The greater RILM organization is a global network comprising national, supranational, and regional committees responsible for ensuring that significant writings on music from their respective countries or regions are included in RILM Abstracts of Music Literature and RILM Abstracts of Music Literature with Full Text. These committees, made up of musicologists and librarians affiliated with major universities, national libraries, and research institutes, play a critical role in advancing RILM’s global mission.
From its inception, the core principle of the RILM project was to encourage authors, journal editors, and publishers worldwide to contribute abstracts. RILM’s founder, Barry S. Brook, recognized early on the necessity of having dedicated committees in major music literature-producing countries to gather, process, and forward abstracts to the International Center in New York City. To achieve this, hundreds of letters were sent out to solicit cooperation. Additionally, the project received invaluable advice and support from the International Association of Music Libraries, which helped establish 33 national committees by the time the first issue was published. At that point, however, many of these committees were still small, with some consisting of just a single person.
On 6 April 2026, Innocence, the final opera by the late Finnish composer Kaija Saariaho, receives its Metropolitan Opera premiere in New York, marking a significant moment in the work’s ongoing international circulation and scholarly reception. Coinciding with this event, the Barry S. Brook Center for Music Research and Documentation hosts the conference Voicing Innocence: Trauma, Memory, and Contemporary Opera in the Work of Kaija Saariaho (7–8 April 2026) at the Graduate Center of the City University of New York. Inspired by the Metropolitan Opera’s presentation of Simon Stone’s original production—first staged at the Aix-en-Provence Festival in 2021—the conference situates Innocence within broader critical conversations on contemporary opera, trauma, memory, and the limits of forgiveness.
This annotated bibliography is shaped by the shared mission of the Brook Center and RILM, a project housed within the Center: to document, organize, and make accessible the global circulation of music scholarship across languages, disciplines, and cultural contexts. That mission resonates directly with Innocence itself, an opera conceived as a transnational and multilingual work, unfolding across multiple temporalities and perspectives. Saariaho and librettists Sofi Oksanen and Aleksi Barrière construct a dramaturgy in which characters sing in their native languages—Finnish, French, German, Czech, Spanish, Swedish, Greek, and English—without translation within the world of the opera, foregrounding linguistic difference as both a narrative and ethical condition.
In this sense, Innocence offers not only a subject for scholarly inquiry but also a methodological analogue for bibliographic work. Just as the opera resists a single linguistic or cultural vantage point, this bibliography assembles scholarship produced across national traditions, disciplinary frameworks, and languages, tracing how Innocence and the topics at the heart of the opera can be interpreted, historicized, and mobilized within diverse intellectual communities. By mapping these intersecting strands of research, the bibliography reflects the broader commitment of the Brook Center and RILM to foster dialogue across borders—linguistic, cultural, and scholarly—mirroring the opera’s own insistence on global entanglement and shared responsibility.
RILM Abstracts offers over 1200 bibliographic records that touch on Saariaho and her work, but surprisingly little has been written about Innocence to date. This is also evident from the website saariaho.org—the official hub for the composer. The select bibliography below draws from publications represented by RILM across all of its resources and draws together various topics relevant to a deeper understanding of the opera:
Liisamaija Hautsalo. “Whispers from the past: Musical topics in Saariaho’s operas”, in Kaija Saariaho: Visions, narratives, dialogues, ed. Tim Howell, Jon Hargreaves, Michael D. Rofe, Tim Howell (Farnham: Ashgate, 2011) 107–129. [RILM Abstracts of Music Literature, 2011-6218]
Examines the role of musical topics in Kaija Saariaho’s operatic works, focusing on the incorporation of historical and cultural musical references within a contemporary compositional language. Drawing on Raymond Monelle’s theory of musical topics, the study analyzes how recognizable stylistic gestures function semantically and hermeneutically in Saariaho’s operas. It traces the composer’s development as an opera composer and centers on detailed analyses of her two full-length operas, L’amour de loin and Adriana Mater. Musical semantics, semiotics, and hermeneutics are employed to demonstrate how topics mediate between past musical traditions and modern techniques, contributing to themes of memory, intimacy, and cultural resonance. Saariaho’s operatic practice is situated within broader interdisciplinary and narrative contexts, establishing a foundational framework for subsequent topic-based studies of her operatic repertoire. (Frühauf, Tina)
