Category Archives: Ethnomusicology

Taarab and the Kiswahili language

Immediately after World War II, taarab orchestras and music clubs proliferated in coastal Kenya and Tanganyika, and on Zanzibar. They were formed by Waswahili, residents of the region who spoke the Kiswahili (Swahili) language. Through taarab music clubs, the Swahili people developed and paid homage to their language and traditions, providing the cultural basis from which political nationalism might operate.

The Swahili word mpasho is related to the verb -pasha, “to cause to get”, and it refers to someone “getting the message”. In the popular genre taarabmpasho performances involve sending and receiving powerful communications–often competitive and antagonistic in nature–through song texts. The subject may be an individual, an organization, or social group, any of which may respond with their own mpasho performance.

This according to “Hot kabisa! The mpasho phenomenon and taarab in Zanzibar” by Janet Topp Fargion, Mashindano! Competitive music performance in East Africa, ed. by Frank D. Gunderson, Gregory F. Barz, and Terence O. Ranger (Dar es Salaam: Mkuki na Nyota, 2000; 39–53; RILM Abstracts of Music Literature, 2000-8778) and “Taarab clubs and Swahili music culture” by Henry Douglas Daniels (Social identities 2/3 [1996] 413–438; RILM Abstracts of Music Literature, 1996-39500).

July 7 is international Kiswahili Language Day! Below is a performance of taarab music by the group Bi Kidude Zanzibar.

Comments Off on Taarab and the Kiswahili language

Filed under Africa, From the archives, Popular music, World music

Preparing for concerts and competitions using RILM Abstracts of Music Literature with Full Text: A performer’s perspective

The Schoenfeld International String Competition is a prestigious event that challenges musicians to deliver exceptional performances, often requiring deep cultural and historical understanding of the pieces they play. One such piece, “陕北民歌-山丹丹开花红艳艳(编曲:薛澄潜;配器:朱彬 (Shǎn běi míngē-shān dān dān kāihuā hóngyànyàn biān qǔ: Xuēchéngqián; pèiq: Zhū bīn [Shanbei folk song–Red and bright lilies])”, arranged by Xue Chengqian and orchestrated by Zhu Bin for the 2023 violin competition, demands a nuanced interpretation rooted in the rich traditions of Chinese folk music. The song, as indicated by the competition, features a strong Chinese folk style, with sound effects imitating the morin huur (horse-head fiddle) and a timeless, beautiful melody. Using RILM Abstracts of Music Literature with Full Text can provide invaluable resources for better understanding and preparing this piece. 

Researching Shanbei folk music

To begin, it is crucial to understand the cultural and historical context of Shanbei folk music. Shanbei, or northern Shaanxi province, is known for its distinctive folk songs, characterized by unique melodic structures and singing techniques. Articles like “陕北民歌演唱技巧探究 (Shanbei min’ge yanchang jiqiao tanjiu [Singing technique in northern Shaanxi traditional song])” by Wang Xinhui (Yuefu xin sheng: Shenyang Yinyue Xueyuan xuebao/The new voice of yue-fu: The academic periodical of Shenyang Conservatory of Music 1:75 [spring 2002] 54-59; RILM Abstracts of Music Literature 2002-23054) provide an excellent starting point. The abstract indicates that the article delves into the vocal techniques specific to Shanbei folk songs, such as the use of pingqiang (平腔, “flat singing”) and gaoqiang (高腔, high-pitched singing), as well as the balance between true and falsetto voices. Accessing the full text allows for a deeper understanding of these techniques, which are essential for delivering an authentic performance.

Additionally,“从合唱<陕北民歌五首>看陕北民歌合唱队的历史影响 (Cong hechang “Shanbei min’ge wu shou” kan Shanbei Min’ge Hechangdui de lishi yingxiang [History and influences of Shanbei Min’ge Hechangdui: Shanbei min’ge wu shou as an example])” by Liao Jianbing Jiaoxiang: Xi’an Yinyue Xueyuan xuebao/Jiaoxiang: Journal of Xi’an Conservatory of Music 2:140 [summer 2013] 85-90; RILM Abstracts of Music Literature 2013-8124) offers insights into the historical significance and adaptation of Shanbei folk songs. The abstract and full text discuss how these songs were arranged for choral performances, providing context that can inform the interpretation of Shanbei folk song–Red and bright lilies.

Analyzing the composition and arrangement

Understanding the specific arrangement and orchestration by Xue and Zhu requires examining the compositional techniques they employed. Articles that discuss the arrangement and orchestration of similar pieces can offer valuable parallels. For example, examining how traditional elements are maintained or transformed in contemporary settings is crucial. 

