Category Archives: North America

Romy Lowdermilk redux

ts

In the mid-1990s a staff member at the American Folklife Center received a note asking if the Center would be interested in an old LP of a cowboy singer named Romaine Lowdermilk. Not having heard of the singer, she stopped by the office of the director, Alan Jabbour. “Romy Lowdermilk!” he exclaimed, “Who’s got a recording of Romy Lowdermilk?”

Jabbour knew the name only through accounts of the singer (1890–1970), who had written and published several popular cowboy songs (including Goin’ back to Arizona, which Patsy Montana performed as Goin’ back to old Montana). Lowdermilk had stated that he never made a commercial recording; this LP appeared to be a unique record of his singing. The owner generously supplied the disc in 1999 and the Center digitized it, assuming that it was a solitary specimen.

The discovery of an exact copy in 2006 led to a full unraveling of the story. Lowdermilk had recorded several songs in a recording studio in 1951; the studio then had copies pressed on demand for the singer’s clients at Rancho Mañana, the Arizona dude ranch where he worked.

This according to “Long-lost twins: The curious case of the Romaine Lowdermilk discs” by Stephen Winick (Folklife Center news XXXVI/3 [summer 2006] pp. 11–12; RILM Abstracts of Music Literature 2006-10837).

Below, Patsy Montana’s recording of Goin’ back to old Montana. In a letter to John I. White, Lowdermilk wrote “Patsy Montana liked it and wanted to sing it on her road appearances, so I just called it Goin’ back to old Montana and she recorded it for Victor and it was on the juke boxes for quite a spell. You can sing it Back to California or Oklahoma or Wyoming—or any damn place you want to go back to. So I figured it was an all-around western. I got paid for it by WLS, so I didn’t really care where the singer went back to.” (Quoted in Ten thousand goddam cattle: A history of the American cowboy in song, story, and verse [Flagstaff: Northland University, 1975; RILM Abstracts of Music Literature 1978-3562].)

More stories about the American Folklife Center are here.

1 Comment

Filed under Curiosities, North America, Performers, Popular music

The Caffè Lena Collection

Founded in Saratoga Springs by Bill and Lena Spencer in 1960, Caffè Lena is the longest continuously running folk coffeehouse in the United States. With its longstanding tradition of nurturing new talent, the venue hosted some of the first performances of Bob Dylan, Arlo Guthrie, and Ani DiFranco, as well as some of the last appearances of the legendary Delta bluesmen Skip James and Mississippi John Hurt.

In August 2009, just in time for its 50th anniversary, the Caffè Lena Collection arrived at the American Folklife Center. This collection—a collaborative effort of the Center, the Caffè Lena History Project, and the Saratoga Springs History Museum—includes vintage photographs, articles, and letters; rare reel-to-reel recordings of performances; and oral history recordings with musicians, patrons, and staff members. The Center is making plans for digitizing the materials.

This according to “Celebrating 50 years of American folk music history: The Caffè Lena Collection arrives at the Library of Congress” by Jocelyn Arem (Folklife Center news XXXII/1–2, pp. 3–6; RILM Abstracts of Music Literature 2010-8282). 

Above, Dylan, Suze Rotolo, Spencer, and Pasha, 1962. (All rights reserved by the Joe Alper Photo Collection LLC; may not be reproduced in any manner whatsoever without the written permission of the Joe Alper Photo Collection LLC.)

Below, Yasmin Williams performs at Caffè Lena in 2021.

4 Comments

Filed under North America, Resources, World music

Performing Asian America: An annotated bibliography

The term “Asian American” refers to people of Asian descent who have settled in North America beginning in the mid-18th century. Encompassed within the term is a wide range of ethnic groups and immigrant experiences stretching from Japan, Korea, and China, to India, the Philippines, Vietnam, and the Middle East. The earliest Asian immigrants were Chinese, Japanese, Filipinos, and South Asians who came for economic reasons and worked on building the railroads or in agriculture. Subsequent waves of migration since the 1960s have included refugees escaping from political conflict in countries such as Korea, Vietnam, Cambodia, Iran, and Afghanistan. Laws passed in the United States such as the Chinese Exclusion Act of 1882 and the Asian Exclusion Act of 1924, which barred further immigration from Asia, and Executive Order 9066, which facilitated the relocation of Japanese Americans to internment camps during World War II, highlight instances where Asian immigrants encountered racism and segregation. Many have overcome such challenges by maintaining connections with their homelands, especially through music, dance, and the dramatic arts.

The diversity of social classes and ethnic heritages of Asians in North America are represented in a wide range of performance traditions. Using the term Asian American music, for instance, has been highly contested and can refer to any music made by Asian Americans or simply music made about the Asian American experience (Wong 2004). Some artists have voiced concerns about the phrase “Asian American music” suggesting it could be essentializing or implies a unified aesthetic. Dance scholars have made the case for establishing Asian American dance as a critical field of inquiry bringing topics of Asian American studies into dialogue with dance studies. By interrogating issues of racial belonging and identity, citizenship, and model minority stereotypes in the context of dance, the field offers a framework for Asian American embodiment.

The scope of Asian American music and performance also has a historical component given the different waves of migration. Early Chinese immigrants of the 18th century brought to North America their love of Cantonese opera and narrative song traditions often heard in the Chinatowns that emerged in cities across the continent. From 1890 to 1924, Japanese immigrants brought various folk, popular, and classical music and dance to places such as California and Hawai’i. After 1965, the constituency of Asian America was transformed by an influx of different types of migrants including laborers from the Philippines, China, and Japan, war refugees (Vietnam, Laos, Afghanistan), and educated professionals and wealthy entrepreneurs from across Asia.