Tomi Mäkelä “Kaija Saariaho (1952–2023): Kunst zwischen Mensch und Maschine—Erste Gedanken post mortem”, Musik & Ästhetik XXVII/108 (2023): 5–11. [RILM Abstracts of Music Literature, 2023-25374]
Pays tribute to the Finnish composer Kaija Saariaho, who died in her home in Paris on 2 June 2023. More than a necrology, it serves as a topography of agendas that are or could be relevant to the reception of her works, from Bruden (1977) to Hush (2023), as well as her essays. Special emphasis is given to her Finnish environment—heritage, language, and professional surroundings. (journal)
Anni Katariina Oskala. “The voice in Kaija Saariaho’s music, 1977–2000” (Ph.D. diss, University of Oxford, 2008) (p. x, 418). [RILM Abstracts of Music Literature, 2008-19184]
Examines the use of the voice in Kaija Saariaho’s works composed between 1977 and 2000, including her first opera L’amour de loin (2000). The term voice refers to all live, recorded, and/or processed vocal sounds as well as synthesized sounds modeled on vocal timbres. (author)
Éva Pintér. “Was die Träume erzählen: Textdeutungen in den Vokalwerken von Kaija Saariaho”, in Woher? Wohin? Die Komponistin Kaija Saariaho, ed. Hans-Klaus Jungheinrich. Edition Neue Zeitschrift für Musik (Main: Schott Musik International, 2007) 75–84. [RILM Abstracts of Music Literature, 2007-25840]
Kaija Saariaho bekennt sich zu den psychoanalytischen Traumdeutungen in ihren Kompositionen. So erwähnt sie beispielsweise in ihrer Einführung zu Grammaire des rêves (1988) auch Aspekte der Traumforschung, hebt jedoch insgesamt die musikalische Ausformulierung hervor. Die psychoanalytische Traumdeutung kann folglich die inhaltlich-musikalische Grundlage solcher Werke wie Im Traume, L’amour de loin, From the grammar of dreams oder Grammaire des rêves beleuchten. Auf der anderen Seite werden diese Traumdeutungen in einen souveränen musikalischen Stil eingebettet, der ein ganz entscheidend charakteristisches “Geflecht” in vielen Werken Kaija Saariahos bildet und damit ein eigenes, autonomes kompositorisches Verfahren aufweist.
Kaija Saariaho acknowledges the psychoanalytical interpretations of dreams in her compositions. For example, in her introduction to Grammaire des rêves (1988) she mentions aspects of dream research, though placing primary overall emphasis on the musical formulation. The psychoanalytic interpretation of dreams can therefore shed light on the contentual-musical basis of works such as Im Traume, L’amour de loin, From the grammar of dreams, and Grammaire des rêves. Conversely, these interpretations are integrated into a masterly musical style that creates an absolutely characteristic weave in many of Saariaho’s works and thus reveals a personal, autonomous compositional method. (Schöntube, Cornelia)
Elena Vasil’evna Kiseeva and Emma Sergeevna Korotkieva. “Traktovka žanra v opere Nevinnost’ Kaji Saariaho” [An interpretation of genre in Kaija Saariaho’s opera Innocence], Problemy muzykal’noj nauki: Rossijskij naučnyj žurnal/Music scholarship: Russian journal of academic studies 4 (January 2023) 128–141. [RILM Abstracts of Music Literature, 2023-23108]
Идея обновления оперного жанра нашла яркое претворение в многочисленных произведениях, авторами которых являются выдающиеся композиторы современности Джон Адамс, Луи Андриссен, Тан Дун, Стив Райх, Филип Гласс, Джон Кейдж, Кайя Саариахо и многие другие. В их сочинениях обнаружились трансформации, обусловленные нарушением в драматургии причинно-следственных связей, включением смысловых разрывов, прерывающих линейность повествования, а также отказом от коммуникативной функции слова в пользу музыкальности его звучания. В некоторых произведениях кардинально изменился характер взаимоотношений между автором, исполнителем и зрителем, что привело к разрушению установившихся жанровых норм. Предметом исследовательского интереса в данной статье выступили жанровые эксперименты, представленные в новой опере Кайи Саариахо «Невиновность» (2018). В них как в зеркале получила отражение гораздо более обширная и серьёзная научная проблема — трактовка оперного жанра в начале XXI века. Новизна исследуемого произведения определена соединением в нём оперы и триллера. Специфика построения либретто и музыкальной драматургии, трактовка вокальных и хоровых партий направлены на создание характерного для триллера длительного эмоционального нагнетания и погружения зрителей в состояние тревоги и страха.