The article “从陕北民歌同源变体关系看苦音宫调的构成 (Cong Shanbei min’ge tongyuan bianti guanxi kan kuyin gongdiao de goucheng [An exploration of the form of the kuyin mode in terms of the homologous variant relationship in northern Shaanxi folk songs])” by Yang Shanwu Jiaoxiang: Xi’an Yinyue Xueyuan xuebao/Jiaoxiang: Journal of Xi’an Conservatory of Music 3:137 [autumn 2012] 17-24; RILM Abstracts of Music Literature 2012-18701) is particularly relevant. It discusses the kuyin mode, a modal system characterized by slightly sharped fourth and flatted seventh degrees, which is prevalent in Shanbei folk music. This modal understanding can be directly applied to the analysis of Shanbei folk song–Red and bright lilies, aiding in grasping its melodic and harmonic structure.

Synthesizing information for performance

Having gathered detailed information on the cultural context, vocal techniques, and compositional structure, the next step is to synthesize this knowledge into a cohesive performance strategy. This involves integrating the historical and theoretical insights into practical applications during practice sessions.

For instance, incorporating the singing techniques discussed in“从合唱<陕北民歌五首>看陕北民歌合唱队的历史影响 (Shanbei min’ge yanchang jiqiao tanjiu)” can enhance the authenticity of the performance. Practicing the transitions between pingqiang and gaoqiang will help in achieving the characteristic sound of Shanbei folk music. Additionally, understanding the kuyin mode from the article by Yang Shanwu can guide the interpretation of the melodic lines, ensuring they resonate with the traditional Shanbei sound.

In a similar way, instrumental musicians and performers can leverage the extensive resources available through RILM Abstracts of Music Literature with Full Text to deepen their understanding of the pieces they play. By accessing scholarly articles that provide historical context, technical analysis, and cultural insights, musicians can enrich their interpretations and performances. This scholarly approach not only enhances their technical proficiency but also allows them to connect more deeply with the music’s heritage and artistic intentions, ultimately leading to more informed and compelling performances.

–Written by Laurentia Woo, a RILM intern and currently a junior at Columbia Preparatory School. Laurentia also studies violin with Professor Li Lin at the Pre-College division of the Juilliard School.

Below is a performance of Xue Chengqian’s Song of praise by South Korean violinist Bomsori Kim at the 2016 Schoenfeld International String Competition.

Comments Off on Preparing for concerts and competitions using RILM Abstracts of Music Literature with Full Text: A performer’s perspective

Filed under Asia, Performers, Resources, RILM, World music

The schola cantorum in Nantes

By the 18th century, the port city of Nantes had become an important transfer point in the Atlantic triangular trade, as ships carrying African slaves docked in the port, one of the first instances where this was allowed in France. The city’s strategic location was evident again during the French Revolution, when Nantes served a base in the battle against Vendée and royalist armies in 1793 Battle of Nantes. Like other French port cities, Nantes industrialized rapidly during the 19th century and specialized in the textile and food trade. The new economy contributed to the modernization of the city so that by 1879 one of the first trams powered by an air compressor engine was put into operation. The city’s development, however, was severely disrupted by several catastrophic floods in the early 1900s which led to the closure of several large manufacturing sites and factories.

In 1913, the Schola Cantorum de Nantes was founded under the direction of Marguerite Le Meignen (1878–1947), the first official statutes of the music association are dated 1920. It corresponded to the expectations of the new concert associations, such as the Concerts populaires (1910), as well as those of various choirs, including A Capella (1908) or Les Chanteurs de Notre-Dame (1902), that emerged across the city in the early part of the century. The Schola brought about musical innovation by establishing a large mixed choir, which included a symphony orchestra. By the first decade, the efforts of the concert associations appeared to wane. Although opera still flourished in the city theaters (despite a fire in the Théâtre de la Renaissance in 1912), choral singing flourished in the Maitrise de Notre-Dame or in amateur ensembles. The press and critics regularly pointed out that Nantes did not have concert companies like Angers.

Learn more in a new entry on the musical life of Nantes in MGG Online.

Below is a 2019 performance of Jubilate Deo by the Schola Cantorum de Nantes, directed by Thierry Brehu.