Active scenes for various genres of Asian music and dance emerged along with newer styles blending Asian and Western musical elements. The establishment of San Jose Taiko in the context of the 1960s Asian American political movement opened a space of racial consciousness even as it forced dancers, choreographers, and musicians to navigate the external pressures of representing the often essentialized ideals of Asian America. Some immigrant musicians enthusiastically learned instruments such as piano and violin and became active in Western art music, citing it as a form of social capital that could lead to upward mobility. Others immersed themselves in jazz and hip hop, creating new experimental genres. Today, Asian Americans are singer-songwriters, metalheads, rappers, and performance artists as well as butoh dancers, taiko performers, and bhangra musicians. Each of these shifting artistic identities has contributed to the nuanced complexity of representation that comprises Asian American music and dance.    

The following bibliography represents selected texts taken from RILM Abstracts of Music Literature that enhance our knowledge of music, dance, theater, and Asian American experiences. It comprises publications that detail varying perspectives, genres, mediums, and activities.

Written and compiled by Russ Skelchy, Associate Editor, RILM

_________________________________________

  • Baily, John and Asif Mahmoud. Tablas and drum machines: Afghan music in California (London: Goldsmiths College, 2005, motion picture). [RILM Abstracts of Music Literature, 2005-17147]

Abstract: A film exploring the musical life of the Afghan community in Fremont, California, with particular attention to issues of cultural identity.

  • Bryant, Lei Ouyang. “Performing race and place in Asian America: Korean American adoptees, musical theatre, and the land of 10,000 lakes”, Asian music: Journal of the Society for Asian Music 40/1 (winter–spring 2009) 4–30. [RILM Abstracts of Music Literature, 2009-344]

Abstract: The Walleye kid: The musical, written by R.A. Shiomi and Sundraya Kase with music and lyrics by Kurt Miyashiro, was one of two musical productions incorporating themes of transracial and transnational adoption staged in the Twin Cities in the spring of 2005. The musical, produced by the Minneapolis-based Asian American theater company Mu Performing Arts, follows a young Korean American adoptee’s journey of self-discovery while adjusting to life in rural, white Minnesota. The production is used as a case study to examine the creative processes used in contemporary Asian American artistic expression, the Korean American adoption experience in Minnesota, and the use of the musical theater to express complex issues surrounding the transnational adoption experience.

  • Cayari, Christopher. “The education of Asian American music professionals: Exploration and development of ethnic identity”, Bulletin of the Council for Research in Music Education 228 (spring 2021) 7–24. [RILM Abstracts of Music Literature with Full Text, 2021-3584]

Abstract: Asian American people make up approximately 5.8% of the U.S. population (U.S. Census Bureau, 2019) and pursue careers in a variety of musical professions. However, a monoracial view of Asian Americans that conceives of all Asian Americans as a homogenous group without regard to ethnicity or cultural background has led to widespread stereotypes. The desire to acculturate to U.S. culture and Western European art music ideals can pressure Asian Americans to play certain instruments, restrict their involvement to areas of music, or force them to portray their ethnicity in offensive ways. This study looked at the racial and ethnic identity development of nine Asian American music professionals from various career paths in education, performance, curation, and history through a Web survey and subsequent semistructured interviews. Findings pertained to the musical upbringing of participants both inside and outside of school, the social contexts that affected participants’ musical endeavors, pressures from dominant cultures that participants faced while in school and during their careers, and the actions participants took in their careers that were a result of growing up as Asian Americans in various music learning contexts (e.g., school, community, familial, and informal).

  • Chambers-Letson, Joshua. A race so different: Performance and law in Asian America (New York: New York University Press, 2013). [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-29192]

Abstract: Taking a performance studies approach to understanding Asian American racial subjectivity, the author argues that the law influences racial formation by compelling Asian Americans to embody and perform recognizable identities in both popular aesthetic forms (such as theater, opera, or rock music) and in the rituals of everyday life. Tracing the production of Asian American selfhood from the era of Asian Exclusion through the Global War on Terror, the book explores the legal paradox whereby U.S. law apprehends the Asian American body as simultaneously excluded from and included within the national body politic. The last chapter examines the group Dengue Fever and the racialization of Cambodian-America.

  • Hong Sohn, Stephen. “Calculated cacophonies: The queer Asian American family and the nonmusical musical in Chay Yew’s Wonderland“, The journal of American drama and theatre (JADT) 29/1 (fall–winter 2017) 20p. [RILM Abstracts of Music Literature, 2017-50880]

Abstract: Chay Yew’s productions commonly address queer Asian American experiences and associated themes, including the struggle to survive amid hostile familial ties and exclusionary social contexts. This article explores such issues through an extended analysis of Wonderland, a dramatic production involving four roles. Three of the roles—a Man, a Woman, and a Son—comprise an Asian American nuclear family. The fourth figure, a Young Man, is revealed to be playing the Son as an adult. Each role bears the burden of expanding the audience’s vision to include the queer Asian American as part of a domestic social construct that better integrates non-normative sexualities as part of its core foundation. The article shows how Wonderland diagnoses this problem through its thematic depictions and offers an intriguing intervention through its deployment of form—what Yew describes as a “nonmusical musical”. I investigate the “nonmusical musical” as a quintessentially queer racial performance form that employs what I term as calculated cacophonies, which elucidates how Wonderland uses dialogic, sonic, and thematic relationalities to undercut the portrayed destruction of the Asian American family. The presence of calculated cacophonies allows Wonderland to spotlight some guarded optimism: there may be a sustained possibility for the queer Asian American son to find a place in the heteronuclear family.

