a tropical Latina/o racialized other in the United States. Through close readings of media coverage of Despacito alongside the song’s music video, we argue that it is critical to look at its success in both the Latin mainstream and the U.S. mainstream in order to examine the complex and contradictory process of crossing over.
Ruiz Vega, Omar. “Representando al caserío: Narcocultura y el diario vivir en los videos musicales de reggaetón”, Latin American music review/Revista de música latinoamericana 39/2 (fall–winter 2018) 229–265. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-44684]
Abstract: Reggaetón music videos frequently portray representations of narco culture and Puerto Rican marginalized communities. Existing literature explains these representations as an expressive vehicle that reflects the life and problems in the barrios and housing projects. However, the analysis of 14 reggaetón music videos provides a critical perspective of the narco-related messages. Reggaetón’s narco references help strengthening the stereotypes prevailing in Puerto Rican society toward marginalized communities, promoting a problematic identity through narco-aesthetics messages.
Sánchez Rivera, Rachell. “Reggaetón, trap y masculinidades: Dinámicas sociales al ritmo del perreo combativo en Puerto Rico”, Taller de letras número especial (2020) 42–55. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-64456]
Abstract: Examines the Puertorican reggaetón imagination based on the perreo combativo, a combative reggaetón dance that was part of the 2019 social protest against Governor Ricky Rosselló. The analysis of the intersections between gender, race, class, and identity overcome the unitary view of Puertorican identity embedded in machismo.
Schreil, Cristina. “Eunice Aparicio: Slow and steady”, Acoustic guitar 28/4:298 (October 2017) 48–49. [RILM Abstracts of Music Literature, 2017-55454]
Abstract: Flor de Toloache’s guitarist, Eunice Aparicio, shares her mariachi playing tips. Formed in 2008, the Latin Grammy winning Flor de Toloache are New York City’s first all-female mariachi group. Today its members hail from diverse locales such as Mexico, Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic, Colombia, Australia, Italy, Germany, and the U.S.
Washburne, Christopher. Latin jazz: The other jazz. Currents in Latin American and Iberian music (New York: Oxford University Press, 2020) [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-10628]
Abstract: Jazz has always been a genre built on the blending of disparate musical cultures. Latin jazz illustrates this perhaps better than any other style in this rich tradition, yet its cultural heritage has been all but erased from narratives of jazz history. Told from the perspective of a long-time jazz insider, this book corrects the record, providing a historical account that embraces the genre’s international nature and explores the dynamic interplay of economics, race, ethnicity, and nationalism that shaped it.
Williamson, Emily J. “Reclaiming the tarima and remaking spaces: Examining women’s leadership in the son jarocho community of New York City”, Transatlantic malagueñas and zapateados in music, song and dance: Spaniards, natives, Africans, Roma, ed. by K. Meira Goldberg, Walter Aaron Clark, and Antoni Pizà (Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2019) 406–413. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-6519]
Abstract: If the tarima is the corazón of the fandango, is the zapateado its heartbeat? Then, is the bailadora the life that flows through this heart? The tarima and zapateado are often described in romantic and powerful metaphors. However, few scholars have examined women’s relationship to the performance and practice of son jarocho. In this paper, I build upon Martha González’s theory of “rhythmic intention,” and argue that women in the recently formed Mexican fandango revival or “jaranero” community across the five boroughs of New York City are not only moving and executing sounds of zapateado on the tarima with rhythmic purpose, but also outside of the fandango. The jaraneras of New York City are creating distinctly feminine spaces for music as well as leadership. Their leadership is present in their organizational work that maintains and cultivates the son jarocho community and in their musical practices—at fandangos, in professional stage performances, and in music workshops. This paper presentation will provide ethnographic examples that demonstrate the ways in which women are making and articulating space for jaraneras by sounding their fandango-centered practice on and off of the tarima.
Comments Off on Breaking barriers in Latinx musical practices: An annotated bibliography
Ralph Vaughan Williams’s Job: A masque for dancing is based on William Blake’s cycle of illustrations of the biblical tale; but a study of the scenario and of preserved correspondence indicates disparate theological and philosophical arguments and conflicts.
The composer put his own stamp on the story, while accepting the symbolism of Blake’s drawings, and effectively deconstructed the illustrations in favor of his own intentions. Job: A masque for dancing is no ordinary theater piece—it reveals a personal view as individual as that present in Blake’s original illustrations.
This according to “A deconstruction of William Blake’s vision: Vaughan Williams and Job” by Alison Sanders McFarland (International journal of musicology III [1994], 339–371; RILM Abstracts of Music Literature 1995-4362).
Today is Vaughan Williams’s 150th birthday!
Above, Blake’s depiction of Job and his family restored to prosperity; below, a complete recording of Vaughan Williams’s ballet.