Comments Off on The schola cantorum in Nantes

Filed under Europe, Religious music, Voice

A military brass band in the Riau Islands

The “Sultan of Lingga’s brass band”, as it was dubbed by the Singapore press, or korps musik as it was known locally, was a European-style military band located in the former Netherlands East Indies, owned and operated by the Sultan of Riau-Lingga, not by the colonial Dutch regime. Formed in the 1820s, the band was particularly prominent from the installation of the last sultan, Abdulrahman Mu’azamsyah, in 1885 until he was deposed in 1911.

Despite this history, there is no surviving tradition of military band music practiced in the band’s former home on Penyengat Island and few discernible traces of the band exist in the cultural memory of the Riau region. After reaching its height of prominence in the late 19th and early 20th centuries, the history of the Sultan of Lingga’s brass band is now all but forgotten. In this regard, the Sultan’s band differs from examples of military band traditions elsewhere that have grown and thrived long after the withdrawal of colonial regimes that introduced them.

Below: The last Sultan of Riau-Lingga, Abdul Rahman II.

This according to “The sultan of Lingga’s brass band: Music, politics and memory in the Riau-Lingga sultanate” by Anthea Skinner, Performing arts and the royal courts of Southeast Asia I: Pusaka as documented heritage, ed. by Mayco Santaella (Leiden: Brill, 2023, 239–258; RILM Abstracts of Music Literature, 2023-13007).

Comments Off on A military brass band in the Riau Islands

Filed under Asia, Politics, Popular music

The Hawaiian queen composer

Queen Liliʻuokalani was born into an extraordinarily musical family and was probably the most musically gifted of her class and time. She became Queen of Hawai’i in 1891 and reigned for two years, until she was deposed by the U.S. settlers under Sanford B. Dole, a Hawaii-born lawyer and judge who advocated for the Westernization of Hawaiian culture and government, and who later became the first and only president of the Hawaiian Republic. Under Dole’s orders, Liliʻuokalani was arrested in January 1895 and sentenced to life imprisonment; however, she was kept under house arrest in lolani Palace until her release in September of the same year.

Liliʻuokalani in 1853.

Her Hawaiian national anthem, composed circa 1868, was played at official functions for 20 years until a new anthem was written. In 1898, Liliʻuokalani wrote that her song compositions ran into the hundreds (after 19 years of composing at the time); even if that number was only half correct, it would still make her the most prolific Hawaiian composer of the 19th century.

Liliʻuokalani began her musical training around the age of seven with missionaries who taught her to sing. She was a multi-instrumentalist who was proficient on guitar, piano, zither, autoharp, and organ and was an adept sight-singer known to have developed perfect pitch. Liliʻuokalani’s early training took place during a unique period of Hawaiian history where Indigenous Hawaiian music traditions blended with Western cultures brought to the islands by sugar plantation owners and pineapple farmers.

Her aristocratic background exposed her to both worlds, as she learned about Hawaiian music, legends, and poetry along with Western waltzes and hymnody. Liliʻuokalani’s compositions often combined the melodies of hymns with storylines grounded in Hawaiian traditions. Although best known for love songs such as Aloha ‘Oe, many of her songs addressed political themes. For instance, the lyrics to one of her less-known compositions, Mai wakinekona a iolani hale, was published in a local Hawaiian language newspaper and informed people about the conditions of her imprisonment after being overthrown.

Read more in International encyclopedia of women composers (1987); find it in RILM Music Encyclopedias.

The painting at the beginning of the post is by Linda Ruiz-Lozito.

Listen to a 1904 recording of Queen Liliʻuokalani’s composition Aloha ‘Oe (Farewell to thee) below performed by Quartet of Hawaiian Girls from Kawaihao Seminary.

Comments Off on The Hawaiian queen composer

Filed under Australia and Pacific islands, Musicology, Politics

Isang Yun: Composer and freedom fighter

Isang Yun’s youth was dominated by his involvement with resistance movements against the Japanese occupation of Korea, which began in 1910. His political activities deeply affected his development as a musician, which was characterized by the constant conflict between his artistic interests and the political commitment that he felt was necessary. Nevertheless, at the age of 17, Yun traveled to Japan, despite his father’s warning, to embark on a college education focused on the study of Western music. After two years, he returned to Korea to continue his studies and his involvement in the Korean liberation struggle. Yun was arrested by Japanese occupation forces in 1943, and it was not until 1948 that he returned to music, this time as a music teacher at an all-girls high school in his hometown. He later began lecturing at a university in Seoul where he received several awards for his compositions.  