  • Liu, Sissi. “‘Kungfu/jazz’ as a new approach to music theatre making: Fred Ho and ‘manga opera'”, Studies in musical theatre 11/2 (2017) 197–214. [RILM Abstracts of Music Literature with Full Text, 2017-35087]

Abstract: Kung fu and jazz—performing art forms that originated from the racial others—will be used as shorthand for two concurrent, interdependent, and dialectically opposing cultural processes: one that prioritizes boundary formation or reinforcement, and one that favors boundary elimination or crossing. The processes of kung fu and jazz are analyzed in the case of Ho’s Voice of the dragon (2006), and the paradoxical process of negotiating between the two are explored in Ho’s creation of a new genre, manga opera. I propose that in a world of increasing global encounters, racial and ethnic multiplicities, and political and cultural complexities, kung fu/jazz provides a politically progressive and transgressive approach to the process of boundary-conscious musical theater-making.

  • Nguyen, Mimi Thi and Thuy Linh Nguyen Tu. Alien encounters: Popular culture in Asian America (Durham: Duke University Press, 2007). [RILM Abstracts of Music Literature, 2007-17171]

Abstract: Showcases innovative directions in Asian American cultural studies by exploring topics ranging from pulp fiction to multimedia art and import-car subcultures. Contributors analyze Asian Americans’ interactions with popular culture as both creators and consumers. The volume reflects post-1965 Asian America paying nuanced attention to issues of gender, sexuality, transnationality, and citizenship, while unabashedly taking pleasure in pop culture. Issues of cultural authenticity are raised by addressing Asian American participation in hip hop and jazz, the emergence of an orientalist “Indo-chic” in U.S. youth culture, and the circulation of Vietnamese music variety shows. Taking popular culture seriously reveals how people imagine and express their affective relationships to history, identity, and belonging.

  • Sharma, Nitasha Tamar. Hip hop desis: South Asian Americans, Blackness, and a global race consciousness. Refiguring American music (Durham: Duke University Press, 2010). [RILM Abstracts of Music Literature, 2010-5669]

Abstract: Explores the worldviews of young U.S. people of South Asian descent (self-identifying as Desis) who create hip hop music. Through their lives and lyrics, hip hop Desis express a global race consciousness reflecting both their sense of connection with Black Americans as racialized minorities in the U.S. and their diasporic sensibility as part of a global community of South Asians. The author emphasizes the role of appropriation and sampling in the ways that hip hop Desis craft their identities, create art, and pursue social activism. Some of the Desi artists at the center of her ethnography produce what she calls ethnic hip hop, incorporating South Asian languages, instruments, and immigrant themes. Through ethnic hip hop, Desi artists such as KB, Sammy, and Bella Deejay express alternative desiness, challenging assumptions about their identities as South Asians, children of immigrants, minorities, and U.S. people. Desi artists also contest and seek to bridge perceived divisions between Black and South Asian Americans through racialized hip hop. It is described how they uncover connections between South Asians and Black Americans, highlighting in their lyrics links such as the relationship between Martin Luther King Jr., Malcolm X, and Mahatma Gandhi. By taking up themes considered irrelevant to many Asian Americans, Desi performers including D’Lo, Chee Malabar of Himalayan Project and Rawj of Feenom Circle create a multiracial form of Black popular culture to fight racism and enact social change.

  • Villegas, Mark R., Kuttin Kandi, and Roderick N. Labrador, eds. Empire of funk: Hip hop and representation in Filipina/o America (San Diego: Cognella, 2014). [RILM Abstracts of Music Literature, 2014-5390]

Abstract: Gives long overdue attention to the most popular cultural art form practiced by recent generations of Filipina/o American youth. The anthology features the voices of artists, scholars, and activists to begin a dialogue on Filipina/o American youth culture and its relationship to race, ethnicity, gender, sexuality, and class. The text also offers the opportunity to question the future of hip hop itself. Individual chapters explore Filipina/o American hip hop aesthetics, community-building, the geography of hip hop in Filipina/o America, sexuality and power, activism and praxis, visual culture, and navigating the hip hop industry. This text gives readers a thoughtful introduction to an often-overlooked aspect of American society and culture.

  • Wang, Oliver. Legions of boom: Filipino American mobile DJ crews in the San Francisco Bay Area (Durham: Duke University Press, 2015). [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-13936]

Abstract: Armed with speakers, turntables, light systems, and records, Filipino American mobile DJ crews, such as Ultimate Creations, Spintronix, and Images, Inc., rocked dance floors throughout the San Francisco Bay Area from the late 1970s through the mid-1990s. This book chronicles the remarkable scene that eventually became the cradle for turntablism. These crews, which were instrumental in helping create and unify the Bay Area’s Filipino American community, gave young men opportunities to assert their masculinity and gain social status. While crews regularly spun records for school dances, weddings, birthdays, or garage parties, the scene’s centerpieces were showcases—or multi-crew performances—which drew crowds of hundreds, or even thousands. By the mid-1990s the scene was in decline, as single DJs became popular, recruitment to crews fell off, and aspiring scratch DJs branched off into their own scene. As the training ground for a generation of DJs, including DJ Q-Bert, Shortkut, and Mix Master Mike, the mobile scene left an indelible mark on its community that eventually grew to have a global impact.