The idea of a renewal of the opera genre is present in numerous works written by some of the outstanding 21st-century composers of our time: John Adams, Louis Andriessen, Tan Dun, Steve Reich, Philip Glass, John Cage, Kaija Saariaho, and many others. Their works demonstrate transformations stipulated by transgressions of cause-and-effect relationships in their dramaturgy, inclusions of semantic abruptions interrupting the linearity of the narrative, as well as a rejection of the communicative function of words in favor of the musicality of sound. In some works, the nature of the relationship between composer, performer, and audience has radically changed, leading to the disintegration of the established norms of the opera genre. The experiments in the sphere of genre demonstrated in Kaija Saariaho’s opera Innocence (2018) reflect a much more extensive and serious scholarly issue – the interpretation of the genre of opera at the beginning of the 21st century. The novelty of Saariaho’s composition lies in the combination of the genres of opera and thriller. The specific construction of the libretto and musical dramaturgy, as well as the interpretation of the vocal and choral parts, are aimed at creating a long-lasting emotional buildup, characteristic of a thriller, and immersing the audience in a state of anxiety and fear. (journal)
The full-text extension of RILM Abstracts offers several short write-ups of Innocence stagings:
Jules Cavalié. “Festival d’Aix-En-Provence 2021”, L’avant-scène: Opéra 324 (septembre-octobre 2021) 102–105. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-7310]
Anon. Sinfónica. “La impactante nueva ópera Innocence de Kaija Saariaho y su tan esperado debut en el Reino Unido”, 1 mayo 2023. [RILM Abstracts of Music Literature, 2023-4230]
Ingo Hoddick “Empathiemusik: Das Musiktheater im Revier bringt die meisterhafte Oper Innocence von Kaija Saariaho zur deutschen Erstaufführung”, Das Orchester: Magazin für Musiker und Management LXXII/12 (2024) 53. [RILM Abstracts of Music Literature, 2024-20273]
Lucile Desblache. “Tales of the unexpected: Opera as a new art of glocalization”, in Music, text and translation, ed. Helen Julia, Minors. Bloomsbury advances in translation (New York: Bloomsbury, 2013) 9–19. [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-5356]
Questions how languages in opera have been used as instruments of globalization, both as agents of what was seen initially as an operatic form expressing universal messages and as tools of cultural identity which promote the value of ethnicity or of a local heritage. Multilingualism and cultural diversity are central to the discussion. (Minors, Helen Julia)
Marta Mateo. “Multilingual libretti across linguistic borders and translation modes”, in Opera in translation: Unity and diversity, ed. Adriana Şerban and Kelly Kar Yue Chan.Benjamins translation library 153 (Amsterdam: John Benjamins, 2020) 337–357. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-77898]
Based on research on multilingualism in opera production, reception, and translation, the relationship between translation and linguistically heterogeneous librettos is examined, focusing on the texts themselves. Plurilingual operas encourage reflection on how important it is to understand the semantic content of the various languages in order to grasp the communicative value and enjoy these works. The advisability of neutralizing the verbal diversity—integral to their meaning—in the translation process must be questioned, too. The translation strategies used in subtitling and CD inserts for some multilingual librettos are analyzed. These show varying functions and degrees of heteroglossia, in order to observe whether those textual features determine translation choices as much as the translation mode. (author)
Tomi Kiilakoski and Atte Oksanen. “Soundtrack of the school shootings: Cultural script, music and male rage”, Young: Nordic journal of youth research XIX/3 (2011) 247–269. [RILM Abstracts of Music Literature, 2011-53211]
School shootings have had an enormous cultural impact on discussions about youth worldwide. Studies on school shootings have not yet considered the complex nature of youth subcultures, often blaming particular subcultures or cultural products. School shooters use different cultural products, including books, films, and, especially, music. As a consequence, particular cultural products are woven into the fabric of the cultural script of school shootings. The music of 46 videos left by the Finnish Jokela High School shooter is analyzed in the context of the cultural script of the shootings. School shooters are not only fascinated by previous shootings but are also fans of similar cultural products. Music is actively used as a reference, as shooters actively searched for lyrics that enforce the idea of revolutionary violence. Internet videos offered a channel for shooters to interact with other people. (journal)
