Richard Thompson wrote Meet on the Ledge for Fairport Convention in 1969, while he was still a teenager, shaken by the loss of a close friend.
Already well schooled in traditional ballads, Thompson was aware—consciously or not—that sparing the details would lend a universal appeal to the song, which is at once a memorial and a source of comfort.
“I always believed in an afterlife,” he said in an interview. “Even at the age I wrote that I had that belief and that is reflected in the song in a subtle way. It can be taken in many ways, as fans continually remind me!”
“It’s only because it became kind of anthemic for some people that I revisited the song. I had to drag it out and look at it and think ‘Are there things that I can extract from this song so that I can continue to enjoy it?’ And there are. I can find things in it that still speak for me.”
And it speaks for many others as well—in 2004 Meet on the ledge was voted number 17 in BBC Radio 2’s top 100 songs.
This according to I shot a man in Reno: A history of death by murder, suicide, fire, flood, drugs, disease, and general misadventure, as related in popular song by Graeme Thomson (New York: Continuum, 2008, pp. 170–71).
Today is Richard Thompson’s 70th birthday! Above, with Fairport around the time he wrote the song; below, performing it in 2006.
Homer Rodeheaver used his gifts as a trombone player as a tool for evangelism, and is particularly associated with what is known as the third great awakening.
Rodeheaver established a legacy by influencing, inspiring, and encouraging others to use the trombone in large-scale Christian evangelism. His missionary work took him, always with his trombone, to many parts of the world, and included a supposedly successful attempt to preach from an airplane with his trombone in tow.
This according to “Homer Rodeheaver: Reverend Trombone” by Douglas Yeo (Historic Brass Society journal XXVII  pp. 57–88).
You can listen to a recording of Rodeheaver playing the trombone here.
BONUS: Rare footage of Rodeheaver with Billy Sunday; Rodeheaver starts conducting audience hymn singing with his trombone around 2:00.
The performance and reception of post-World War II Filipino American popular music provide crucial tools for composing Pinoy identities, publics, and politics.
Filipino musicians like the Bay Area turntablist DJ group Invisibl Skratch Piklz bear the burden of racialized performers in the U.S. and defy conventions on musical ownership, challenging dominant U.S. imperialist tropes of Filipinos as primitive, childlike, derivative, and mimetic.
On many fronts, Filipino musicians, writers, visual artists, and filmmakers work within and against the legacies of the U.S./Philippine imperial encounter, and in so doing, move beyond preoccupations with authenticity and offer new ways to reimagine tropical places.
This according to Tropical renditions: Making musical scenes in Filipino America by Christine Bacareza Balance (Durham: Duke University Press, 2016).
Above and below, Invisibl Skratch Piklz in action.
In 1991 the celebrated singer-songwriter Caetano Veloso discussed the legacy of Carmen Miranda:
“She was a typical girl from Rio, born in Portugal, who, using a blatantly vulgar though elegant stylization of the characteristic baiana—Bahian dress—conquered the world and became the highest-paid woman in the United States. Carmen conquered white America as no other South American had done or ever would. She was the only representative of South America who was universally readable, and it is exactly because of this quality that self-parody became her inescapable prison.”
“Nevertheless, in 1967 Carmen Miranda reappeared as a central figure in our aesthetic concerns. A movement that came to be known as Tropicalismo appropriated her as one of its principal signs, capitalizing on the discomfort that her name and the evocation of her gestures could create. We had discovered that she was both our caricature and our X-ray, and we began to take notice of her destiny.”
“In Carmen’s day it was enough to make a percussive din that was recognizably Latin and Negroid. By bringing the musicians from Bando da Lua with her to the United States, however, she represented less the adulteration alleged by her critics than a pioneering role in a history that is still unfolding. It is the history of the relationship between a very rich music from a very poor country and musicians and audiences from the rest of the world.”
Quoted from “Caricature and conqueror, pride and shame” by Caetano Veloso (The New York times 20 October 1991).
Today is Miranda’s 110th birthday! Above, in 1941; below, performing in A date with Judy (yes, that’s 16-year-old Elizabeth Taylor in the audience).
Related article: Tropicália and Bahia
The jazz singer Jeanne Lee engaged in acts of reclamation of her identity, itself part of a greater project undertaken by creative black women.
Jazz standards with lyrics, written overwhelmingly by men, often reveal male constructions of female identity, even if sometimes seemingly from the narrative position of a woman. They therefore form a culturally important and influential way in which women have been defined by others, usually by men. Lee’s acts of redefinition—the ways in which she altered the ontologies of womanhood presented in standards—opened a possibility of subverting these externally imposed identities in subtle or overt ways.
This according to “This ain’t a hate thing: Jeanne Lee and the subversion of the jazz standard” by Eric Lewis (Jazz & culture I  pp. 49–76).
Today would have been Lee’s 80th birthday! Above, Lee in 1984; below, singing “All about Ronnie” in 1963.
The DJs and laptop performers of electronic dance music (EDM) use preexistent elements such as vinyl records and digital samples to create fluid, dynamic performances. These performances are also largely improvised, evolving in response to the demands of a particular situation through interaction with a dancing audience.