  • Wong, Deborah. Louder and faster: Pain, joy, and the body politic in Asian American taiko. American crossroads (Berkeley: University of California Press, 2019). [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-7730]

Abstract: A cultural study of the phenomenon of Asian American taiko, the thundering, athletic drumming tradition that originated in Japan. Immersed in the taiko scene for 20 years, the author has witnessed cultural and demographic changes and the exponential growth and expansion of taiko particularly in Southern California. Through her participatory ethnographic work, she reveals a complicated story embedded in memories of Japanese American internment and legacies of imperialism, Asian American identity and politics, a desire to be seen and heard, and the intersection of culture and global capitalism. Exploring the materialities of the drums, costumes, and bodies that make sound, analyzing the relationship of these to capitalist multiculturalism, and investigating the gender politics of taiko, the book considers both the promises and pitfalls of music and performance as an anti-racist practice. The result is a vivid glimpse of an Asian American presence that is both loud and fragile.

  • Wong, Yutian, ed. Contemporary directions in Asian American dance. Studies in dance history (Madison: University of Wisconsin Press, 2016). [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-1207]

Abstract: The definition of Asian American dance is as contested as the definition of “Asian American”. The term encompasses not only a range of national origins but also a dazzling variety of theoretical frameworks, disciplinary methods, and genres—from traditional to postmodern to hip hop. Contributors to this volume address such topics as the role of the 1960s Asian American movement in creating Japanese American taiko groups, and the experience of internment during World War II influencing butoh dance in Canada. Essays about artists look closely at the politics of how Asian aesthetics are set into motion and marketed. The volume includes first-person narratives, interviews, ethnography, cultural studies, performance studies, and comparative ethnic studies.

  • Yoshihara, Mari. Musicians from a different shore: Asians and Asian Americans in classical music (Philadelphia: University of Temple Press, 2007). [RILM Abstracts of Music Literature, 2007-5967]

Abstract: An examination of the phenomenon whereby musicians of Asian descent enjoy unprecedented prominence in concert halls, conservatories, and classical music performance competitions. A confluence of culture, politics, and commerce after World War II made classical music a staple in middle-class households, established Yamaha as the world’s largest producer of pianos, and gave the Suzuki method of music training an international clientele. Soon, talented musicians from Japan, China, and South Korea were flocking to the U.S. to study and establish careers, and Asian American families were enrolling toddlers in music classes. This historical backdrop is punctuated by interviews with Asian and Asian American musicians, such as Cho-Liang Lin, Margaret Leng Tan, Kent Nagano, who have taken various routes into classical music careers. They offer their views about the connections of race and culture and discuss whether the music is really as universal as many claim it to be. A Japanese translation is cited as RILM 2013-34104.

  • Zhu, Ying and Quynh Nhu Le. “Body, time, and space: Poetry as choreography in Southeast Asian American literature”, Dance chronicle: Studies in dance and the related arts 39/1 (2016) 77–95. [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-26748]

Abstract: This collaboration between a dance scholar and a literary/critical race studies scholar engages cross-disciplinary strategies of reading poetry to complicate contemporary discourses surrounding Southeast Asian American cultural productions. We offer an analysis of Phayvanh Luekhamhan’s Rubber bands and Diep Tran’s Schools, focusing on their incorporation of elements integral to both dance and Southeast Asian diasporic poetry: body, time, and space. Choreographic in form and content, these poems shed light on the embodied repercussions of imperialism, war, and migration, and call forth the moving body as central to both recording and cultivating the formation of communities in diaspora.

Comments Off on Performing Asian America: An annotated bibliography

Filed under 20th- and 21st-century music, Analysis, Asia, Dance, Dramatic arts, Ethnomusicology, Jazz and blues, Musicology, North America, Performers, Politics, Popular music, Uncategorized, World music

Huapango arribeño and the voices of migration

From New Year’s festivities in the highlands of Mexico to backyard get-togethers along the back roads of central Texas, Mexican people living on both sides of the border use expressive culture to construct meaningful communities amid the United States’ often vitriolic immigration politics.

Huapango arribeño, a genre originating from north-central Mexico, carries the voices of those in Mexico, those undertaking the dangerous trek across the border, and those living in the U.S. The genre refigures the sociopolitical and economic terms of migration through aesthetic means, illuminating the ways transnational music-making is at the center of everyday Mexican migrant life.

This according to Sounds of crossing: Music, migration, and the aural poetics of huapango arribeño by Alex E. Chávez (Durham: Duke University Press, 2017; RILM Abstracts of Music Literature 2017-45167).

Above and below, Guillermo Velázquez, one of the musicians discussed in the book. Don’t miss the step dancing toward the end!

Comments Off on Huapango arribeño and the voices of migration

Filed under North America, Politics, Popular music

Slahal and individual expression

Slahal is an Indigenous team-oriented gambling game that involves skill, luck, strategy, supernatural assistance, and a specific song genre. As part of a long tradition of Indigenous gaming in the Pacific Northwest, it has become a popular form of intertribal competition throughout the region.

Song is integral to slahal; the songs, with their catchy melodies and driving frame drum accompaniment, are sung loudly and enthusiastically by the hiding team. Group singing provides opportunities for individual expression through variation of form and rhythmic accompaniment, as well as polyphony and antiphonal singing.