These awards enabled Yun to continue studying music in Europe at the Berliner Hochschule für Musik (Berlin University of Music). His frequent participation in Darmstadt’s summer courses for new music led to his acceptance by the European avant-garde, within which he remained an outsider, albeit a respected one. Yun settled in Berlin in 1964 as a Ford Foundation scholarship recipient but the political conflict in his now divided homeland was never far from his thoughts. He was especially critical of South Korea’s leadership and refused several invitations to perform there. Yun hoped for the reunification of Korea, and to make this happen, he made a daring visit communist North Korea in 1963.

The brazen visit concerned South Korean officials, who had Yun kidnapped from Berlin in 1967 in a spectacular operation by the South Korean secret service. He was charged with treason and sent to prison where he endured torture, attempted suicide, and was forced to confess to espionage. After a trial, Yun was sentenced to life imprisonment, a charge that was later revised after massive protests internationally. Subsequently, Yun left Korea in 1969 and returned to Berlin and later became a German citizen. From 1970 onward, he worked as a professor and taught composition while lecturing on various occasions throughout Europe and North America. In 1972, Yun composed the piece Sim Tjong based on a popular Korean fairytale specially for the 1972 Olympic Games in Munich. When asked in a 1987 interview whether he was consciously trying to combine Asian and Western elements in his music, Yun replied,

“No, that would be too artificial.  The inner truth is, in actuality, a music of the cosmos. Realistically seen, I’ve had two experiences, and I know the practice of both Asian music and European. I am equally at home in both fields. I’m a man living today, and within me is the Asia of the past combined with the Europe of today. My purpose is not an artificial connection, but I’m naturally convinced of the unity of these two elements. For that reason, it’s impossible to categorize my music as either European or Asian.”

Celebrate Asian Pacific Islander Heritage Month by reading the entry on Isang Yun (also spelled Yoon) in MGG Online. Listen to Yun’s composition Muak dance fantasy below.

Comments Off on Isang Yun: Composer and freedom fighter

Filed under 20th- and 21st-century music, Asia, Musicologists, Politics

A landmark resource in ethnomusicology

The Garland encyclopedia of world music was first issued between 1988 and 1994 by Garland Publishing as a ten-volume series of encyclopedias of world music, organized geographically by continent. An updated second edition appeared between 1998 and 2002. Widely regarded as an authoritative academic source for ethnomusicology, the series features contributions from top researchers in the field globally.

RILM Music Encyclopedias includes volumes from the series on Africa (edited by Ruth M. Stone), The United States and Canada (edited by Ellen Koskoff), Southeast Asia (edited by Terry E. Miller and Sean Williams), South Asia: The Indian Subcontinent (edited by Alison Arnold), The Middle East (edited by Virginia Danielson), East Asia: China, Japan, and Korea (edited by Robert Provine), and Australia and the Pacific Islands (edited by Adrienne L. Kaeppler). Each volume consists of three sections that cover the major topics of a region from broad general issues to specific music practices, introductions to each region, its culture, and its music as well as a survey of previous music scholarship and research; major issues and processes that link the regions musically, and detailed accounts of individual music cultures. The special tenth volume compiles reference tools, criteria for inclusion into the series, and information about the encyclopedia’s structure and organization.

The entries synthesize in-depth fieldwork conducted since the 1960s, as well as recordings, analysis, and documentation. The publication is generally considered a landmark achievement in ethnomusicology. While ethnomusicologists may appreciate The Garland for its critically designed components, non-ethnomusicologists can embrace the encyclopedia for its capacity to serve as a primer on world music.

Find the Garland encyclopedia of world music in RILM Music Encyclopedias.

Comments Off on A landmark resource in ethnomusicology

Filed under Ethnomusicology, Resources, RILM, World music

Vocal music of the southern Philippines

Among the non-Islamic highland communities of Mindanao in the Philippines, singing is not just a form of entertainment but is also embedded in formal or ritualized gatherings. The Agusan Manobo healing ritual is a good example of such context where the tud-om song genre is performed by a medium (acting as the host) before family members and the sick patient (the guest). The same song is always sung in this ritual as a way to resolve misunderstandings among members of the community.

The T’boli people have a song genre called setolu, which is performed after a woman has accepted a gift offered by the man courting her. Setolu represents a sung debate where two singers–a man and a woman, who respectively embody the roles of wife-taker and wife-giver–compete against each other to negotiate the marriage arrangement as a type of social exchange. This is similar to the Maguindanao dayunday and the Sulu sindil, both of which also represent a vocal debate or dialogue between male and female singers, often heard after weddings and ceremonial events to welcome visitors and give thanks. As a form of entertainment, the dayunday is a competition between two men and a woman or two women and a man, who take turns singing with a Western guitar from eight o’clock in the evening until four o’clock the next morning. The performers openly debate the worthiness of the marriage suitor, usually taking the form of humorous denigration.