Jennifer M. Sokira. “Considerations for music therapy in long-term response to mass tragedy and trauma”, Music therapy today XV/1 (2019) 78–90. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-7832]
Aprovechando la experiencia en la prestación de musicoterapia en la comunidad de Connecticut Newtown/Sandy Hook, desde el tiroteo que hubo en la escuela en 2012, este artículo describe la evolución y las fases del trauma psicológico de la comunidad, aportando consideraciones a los musicoterapeutas que trabajan con los super vivientes en todas las fases. Con referencia a la sintonía del terapeuta con los cambios neurológicos en el cerebro y en el cuerpo que sufren los supervivientes, se hacen recomendaciones relativas a la resiliencia como prevención, a educación y entrenamiento, a pautas de trabajo, y a la propia resiliencia del terapeuta.
Drawing from experience in providing music therapy to the Newtown/Sandy Hook, Connecticut community since the 2012 school shooting, the trajectory and psychological phases of community trauma are outlined, providing considerations for music therapists serving survivors through all phases. Advocating for therapist attunement to the neurobiological brain and bodily changes which trauma survivors experience, recommendations are made regarding resilience as prevention, education and training, networking, and therapist vicarious resilience. (journal)
DEUMM Online, the preeminent Italian encyclopedia online, published a fresh appraisal of Saariaho in 2025. In addition to the new entry, Foglia also contributed work-specific articles on L’amour de loin (2000), Adriana mater (2005), La passion de Simone (2006), and Émilie (2009).
RILM Music Encyclopedias,which aggregates a wide range of music encyclopedias and dictionaries, providing authoritative biographical, stylistic, and bibliographic information on composers, performers, and music topics, covers Kaija Saariaho across several sources, including the Historical dictionary of the music and musicians of Finland, Komponisten der Gegenwart, International encyclopedia of women composers, and The 20th century violin concertante: A repertoire catalogue. These entries provide concise biographical data, overviews of her compositional style, key works, and references to further scholarly resources.
A 1967 New York Times article titled Who’s writing about music and where reviewed the inaugural quarterly volume of RILM Abstracts of Music Literature, released in August of that year. The reviewer commended the publication as “the first permanent attempt to describe regularly what is being written about in the world’s significant literature on music,” observing that it “obviously fills a great need in musicological circles”. Even in its earliest stages, the potential of RILM Abstracts to help shape the field of music research was already being recognized.
1967 New York Times article.
In his 1967 inaugural report, RILM’s founder, Barry S. Brook, emphasized the integral role of authors and librarians in submitting abstracts, identifying the author-generated abstract as the “essential first step in the RILM project”. Drawing on its successful use in the sciences, Brook advocated for its adoption within the humanities to foster scholarly communication and documentation.
Prior to the introduction of online submission forms, all citations and abstracts were submitted manually–either handwritten or typed–on standardized forms like the yellow one shown above. These forms were available in multiple languages and color-coded for efficient sorting. Given the limitations of manual typewriters, corrections and diacritics had to be added by hand. Once received, submissions were retyped into the database at the International Center, and non-English titles and abstracts were translated into English.
Over the decades, RILM has benefited from the dedication of countless volunteers, including many prominent scholars in musicology and ethnomusicology, whose contributions have helped shape the richness and reach of the database.