This according to Slahal: More than a game with a song by James Everett Cunningham, a dissertation accepted by the University of Washington, Seattle, in 1998 (RILM Abstracts of Music Literature 1999-22855).

Below, an example from British Columbia.

Comments Off on Slahal and individual expression

Filed under North America, Sports and games

Audioreelism, sound worlding, audible indigeneity, and Flying Wild Alaska

 

The soundtrack for the reality television show Flying wild Alaska uses audioreelism—sound-design components that express the lived realities of indigenous peoples—to portray the daily life of an Alaska Native family in the airline business. It also uses sound worlding—bringing the world into being through sound—and audible indigeneity—the stereotypical ways in which listeners determine whether or not music sounds Native.

This soundtrack is unprecedented in its use of music by indigenous musicians from Alaska and the circumpolar Arctic. Featured artists set lyrics in indigenous languages to popular musical styles such as hip hop, rap, funk, and R&B. The overall sound combines local musical styles, licensed third-party music by indigenous artists, synthesized distortion effects, and sounds such as propeller engines, aircraft alarms, and bird strikes.

This range of sounds unsettles conventional musical representations of The North. Audioreelism and Native sound worlding therefore challenge settler-colonial representations of the indigenous Arctic.

This according to “Inuit sound wording and audioreelism in Flying wild Alaska” by Jessica Bissett Perea, an essay included in Music and modernity among First Peoples of North America (Middletown: Wesleyan University Press, 2019, pp. 174–97).

Above and below, Pamyua, one of the groups whose music is used in the series.

Comments Off on Audioreelism, sound worlding, audible indigeneity, and Flying Wild Alaska

Filed under Mass media, North America, Popular music

The Smithsonian Institution’s Object of the Day, August 27, 2019: The Stinson Banjo

John H. Buckbee (manufacturer). Banjo created for Charles P. Stinson. Late 19th century. Collection of the Smithsonian National Museum of African American History and Culture, Gift of the Clark and Sarah Case Family.

The Banjo at the Crossroads

The banjo is an instrument that sits at the crossroads of American culture. The legend of the crossroads is often framed in terms of a Faustian bargain—a site where deals are struck with powerful yet potentially malevolent forces. This fable’s best-known manifestation is set almost a hundred years ago when bluesman Robert Johnson is said to have visited a road-crossing in rural Mississippi to have his guitar tuned by a mysterious figure, usually thought to be the Devil. At the crossroads, Satan grants Johnson an otherworldly talent, and access to worldly pleasures, in exchange for selling his soul. Although the story was never related by Johnson himself it will forever be seen as a crucial part of his legend, where the crossroads’ perceived power as a liminal, transformative space, a space of both possibility and danger, resonates with audiences to this day.

This resonance may have something to do with how the origin story above aligns with the origin story of America—and how flexibly the crossroads narrative can be interpreted by different individuals and social groups. In Beyond the Crossroads: The Devil and the Blues Tradition, Adam Gussow describes how the Devil-at-the-crossroads legend was born out of a collision between cultures, religious systems, and musical traditions not accorded equal status:

Some of the confusion on this [origin story] has to do with the way two different folklore streams, one from Europe (featuring the biblical devil, Satan) and one from Africa (featuring a pair of related crossroads trickster deities, Esu and Legba), seem to have fused on American soil, coalescing into a folktale that was well known in African American communities below the Mason-Dixon line. A Christian/Manichean worldview that understands the devil as the wholly evil antagonist who claims wayward souls doesn’t smoothly align with and subsume an African worldview that understands Esu and Legba as figures of constructive disorder who are also, when properly petitioned, teachers and guides.

In historical terms, much more than the guitar, the banjo is the best example of an instrument that’s forever been caught between colliding vectors of American culture—black and white, masculine and feminine, rural and urban, among others. The instrument served as a means of preserving and syncretizing various African aesthetics and belief systems among African-Americans, and also served as an emblem of cultural crossover and collaboration with Anglo-Americans; but equally, it was used as a tool of cultural exploitation, serving as an emblem of racist slander and stereotyping through its use in blackface minstrelsy in particular.
The following bibliographic sources deal with these overlapping currents in all their complexity—from the banjo’s seemingly inescapable linkage with slavery, to the near erasure of this linkage through white appropriations of and claims to the instrument, to the never-ending series of revivals and reclamations that navigate this rocky terrain—an instrument that perhaps more than any other tells the story of America, its potential and peril represented equally across a span of centuries. As always, the devil is in the details.

This post was produced through a partnership between Smithsonian Year of Music and RILM with its blog Bibliolore.

Written and compiled by Jason Lee Oakes, Editor, Répertoire International de Littérature Musicale (RILM).