The desire to voice the artistic revelation of the truth of a precarious, multifaceted, yet integrated self lies behind much of Karol Szymanowski’s work.
This self is projected through the voices of deities who speak languages of love. The unifying figure is Eros, who may be embodied as Dionysus, Christ, Narcissus, or Orpheus, and the gospel he proclaims tells of the resurrection and freedom of the desiring subject.
In Król Roger Szymanowski used the unifying Christ/Eros figure as a means of indicating that the King might be transformed from an anguished despot to a loving expressive subject; this is demonstrated in the encounters of King Roger with the voices of Narcissus, the Siren, and Dionysus. Throughout, the composer fused Slavonic and Middle-Eastern mythological inspirations to fulfill a utopian vision of a pan-European culture bound together by the spirit of Eros.
This according to Szymanowski, eroticism, and the voices of mythology by Stephen C. Downes (London: Royal Musical Association, 2003; RILM Abstracts of Music Literature 2003-4450).
Today is Szymanowski’s 140th birthday! Above, a portrait by Stanisław Witkacy. Below, the ending of Roksana’s aria from Król Roger.
John Cage’s 18 microtonal rāgas are found in Solo for voice 58 from Song books (1970).
To perform them, the dhrupad and experimental music specialist Amelia Cuni decided to apply experimental procedures to dhrupad vocalism and to elaborate her Indian music background in a new music context. She also wanted to explore an influential contemporary composer’s take on rāgas and step back from her personal involvement with the tradition and observe it from another perspective.
In collaboration with the Berliner Festspiele and several other contemporary music venues, Cuni’s interpretation of Solo for voice 58 was premiered in Berlin in 2006 and has been performed since then at several European and U.S. festivals.
This according to Cuni’s “Chance generated ragas in Solo for voice 58: A dhrupad singer performs John Cage” (Journal of the Indian Musicological Society XLI [2011–12] pp. 127–54; RILM Abstracts of Music Literature 2011-23192).
Today is Cage’s 110th birthday!
Below, a studio recording of Cuni’s realization; a full live performance can be viewed here (the performance starts at 10:00).
Anne Brown literally put the Bess in Porgy and Bess by inspiring George Gershwin to expand the character’s part in an opera that was originally to be called Porgy.
Brown was the first person Gershwin heard singing the role of Bess, who was a relatively minor character in the original 1925 DuBose Heyward novel. As he composed the opera, often with Brown at his side, Gershwin added more and more music for her. Because Gershwin died at 38 in 1937, she was the only Bess he ever knew.
Brown was in her second year of graduate studies at Juilliard when she read that Gershwin was writing his opera. She wrote to ask for an interview, which his secretary granted. She sang music by Brahms, Schubert, and other classical composers; then he asked her to sing a Black spiritual. Brown hesitated at the racial stereotyping, but finally sang an unaccompanied spiritual. Gershwin was silent after she finished; then he told her that it was the most beautiful spiritual he had ever heard, and they hugged.
In the last days of rehearsals, Gershwin told Brown that he was expanding the title of the opera to include Bess, her part. Though critics initially weren’t sure what to make of the work, her performance in it received wide acclaim.
He considered what this pursuit entailed. “My style caused me concern,” he wrote. “Did it have individuality or was it awkward?”
Ultimately he concluded, “If there’s an idea, then the style will be subservient to the idea. If I have an idea, that means I’m an author.”
One of his short stories, Пудель: Мерзкая собака (The poodle: A bad dog) was published in an English translation by Three oranges (3 [May 2002] pp. 6–9; RILM Abstracts of Music Literature 2002-9136. The full text is here). A surprise twist at the end is a wry nod to the composer’s interest in the writings of Arthur Schopenhauer.
The main entrance to the New York Public Library for the Performing Arts’s exhibition Lou Reed: Caught between the twisted stars opens up on Lincoln Plaza, directly adjacent to the The Metropolitan Opera house. On a sunny day, the Met’s … Continue reading →
Seven strings/Сім струн (dedicated to Uncle Michael)* For thee, O Ukraine, O our mother unfortunate, bound, The first string I touch is for thee. The string will vibrate with a quiet yet deep solemn sound, The song from my heart … Continue reading →
Introduction: Dr. Philip Ewell, Associate Professor of Music at Hunter College and the Graduate Center of the City University of New York, posted a series of daily tweets during Black History Month (February 2021) providing information on some under-researched Black … Continue reading →
For it [the Walkman] permits the possibility…of imposing your soundscape on the surrounding aural environment and thereby domesticating the external world: for a moment, it can all be brought under the STOP/START, FAST FOWARD, PAUSE and REWIND buttons. –Iain Chambers, “The … Continue reading →