The kidiu (pictured above) is a unique aerophone in Malaysian folk music, specifically a bullroarer, which is a type of free aerophone that lacks an air column or closed air reservoir. Used by the Kenyah-Badang ethnic group in the Upper Rejang River region of Sarawak, the kidiu is typically played in small ensembles of two or three bullroarers to create melodies. The kidiu consists of a flat, oval disc made from wood or bamboo, with precise dimensions–at least ten centimeters in length, about eight to ten centimeters in width, and two to three centimeters in thickness. The disc is attached to a string, which is connected to a bamboo pole with a handle, with both the string and bamboo pole being approximately the same length.
A Kenyah dancer.
The player holds the bamboo pole by its handle and swings the kidiu disc quickly through the air, generating swirling air currents that produce distinct short notes. These notes vary based on the size of the disc and the speed at which it is swung. Typically, two or more players use differently sized kidiu discs, swinging them at specific intervals to create a range of notes, depending on the strength and direction of their swings–either forward, backward, or in a circular motion. Played in an interlocking pattern, the two or three kidiu discs produce repeating short melodic phrases as long as the players continue swinging them.
Kenyah kidiu. Image courtesy of the British Museum.
Initially, the kidiu was used in rice paddies to scare away pests like birds, mice, and insects that threatened the rice crops. Over time, however, it evolved into a musical instrument used for entertainment among the residents of the longhouse.
The guitarrón, an instrument of central Chile, is known as one of the most complex stringed instruments in the Americas due to its unique string arrangement and quantity. Shaped like a guitar, the guitarrón features a total of 25 strings–21 arranged in five courses, with an additional four strings positioned along the sides. The guitarrón is customarily used to accompany sung poetry in décimas, a Spanish stanza form consisting of ten lines.
The cover of Hugo Arévalo’s album El guitarrón y el canto a lo pueta (1970).
In performance, the guitarrón is held similarly to a guitar, with the left hand muting the strings along the neck and the right hand plucking them over the body. The instrument’s position can vary from horizontal to vertical, depending on the musician’s preference and their proximity to other performers. Guitarrón players, known as guitarroneros, are often also proficient guitarists, capable of executing a wide range of strumming techniques–though these are never applied to the guitarrón. Instead, the instrument is played exclusively with plucking techniques. Occasionally, one or two notes are struck rapidly with the index finger as an ornamental flourish, but traditional guitar strumming is avoided. When guitarrón repertoire is performed on guitar, musicians typically imitate the plucked pizzicato style.
Photo credit: Rodrigo Pardo
The history of the Chilean guitarrón remains largely unclear. Its origins can be traced back to the Spanish guitar, rather than the more refined vihuela favored by the urban elite. The guitarrón shares the general body shape and structural features of the guitar, though with certain variations. Its development mirrors the evolution of the Spanish guitar introduced to the Americas from the 16th century onward. Early guitars of that period typically had four strings, arranged in single or double courses. By the late 16th century, the five-course guitar emerged and remained prevalent in rural regions, even after the seven-course guitar gained popularity in urban centers toward the end of the 18th century. Interestingly, the modern six-string guitar is sometimes still used as a five-course instrument, either by loosening the sixth string or tuning it in unison with the fifth.
This according to DEUMM Online’s featured article of the month by José Pérez de Arce, entitled Chilean guitarrón.
Hugo Arévalo performs on the guitarrón below. The video after it, featuring Santos Rubio on guitarrón, was made by Daniel Sheehy, the ethnomusicologist and future director and curator of Smithsonian Folkways Recordings, in 1973 during his fieldwork in Chile.
Digital opera has roots in electroacoustic works that integrate spatial soundscapes into performance, such as Kaija Saariaho’s L’amour de loin (2000, pictured above). Musicologist Anna Schürmer offers a broader view, tracing its history even further, suggesting its origins may precede electroacoustic sound. Schürmer links the evolution of digitally mediated works to the construction of larger 18th century theaters, where sound connected audiences across physical divides. Earlier multimedia-infused productions, like Bernd Alois Zimmermann’s Die soldaten (1965), Harrison Birtwistle’s The mask of Orpheus(1986), Libby Larsen’s Frankenstein(1990), and Bill Viola’s The Tristan project (2004, in collaboration with the Los Angeles Philharmonic), are significant for their use of electronics. However, they fall short of utilizing digital sound sample processing. Additional antecedents include mid-20th century radio plays and performances where multimedia significantly shaped the auditory experience.