Bibliography

Conway, Cecilia. “African banjo echoes in Appalachia: A conclusion”, From jubilee to hip hop: Readings in African American music, ed. by Kip Lornell. (Upper Saddle River: Prentice-Hall Education, 2010) 15–22. [RILM Abstracts of Music Literature, 2010-54]

The banjo has long signified at the crossroads of the South and today remains a symbol of the mountain musician. The 20th-century folk banjo tradition, indeed, has persisted most strongly among southern mountain whites who continue to play on homemade banjos. Importantly, this living tradition is the complex result of more than a century and a half of exchange between African Americans and others. But the early written records prove that, even a century before the exchange began, blacks had brought the banjo with them from Africa. With a homemade banjo, driving rhythms, and sliding notes, the distinctive aesthetic of African-American musicians shaped the playing styles and song forms of their identifiable repertory and influenced white musicians. Even though African Americans have played banjos for more than two centuries, researchers have located, interviewed, and recorded very few in this century. Thus, North Carolina musicians such as Dink Roberts, John Snipes, and Odell Thompson are historically crucial, for, like the African griots, they have been the “praise singers” and have carried on some of the most important aspects of traditional culture: genealogy, rites of passage, and healing. Their traditions and practices have provided a means for reaching beyond the written records to an understanding of a continuous strand of African-American musical culture, its impact upon white tradition, especially in the Southeast and in Appalachia, and its contribution to American folk music. (author)

Dubois, Laurent. The banjo: America’s African instrument (Cambridge: Belknap, 2016). [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-935]

The banjo has been called by many names over its history, but they all refer to the same sound—strings humming over skin—that has eased souls and electrified crowds for centuries. This book invites us to hear that sound afresh in a biography of one of America’s iconic folk instruments. Attuned to a rich heritage spanning continents and cultures, the author traces the banjo from humble origins, revealing how it became one of the great stars of American musical life. In the 17th century, enslaved people in the Caribbean and North America drew on their memories of varied African musical traditions to construct instruments from carved-out gourds covered with animal skin. Providing a much-needed sense of rootedness, solidarity, and consolation, banjo picking became an essential part of black plantation life. White musicians took up the banjo in the 19th century, when it became the foundation of the minstrel show and began to be produced industrially on a large scale. Even as this instrument found its way into rural white communities, however, the banjo remained central to African American musical performance. Twentieth-century musicians incorporated the instrument into styles ranging from ragtime and jazz to Dixieland, bluegrass, reggae, and pop. Versatile and enduring, the banjo combines rhythm and melody into a single unmistakable sound that resonates with strength and purpose. From the earliest days of American history, the banjo’s sound has allowed folk musicians to create community and joy even while protesting oppression and injustice. (publisher)

Eacker, Susan A. and Geoff Eacker. “A banjo on her knee. I: Appalachian women and America’s first instrument”, The old-time herald: A magazine dedicated to old-time music 8/2 (winter 2002):http://www.oldtimeherald.org/archive/back_issues/volume-8/8-2/full-banjo-on-her-knee.html. [RILM Abstracts of Music Literature, 2002-26661]

In an article titled In praise of banjo-picking women published over 10 years ago in the pages of The old-time herald, Mike Seeger noted that in his fieldwork with “old-timers” in the Southern mountains, he had been told that their fathers and mothers played the banjo before the turn of the 20th century. Seeger went on to ask, “Why do we not have accounts of this—either visually or in the literature?” This article is a long overdue affirmation of Seeger’s findings and a response to his question. It was only after we began our research that we learned that most of these men had learned to play from a female relative. An extensive list includes such luminaries as Ralph Stanley, who learned to play clawhammer style from his mother, Lucy Smith. The fact that so many well-known old-time male musicians have been inspired and influenced by a female in the family should force us to rethink the ways in which banjo music in Appalachia has been promulgated and preserved. The evidence suggests that it was women who have historically kept old-time music—especially banjo and ballads—alive in the hills and hollers of the Southern mountains. The fact that 19th-century Appalachian women banjo players have remained invisible may be because mountain women and men were largely isolated and on the bottom rung of the economic ladder. As social historians can attest, the marginalized leave few records, which may help to answer Seeger’s question of why such accounts are hard to come by. What’s more, ballad collectors like Cecil Sharp were keen on establishing a Celtic connection between Appalachians and their Northern European ancestors. To this end they sought after unaccompanied ballads with British bloodlines. The banjo was not a link in their musical canon and mountain men and women were discouraged from playing this indigenous instrument, instead encouraged to pluck the dulcimer, erroneously thought to have come from Great Britain. (authors)

Eyre, Banning. “Banjo adventure”, fRoots 31/9 (March 2010) 29–31. [RILM Abstracts of Music Literature, 2010-20391]

In 2005 Béla Fleck traveled around Africa with his banjo and recording gear, inserting the instrument into music from its point of origin. The trip resulted in a Grammy-winning album, Throw down your heart: Africa sessions (2008), and transformed Fleck’s philosophy of music-making. Fleck has also toured under the banner of the Africa Project, performing with a host of musicians he met in Africa. (Jason Lee Oakes)

Gussow, Adam. Beyond the crossroads: The devil & the blues tradition (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2017). [RILM Abstracts of Music Literature, 2017-28092]

The devil is the most charismatic and important figure in the blues tradition. He’s not just the music’s namesake (“the devil’s music”), but a shadowy presence who haunts an imagined Mississippi crossroads where, it is claimed, Delta bluesman Robert Johnson traded away his soul in exchange for extraordinary prowess on the guitar. Yet, there is much more to the story of the Devil and the blues than these clichéd understandings—linked to culture, the struggle against racism, and the syncretization of European and African religions (especially in the Caribbean and in New Orleans). Thanks to original transcriptions of more than 125 recordings released during the past 90 years, the varied uses to which Black Southern blues people have put this trouble-sowing, love-wrecking, but also empowering figure are exposed. A bold reinterpretation of Johnson’s music and a provocative investigation of the way in which the citizens of Clarksdale, Mississippi, managed to rebrand a commercial hub as “The Crossroads” in 1999, claiming Johnson and the Devil as their own. (publisher)