In the neighboring island of Palawan, a vocal music called kulilal features sensual and metaphorical images of love. Kulilal does not represent a courtship but is a song of seduction in which a woman playing the zither is invited into an adulterous relationship. During the performance she is flanked by two men who take turns singing and playing their two-stringed lutes (pictured above).

Learn more in a new entry on the Philippines by Jose Buenconsejo in MGG Online.

Below is a contemporary performance of dayunday in Maguindanao.

Comments Off on Vocal music of the southern Philippines

Filed under Asia, Voice, World music

Cyclist/masseurs and their shakers in urban Vietnam

Hồ Chí Minh City, December 2003

“During my visit to Hồ Chí Minh City I heard a distinct sound, short and accented, coming from the small lanes in District 1. Listening, I tried to determine if there was an ostinato or sequence to the rhythms, but there wasn’t any. Fascinated by the sound, I ventured outside the guesthouse where I was staying to try to determine from where this sound was coming. I was unsuccessful in finding the source of the sound, so I made an enquiry with the guesthouse management. I was told it was a shaker type of instrument commonly heard at night, played by bicycle-riding masseurs offering their services.

Dining out on the following night, I heard another distinct sound that was accented with shorter sounds. That’s when I saw, for the first time, a type of shaker that belonged to one of the hundreds of people who commonly carry these instruments on their bicycles. Within minutes of this initial finding, I noted two more cyclists with their shakers.

After dinner, I approached one of them to ask as to what these were called. Unfortunately, he spoke almost no English and instead offered a massage. Upon returning to the guesthouse, I asked the management to write my question in Vietnamese. I was then able to communicate with another cyclist/masseur to establish the instrument’s name, function, and measurements. The effort was successful for his answer was a chuông gõ.

On my second trip to Hồ Chí Minh, I made a similar enquiry of several cyclists/masseurs to confirm the name of the instrument given to me on my first trip. Though this time the names of chuông gõ, cál lắc, and lắc lắp were given. I noted the variations in the construction of the instrument. The best-constructed ones of the lot were the chuông gõ, which seems to have been made with wire, pierced through the middle of bottle caps, and attached to a handle. Some handles were made of old garden trowels, while the most creative used an old squash racket grip. All variants combined recycled resources.”

Read more from Terry Moran in Vietnamese musical instruments: A monographic lexicon (2020). Find it in RILM Music Encyclopedias.

Comments Off on Cyclist/masseurs and their shakers in urban Vietnam

Filed under Asia, Instruments, Sound

The nobat in Malay court life

The nobat, a percussion-based music ensemble, has performed in the Malay courts of maritime Southeast Asia since the coming of Islam to the region in the 13th century. The nobat originates in the Islamic traditions of the Middle East and has long been incorporated into the sacred court regalia as a symbol of a sultan’s power and sovereignty. The ensemble also is revered for its perceived mystical powers and its ability to consolidate and maintain sociopolitical order. The spread of Islam saw the nobat and its musical practice travel via ancient land and sea routes across Asia to develop by accommodating different local cultures and belief systems.

Drawing patrons from some of the greatest Muslim empires, the sounds of the nobat in palaces symbolized the installation of new rulers, announced the arrival of dignitaries, signaled prayer times, and instilled courage among soldiers on the battlefield. The emergence of the nobat as a court institution was less a result of the collective agency of the masses than a desire of the Malay ruling elites. The ensemble developed during a period when societies were governed by absolute monarchs, military commanders, and regional governors who had the means and purpose to patronize it. Along with the nobat, ruling elites also were responsible for supporting the advancement of the arts and sciences generally, and many musicians, poets, painters, philosophers, and scientists found themselves under court patronage.

By the late 20th century, the nobat mostly went silent as sultanates declined in visibility and power. The few that have survived continue to perform in the sultan’s courts of Kedah, Perak, Selangor, and Terengganu in Malaysia and in Brunei.

Read more in “The nobat: From Muslim antiquity to Malay modernity” by Raja Iskandar Bin Raja Halid in Performing arts and the royal courts of Southeast Asia. I: Pusaka as documented heritage, edited by Mayco A. Santaella (Leiden: Brill, 2023) 139–160. Find it in RILM Abstracts of Music Literature.

The video below features a performance of the nobat in Kedah, Malaysia.

Comments Off on The nobat in Malay court life

Filed under Asia, Religious music, World music