A production of Viola’s The Tristan project.
From Rihm’s Die Hamletmaschine.
The most prominent use of contemporary digital technology in opera lies in sound design, where digital processing techniques shape how audiences perceive sound within the performance space. This innovation builds on earlier milestones, including IRCAM (the French institute of research on music and sound) performances employing electronic or MIDI keyboards and voice, such as Wolfgang Rihm’s Die Hamletmaschine (1987) and various works by Karlheinz Stockhausen. In the 21st century, the digital manipulation of sound samples has become a staple–though often overlooked–in both contemporary and traditional operatic productions, with subtle amplification techniques further extending its reach.
This according to the new entry on digital opera by Megan Steigerwald Ille, in DEUMM Online.
Below is a performance of Die soldaten with music by Bernd Alois Zimmermann, along with an excerpt from Kaija Saariaho’s L’amour de loin sung by the soprano, Susanna Phillips.
The avant-garde artistic movement known as synchromism was founded in Paris in 1913 by the American modernist painters Morgan Russell and Stanton Macdonald-Wright. Initially focused on figurative art, the two artists, after relocating to the French capital, began to explore the properties and effects of color, drawing inspiration from the artistic currents that had emerged in the late 19th century. Russell coined the term “synchromism” by combining the word “symphony” with “chrome,” inspired by idea of color and music blending together. The resulting artwork, called synchromies, used the color scale in a manner similar to how notes are arranged in a musical composition. Synchromism, in its prismatic approach to space through the decomposition of light, is grounded in the belief that color and sound are analogous phenomena. Color, in this sense, can be orchestrated on canvas or paper in much the same way a composer arranges frequencies, timbres, and modulations in a musical score.
The idea that a painting could be conceived based on a predetermined chromatic range was circulating in the artistic manuals of the time. Russell seemingly drew on the ideas of Canadian painter Percyval Tudor-Hart, whose lectures he attended with Macdonald-Wright in Paris. Tudor-Hart believed that sounds and colors are similar, both in their psychological effects and in the way they are perceived. Convinced that exact physical and mathematical correspondences between the two phenomena could be demonstrated, he proposed that, just as musical octaves are based on the progressive increase in frequencies, a similar principle applies to color scales.
Morgan Russell’s Cosmic synchromy (1913–14).
When considering other sound parameters, he drew parallels between acoustics and optics: pitch corresponds to brightness, intensity to color saturation, and timbre to the tone of color. In traditional chromatic models, the colors of the spectrum are uniformly distributed around a circle. However, in the pattern proposed by Tudor-Hart, the three primary colors—red, yellow, and blue—are equidistant, as are the three secondary colors—orange, green, and violet (or purple). By inserting six intermediate or tertiary colors between the primaries and secondaries, a chromatic circle consisting of twelve colors is formed. If each sector of this circle corresponds to a semitone in music, one could theoretically construct major and minor scales of light frequencies by selecting a different color as the tonic for each scale.
Stanton Macdonald-Wright’s Stony river rippling, lightning flickering.
Macdonald-Wright’s Treatise on color, a self-published theoretical guide for the students at the Art Students’ League of Los Angeles, closely resembles the approach proposed by Tudor-Hart. In this work, Macdonald-Wright provides a detailed discussion on how to create color scales and demonstrates how chord inversions, transpositions, and modulations between keys can be achieved. To help readers visualize these concepts, he suggests imagining the twelve colors arranged along a keyboard, with each primary, secondary, or tertiary color corresponding to a specific note of the musical scale.
This according to the entry on synchromism by Cristina Santarelli in DEUMM Online.
Comments Off on Synchromism’s optics and acoustics
In Mexico, the feast of the Eucharist has been celebrated since at least the 17th and 18th centuries, marked by vibrant processions featuring a parade of iconic joker characters, including La Tarasca, El Diablo Cojuelo, giants, and Indigenous folk figures. These characters would dance their way through the cities, creating a lively spectacle. Central plazas became a bustling hub, filled with artisans and merchants who traveled from across the region. Many Indigenous people, dressed in traditional attire, performed dances and played various forms of music, contributing to the rich cultural atmosphere of the celebration.