John, Emma. “‘White people are so fragile, bless ’em’: Meet Rhiannon Giddens, banjo warrior”, The guardian (July 23, 2018):https://www.theguardian.com/music/2018/jul/23/white-people-are-so-fragile-bless-em-rhiannon-giddens-banjo-warrior-cambridge-folk-festival. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-4111]

A profile and interview with the banjo player, fiddle player, and formally-trained opera singer. On her most recent album, Freedom highway, Rhiannon Giddens pours fire and fury into powerful songs that target everything from police shootings to slavery, the civil rights era, and Black Lives Matter. Musically, the album reveals the breadth of her musical influences—including soul, blues, gospel, jazz, and zydeco—building on and expanding out from Giddens’s work with her Grammy-award winning group, the Carolina Chocolate Drops. In an interview, the musician reveals all about her mission to put the black back in bluegrass (and Shakespeare). She also describes her investigation into the history of minstrelsy, hoping to reclaim a genre that has become associated, in both the US and the UK, with blackface performance: “When you look into the minstrel band in the US and you see banjo, fiddle, and tambourine, you might think they’re all ‘white’ instruments. But the banjo is from Africa, there are one-string fiddles all over the world, and the tambourine comes from frame drums that were brought up from north Africa through the Middle East and Italy. That’s world music right there. Musical and cultural ideas have been crossing over forever. My projects are all going towards the theme, ‘We’re more alike than we’re different’.” (author)

Marks, Ben. “Strummin’ on the old banjo: How an African instrument got a racist reinvention”, Collectors weekly (October 4, 2016): https://www.collectorsweekly.com/articles/how-the-african-banjo-got-a-racist-reinvention.

“What’s the difference between a banjo and a lawnmower? You can tune a lawnmower.” “What’s the difference between a dead skunk in the middle of a road and a dead banjo player in the middle of a road? There are skid marks in front of the skunk.” There are entire websites devoted to such banjo jokes, and though they may produce casual chuckles today, these jokes are actually rooted in the racist put-downs that were once directed at black banjo players in America. The latest banjo revival arrives at a weirdly bipolar moment in Western cultural history. On the one hand, the five-string banjo has never been more popular. Winston Marshall of Mumford & Sons plays sold out concerts with a top-of-the-line Deering banjo strapped over his shoulder, as does Scott Avett of the Avett Brothers. On Broadway, Bright star, which was co-written by the funniest banjo player alive, Steve Martin, enjoyed a spirited, if brief, run. At the same time, racism in the United States hasn’t been so naked in decades. What, you might ask, does racism have to do with the banjo, an instrument that for most people is no more controversial than the banjo-heavy theme song for The Beverly hillbillies? Race is actually central to any conversation about banjos, or at least it should be. That’s what makes the banjo so relevant in 2016. This article traces the history of the banjo, and the ways the instrument became bound up with both African-American identity and with the country’s virulent history of racism. (author)

McCollough, Sean K. “Hear John Henry’s hammer ring: Moving beyond black and white images of Appalachian music”, Kaleidoscope of cultures: A celebration of multicultural research and practice, ed. by Marvelene C. Moore and Philip Ewell. (Lanham: Rowman & Littlefield Education, 2010) 93–99. [RILM Abstracts of Music Literature, 2010-14904]

Sometimes I feel that I have been put on this earth to teach people one simple fact; the banjo is from Africa. Or, more accurately, the roots of the modern American banjo are traceable back through early African-American instruments to instruments from Africa. It is a simple fact about a well-known American artifact, so simple that it seems it would be common knowledge. But perhaps because the banjo is primarily associated with styles of music such as bluegrass, which are played by mostly white musicians, its origins have been shrouded from the American consciousness. In fact, I am constantly amazed as I teach college classes and travel to public schools across the heart of Appalachia how many students (and teachers!) are not aware of this fascinating and provocative piece of American history. In my work, I am often called upon to talk about the history of Appalachian music or to perform “traditional” music from the region. These seem simple enough tasks on the surface, but simply knowing about the banjo’s origins complicates things. When I pull out my banjo or mandolin, I am often met with comments such as, “I love bluegrass. It sounds just like Celtic music. Doesn’t it?” Well, yes and no. This article examines how this comment misses the mark in a number of ways. (author)

Murphy, Con. “Stone & Sissoko”, fRoots 31/5–6 (November–December) 19. [RILM Abstracts of Music Literature, 2009-22415]

A profile of the duo–Jayme Stone, Canadian banjo player, and Mansa Sissoko, Malian kora player. Their collaboration on the LP Africa to Appalachia is part of a recent movement returning the banjo to its assumed African source. The record brings together a series of updated West African melodies and occasional bluegrass standards. While it was released with little fanfare in early 2009, it has proven to be one of the year’s long-fuse albums, its subtle charms and subtle melodies creeping up and working their way into the imagination over the ensuing months. (author)

Shea, Andrea. “The banjo’s beauty, and its cultural baggage, is on display in a new digital museum”, WBUR: The ARTery (April 17, 2019):https://www.wbur.org/artery/2019/04/17/banjo-project-digital-museum. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-2091]