In performance, musicians make numerous spontaneous decisions about variables such as which sounds they will play, when they will play them, and how they will be combined with other sounds. Yet the elements that constitute these improvisations are also fixed in certain fundamental ways: Performances are fashioned from patterns or tracks recorded beforehand, and, in the case of DJ sets, these elements are also physical objects (vinyl records).
This according to Playing with something that runs: Technology, improvisation, and composition in DJ and laptop performance by Mark J. Butler (New York: Oxford University Press, 2014).
Above and below, “The Wizard” Jeff Mills, who provides a case study in the book.
BONUS: Mr. Mills performs in 2016.
Kathak, the classical dance of North India, combines virtuosic footwork and dazzling spins with subtle pantomime and soft gestures. As a global practice and one of India’s cultural markers, kathak dance is often presented as heir to an ancient Hindu devotional tradition in which men called Kathakas danced and told stories in temples.
The dance’s repertoire and movement vocabulary, however, tell a different story of syncretic origins and hybrid history—it is a dance that is both Muslim and Hindu, both devotional and entertaining, and both male and female. Kathak’s multiple roots can be found in rural theater, embodied rhythmic repertoire, and courtesan performance practice, and its history is inextricable from the history of empire, colonialism, and independence in India.
An analysis of primary and secondary sources, ethnography, iconography, and current performance practice illuminates new data about hereditary performing artists, gendered contexts and practices, and postcolonial cultural reclamation. The account that emerges places kathak and the Kathaks firmly into the living context of North Indian performing arts.
This according to India’s kathak dance in historical perspective by Margaret E. Walker (Farnham: Ashgate, 2014).
Above, Birju Maharaj, one of the consummate kathak performers of our time; below, in a rare seated performance, Maharaj depicts the sensuous world of a young woman as monsoon season approaches.
BONUS: The finale of a performance that includes some of Maharaj’s star students.
In a 2012 interview, Mick Taylor was asked whether there was a particular recording from his days with The Rolling Stones that he was the most proud of or felt best represents him.
“My favorite one in terms of my own guitar playing,” Taylor responded, “is Time waits for no one. I love that solo. I think it’s probably the best thing I did with the Stones. It’s not one of their hits; it was an album track. But it’s quite lyrical and it’s a bit different from a lot of other Stones songs. I’d done something that I’d never done. Because of the structure of the song, it pushed my guitar playing in a slightly different direction.”
“I kind of played in a different mode. I was playing over a Cmaj7 to an Fmaj7, which aren’t chords the Stones used that much. You know, they had their rock and roll songs and they had their ballads as well, and they were very different.”
Quoted in “Interview: Former Rolling Stones guitarist Mick Taylor discusses gear, Bluesbreakers, Iridium and the Stones” by Damian Fanelli (Guitar world 3 May 2012).
Today is Taylor’s 70th birthday! Above, around the time of the recording; below, the solo in question.
In most genres of Caribbean music women tend to participate as dancers or vocalists, but in Dominican merengue típico they are more often instrumentalists and even bandleaders—something nearly unheard of in the macho Caribbean music scene.
In a complex nexus of class, race, and artistic tradition that unsettles the typical binary between the masculine and feminine, female musicians have developed a feminine counterpart to the classic male figure of the tíguere, a dandified but sexually aggressive and street-smart tiger: the tíguera, an assertive, sensual, and respected female figure who looks like a woman but often plays and even sings like a man. These musical figures illuminate the rich ambiguities in gender construction in the Dominican Republic and the long history of a unique form of Caribbean feminism.
This according to Tigers of a different stripe: Performing gender in Dominican music by Sydney Hutchinson (Chicago: University of Chicago Press, 2016).
Above and below, Fefita la Grande, one of the tígueras discussed in the book.
Roy Byrd, known to the world as Professor Longhair, was an idiosyncratic piano genius who incorporated Caribbean rhythms into his music while singing and whistling in a cracked voice self-described as freak unique.
With his rambunctious left hand digging deep into rhumba-boogie island rhythms while his right added rolling R&B flourishes, “Fess” achieved legendary status and became the international personification of the sound and sensibility of the New Orleans music scene. While he was unlike any other musician the city produced, he was somehow representative of them all.
The swamp blues pianist Marcia Ball flatly stated “Fess is what New Orleans piano is all about. It’s not just those wonderful runs and rhythms; it’s all that life experience and personality of his that comes through so clearly. You can hear the entire city in his playing. Fess was New Orleans.” He was also a boxer, a cook, a card shark, and, ultimately, a member of the Rock and Roll Hall of Fame.
This according to “Professor Longhair” by Michael Point (Encyclopedia of the blues II  pp. 785–86); this encyclopedia is one of many resources included in RILM music encyclopedias, an ever-expanding full-text compilation of reference works.
Today would have been Fess’s 110th birthday! Above, a 1973 photograph by Michael P. Smith; below, performing around the same time.
Wishing for more? So are we! Here’s a full live set:
Related article: Allen Toussaint’s legacy