Celebrating Día de Corpus in México.
Cathedral chapel masters were responsible for composing special musical pieces–such as songs, matins, and masses–for the Corpus Christi festival. This task was of great significance, according to the minutes preserved in the cathedral archives. The Día de Corpus (Day of Corpus Christi) became one of the most important festivals in Mexico, alongside the Natividad. By the 19th century, the festival grew even more popular, with composers such as José Mariano Elízaga and José Antonio Gómez continuing the tradition of composing music for the event. However, the Mexican Reform War and the conflict against the Second Empire (1863–1867) diminished the festival’s prominence. Over time, the custom of creating special music for the Corpus Christi festival gradually faded. Today, the festival is only observed in certain communities of southern Mexico, where processional dances and songs of praise are performed, much like those held in honor of regional patron saints.
Musical accompaniment to Día de Corpus celebrations in Panama.
Similar festivals are celebrated across Central America, particularly in Panama, where the event blends Catholic traditions with local customs and lively festivities. The celebration features theater, music, burlesque dances, and vibrant costumes and masks. In some communities, dances are performed on carpets made of flowers, enhancing the visual splendor of the occasion. After the procession, participants dance freely, gathering in the streets and in family homes to share food and drinks, reinforcing community connections. In certain celebrations, a day before the main event, a theatrical and musical performance reenacts the battle between good (represented by Michael the Archangel) and evil, personified by the devil and his followers, as they struggle for control over the human soul. The dances and other cultural expressions of Panama’s Corpus Christi festivals are included on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
This according to Diccionario enciclopédico de música en México (2006–2007). Find it in RILM Music Encyclopedias.
Watch a short video produced by UNESCO on the artistic expressions (including music and dance) of Panama’s Corpus Christi festivals below.
Comments Off on Corpus Christi festivals of Mexico and Panama
The country singer, songwriter, actor, and businesswoman Dolly Parton was the fourth of twelve children in a family of sharecroppers in Sevierville, Tennessee, located in the Appalachian Mountains. Commenting on her childhood, Parton once said, “Everybody where we grew up had a hard time. We were mountain people. Most people were poor, but we didn’t realize that we were poor until some smart head said so. Everybody around us lived the same way, but you don’t think about that until you’re away. We had good parents, but we didn’t have all the big luxuries that I’m able to afford now. But I wouldn’t trade it for nothing.”
Surrounded by hymns, traditional mountain music, and popular music genres from the 1940s and 1950s, Parton began playing the guitar at a young age. By 10 years old, she was already performing regularly on radio and television shows in Knoxville, Tennessee, hosted by Orton Caswell (Cas Walker). In 1960, Parton traveled to Louisiana to record two rockabilly songs for the Goldband Records label. While still in high school, she performed at local venues, and after graduation, she moved to Nashville, where her uncle, the well-established songwriter Bill Owens, assisted her in finding work and refining her songwriting abilities.
Parton and Porter Wagoner on the set of their 1960s television show.
Parton achieved her first commercial success as a songwriter in Nashville in 1966 when she recorded her debut country record. Country singer Porter Wagoner invited her to become a regular partner on his television show and also produced her solo recordings, helping her establish a moderately successful career. Parton’s major breakthrough came when she recorded a cover of Muleskinner blues, followed by her original song Joshua, which reached number one on the Billboard country charts. In the early 1970s, Parton rose to become one of country music’s biggest female stars, crafting a public image that celebrated her Appalachian roots, such as in the songs The Appalachian trail and Coat of many colors, while also embracing a distinctly female perspective, showcased in songs such as Jolene.
Parton performs I will always love you.