Marc Fields and his production team are inside historian and collector Jim Bollman’s storied Arlington home. Bollman sits patiently on a stool with his rare, pre-Civil War banjo balanced on his knee as they set up their shot. “This room has more banjo history packed per square inch than any place on earth,” Fields said. “It’s a place I came to when I first started this project and realized how much there is about the banjo which people don’t know about and which people should know about.” Fields said Bollman’s trove of 200-plus instruments, banjo-related artifacts, and cabinets of research provide a unique portal into America’s past. For more than 15 years, Fields has been on a quest to capture, share, and contextualize banjo history. Now his work is on display in a new museum. But you don’t need to leave the couch to visit because Fields’ archive-in-the-making, called The Banjo Project, is all online. The site celebrates the banjo’s beauty while tackling its cultural baggage. As ethnomusicologist Greg Adams puts it, “You can’t talk about the history of the banjo, if you can’t talk about racism, slavery, misogyny, appropriation, exploitation,” but the instrument has also been a tool for liberation, as scholar Rex Ellis of the National Museum of African American History and Culture points out. Examples of the latter include the careers of Gus Cannon, Lotta Crabtree, and Rhiannon Giddens. (author)

Winans, Robert B., ed. Banjo roots and branches. (Urbana: University of Illinois Press, 2018). [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-6748]

The story of the banjo’s journey from Africa to the Western hemisphere blends music, history, and a union of cultures. This anthology presents cutting-edge scholarship that covers the instrument’s West African origins and its adaptations and circulation in the Caribbean and United States. The contributors provide detailed ethnographic and technical research on gourd lutes and ekonting in Africa and the banza in Haiti, while also investigating tuning practices and regional playing styles. Other essays place the instrument within the context of slavery, tell the stories of black banjoists, and shed light on the banjo’s introduction into the African- and Anglo-American folk milieus. On the whole, a wealth of new information is offered to scholars of African American and folk musics as well as the worldwide community of banjo aficionados. (publisher)

Comments Off on The Smithsonian Institution’s Object of the Day, August 27, 2019: The Stinson Banjo

Filed under Black studies, Curiosities, Instruments, North America

A song to save the Salish Sea

On the coast of Washington and British Columbia sit the misty forests and towering mountains of Cascadia. With archipelagos surrounding its shores and tidal surges of the Salish Sea trundling through the interior, this bioregion has long attracted loggers, fishing fleets, and land developers, each generation seeking successively harder to reach resources as old-growth stands, salmon stocks, and other natural endowments are depleted.

Alongside encroaching developers and industrialists is the presence of a rich environmental movement that has historically built community through musical activism. From the WobbliesLittle red songbook (1909) to Woody Guthrie’s Columbia River collection (1941) on through to the Raging Grannies’ formation in 1987, Cascadia’s ecology has inspired legions of songwriters and musicians to advocate for preservation through music.

The divergent strategies—musical, organizational, and technological—used by each musician and group to reach different audiences and to mobilize action suggest directions for applied ecomusicology at the community level.

This according to A song to save the Salish Sea: Musical performance as environmental activism by Mark Pedelty (Bloomington: Indiana University Press, 2016).

Above, an orca breaches in the Salish Sea, with Mount Baker in the background; below, Idle no More, one of the groups discussed in the book, at the River People Festival in 2014.

Comments Off on A song to save the Salish Sea

Filed under Nature, North America, Popular music

Lead Belly and the folklorists

 

When Michael Taft of the American Folklife Center received a call asking if the Center would be interested in an old Lead Belly disc, it seemed impossible that there could be one that wasn’t already in their collection; but when Taft asked what was printed on the label and heard “Presto” he was intrigued. Presto was not a record company—it was a brand of recording blank that the Library of Congress had used for field recordings in the 1930s and 1940s.

The disc included a song never heard elsewhere, and it provided the key for identifying the recording session. Titled Todd blues, the song was an improvisation that referred to “Mister Todd” and “Mister Sonkin”—Charles Todd (left) and Robert Sonkin (below left), who collaborated on several field recording trips for the Library of Congress in the 1930s and 1940s.

This blues took the form of a humorous lament on the departure of one of the partners: “Mister Todd went away, Lord, just after Christmas Day/He’s going to California…Mister Sonkin sitting here with his head hung down.” These lines clearly place the recording on 20 January 1942, when the pair recorded Lead Belly in New York City, shortly before Todd left for a new job in California.

This according to “A new old recording by Huddie Ledbetter” by Michael Taft (Folklife Center news XXIX/3 [summer 2007] pp. 13–15).

Today is Lead Belly’s 130th birthday! Below, Pete Seeger recalls meeting and performing with the great singer-songwriter.

 

5 Comments

Filed under Ethnomusicology, Humor, Jazz and blues, North America

John Hartford’s mammoth collection of fiddle tunes

 

John Hartford’s mammoth collection of fiddle tunes (Franklin, TN: StuffWorks, 2018) comprises 176 of Hartford’s original compositions. Most of these tunes are previously unpublished and unrecorded, taken from Hartford’s personal music journals.

Compiled and narrated by the fiddler Matt Combs, John’s daughter Katie Harford Hogue, and the musicologist Greg Reish, the book illuminates Hartford’s creative process through original tune compositions, his own reflections on the fiddle, and interviews with family and fellow musicians.

The volume includes more than 60 of Hartford’s personal drawings—ranging in theme from steamboats and the river, to fellow musicians, home and everyday life—as well as several never-before-seen photographs.

Above, a page from the book: Hartford’s Annual waltz as part of a holiday card and invitation to his 1980 wedding; below, the composer performs the song and tune.

Comments Off on John Hartford’s mammoth collection of fiddle tunes

Filed under New editions, North America, Performers