In 1974, Dolly Parton made the bold decision to separate professionally from Porter Wagoner, taking full control of her solo career. This decision proved successful, as she soon achieved a string of number one hits, including her most famous composition, I will always love you (later covered by the pop singer Whitney Houston). By 1977, Parton began embracing a crossover pop sound with songs like Here you come again. A new manager played a key role in facilitating her transition to the larger pop market. Parton also ventured into Hollywood, playing a leading role in the 1980 film 9 to 5, followed by other films like Steel magnolias (1989). Her commercial success continued into the early 1990s, including the acclaimed Trio album with Emmylou Harris and Linda Ronstadt, and Honky tonk angels with Loretta Lynn and Tammy Wynette. In the mid-1990s, Parton shifted her musical style again, returning to more acoustic, bluegrass-inspired sounds reminiscent of her early work. Since the early 2000s, she has continued to release new albums, some of which were produced through her own record label.
Parton has been inducted into both the Country Music Hall of Fame and the Songwriters Hall of Fame. She has also received a National Medal of Arts in 2005 and a Grammy Lifetime Achievement Award in 2011 and is the recipient of over two dozen major country music industry awards.
Read the full free article on Dolly Parton in MGG Online.
As classic exponents of producer Phil Spector’s “wall of sound”, The Ronettes combined their striking beehive hairstyles and heavy mascara to add a tough, sultry edge to the girl-group genre. The trio, consisting of sisters Veronica and Estelle Bennett and their cousin Nedra Talley, were a group of multiracial women from New York’s Spanish Harlem, born during World War II. They began their musical journey as the Darling Sisters and by 1961, were performing a song-and-dance routine inspired by Chubby Checker’s version of The twist at the Peppermint Lounge. They later recorded for Colpix Records (1961–1962) under the name Ronnie and the Relatives, while also performing alongside disc jockey Murray the K’s (Murray Kaufman) rock shows and providing backup vocals for some of the era’s biggest pop stars.
Signed by Spector to his Philles label in 1963, the Ronettes achieved major success with their debut single, Be my baby, which reached number two on the Billboard Hot 100. While their subsequent releases continued to showcase Spector’s signature production style, none managed to break into the Top 20. By 1966, Spector had lost interest in recording and married Ronnie Bennett. Following a few unsuccessful attempts to launch her solo career, the couple divorced in 1974.
The Ronettes with producer Phil Spector (1963).
Classifying The Ronettes’ sound strictly as pop overlooks the complexities of their artistry, particularly since they did not write the lyrics or produce the instrumental layers that accompanied their vocals. Instead, by examining how their vocal style and visual presentation diverged from the polished tone and conformity typical of 1960s pop girl groups, their contribution may be recognized as a subtle form of rock and roll disguised as pop. The Ronettes crafted a sound and image that embodied proto-rock transgressions and a quasi-drag “bad girl” persona. This blurring of genre boundaries reveals that the distinctions between sonic categories are often more fluid than listeners may acknowledge, especially during the formative years of rock, with The Ronettes skillfully navigating and challenging these boundaries.
This according to the entry on The Ronettes in the Encyclopedia of recorded sound (2005, find it in RILM Music Encyclopedias and “It’s time to recognize The Ronettes as rock and roll pioneers” by Hilarie Ashton (NPR Music [12 March 2018]; RILM Abstracts of Music Literature, 2018-46676).
Below is an AI colorized version of The Ronettes performing Be my baby in 1966.
The main entrance to the New York Public Library for the Performing Arts’s exhibition Lou Reed: Caught between the twisted stars opens up on Lincoln Plaza, directly adjacent to the The Metropolitan Opera house. On a sunny day, the Met’s … Continue reading →
Seven strings/Сім струн (dedicated to Uncle Michael)* For thee, O Ukraine, O our mother unfortunate, bound, The first string I touch is for thee. The string will vibrate with a quiet yet deep solemn sound, The song from my heart … Continue reading →
Introduction: Dr. Philip Ewell, Associate Professor of Music at Hunter College and the Graduate Center of the City University of New York, posted a series of daily tweets during Black History Month (February 2021) providing information on some under-researched Black … Continue reading →
For it [the Walkman] permits the possibility…of imposing your soundscape on the surrounding aural environment and thereby domesticating the external world: for a moment, it can all be brought under the STOP/START, FAST FOWARD, PAUSE and REWIND buttons. –Iain Chambers, “The … Continue reading →