Category Archives: World music

Intangible cultural heritage: An annotated bibliography

In celebration of UNESCO’s International Day of the Intangible Cultural Heritage (ICH) on 17 October, RILM presents a selective annotated bibliography from over 1,000 writings highlighting influential scholarly writings on the subject. Spanning topics from cultural politics and policy to preservation strategies and research methodologies, the selection underscores the global impact of ICH practices on musical traditions–particularly through efforts to rescue, preserve, and perform them. ICH has increasingly been used in music studies to describe the nonmaterial aspects of cultural traditions that are passed down through music, dance, oral traditions, and rituals. According to UNESCO, ICH encompasses “the practices, representations, expressions, knowledge, skills–as well as the instruments, objects, artifacts and cultural spaces associated therewith–that communities, groups and, in some cases, individuals recognize as part of their cultural heritage.” Communities across the globe recognize living heritage as a core part of their cultural identity, continuously recreated in response to their environment and historical context.

Examples of ICH include oral traditions (languages, folklore, storytelling), performing arts (music, dance, theater, puppetry), social practices, and rituals (festivals, religious ceremonies, rites of passage), traditional craftsmanship, and knowledge systems related to nature or cosmology. ICH is not limited to inherited traditions; it also encompasses contemporary cultural expressions in both rural and urban settings. These practices foster a sense of identity and continuity, support social cohesion, and contribute to sustainable development and economic resilience, ensuring their transmission to future generations.

Puppet theater of Slovakia and Czechia. Photo courtesy of UNESCO.

In the field of music studies, ICH underscores the significance of preserving and documenting musical traditions that are transmitted orally or through performance rather than written or recorded forms. These traditions encompass folk music, traditional song structures, and distinctive musical techniques rooted in local cultural contexts. Recognizing its growing relevance, RILM adopted ICH as an indexing headword in 2022, using the term to index the preservation of nonmaterial cultural phenomena, aligning with UNESCO’s definition. RILM now uses ICH to index performing arts traditions across various countries and to document practices related to conservation, restoration, cultural policy, festivals, language, and thematic areas such as collective memory and cultural sustainability.

This selective annotated bibliography reflects the intersection of ICH imperatives within RILM’s mission to document, safeguard, and preserve the world’s knowledge about all musical traditions, and to make this knowledge accessible to research and performance communities worldwide via digital collections and advanced tools. RILM’s collections include the music scholarship of all countries, in all languages, and across all disciplinary and cultural boundaries, thereby fostering research in the arts, humanities, sciences, and social sciences.

——-

Miguel Molina, Blanca de, et al., ed. Music as intangible cultural heritage: Economic, cultural and social identity (Cham: Springer, 2021). [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-13178]

Abstract: Offers an interdisciplinary perspective and presents various case studies on music as intangible cultural heritage, highlighting the importance and functionality of music to stimulate social innovation and entrepreneurship. To understand the relationship between immaterial and material uses and inherent cultural landscapes, this volume analyzes the symbolic, political, and economic dimensions of music. The case studies highlight the continuity and current functionality of these artistic forms of expression as well as their lively and changing character in continuous transformation.

You, Ziying. Folk literati, contested tradition, and heritage in contemporary China: Incense is kept burning (Bloomington: Indiana University Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-59339]

Abstract: Explores the role of folk literati in shaping, preserving, and negotiating local cultural heritage. Building on the concept of the elite literati—a well-documented pre-modern Chinese social class influential in cultural production—the research defines folk literati as individuals proficient in classical Chinese, deeply familiar with local traditions, and capable of articulating them through writing. These figures serve as custodians of cultural continuity, a notion locally expressed through the vernacular phrase, “incense is kept burning.” Centered on several villages in Hongtong county, Shanxi province, the study employs oral interviews, participant observation, and textual analysis to reveal how folk literati sustain traditional practices and perpetuate stigmatized beliefs within their communities. The research highlights the contributions of eight folk literati who have actively reinterpreted and negotiated worship traditions surrounding the ancient sage-kings Yao and Shun, along with Ehuang and Nüying–Yao’s daughters and Shun’s wives. Their complex interpersonal dynamics have influenced the evolution of local myths, legends, and historical narratives, shaping the preservation of tradition in meaningful ways. These practices are examined within the broader framework of Chinese cultural policy and UNESCO’s ICH program, illustrating how global and national discourses intersect with grassroots efforts to maintain and redefine living heritage.

Qi, Yi, ed. Xiaogu chunshe: Jing Jin Ji yinyue lei feiwuzhi wenhua yichan jicheng—Xiongxian juan. Xiaogu chunshe: Jing Jin Ji yinyue lei feiwuzhi wenhua yichan jicheng (Baoding: Hebei Daxue Chubanshe/Hebei University Press; Shijiazhuang: Fangyuan Dianzi Yinxiang Chubanshe, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-68880]

Abstract: The Beijing-Tianjin-Hebei region boasts a rich array of intangible cultural heritage (ICH), with numerous musical traditions listed on the national ICH registry. Since 2015, a collaborative team of scholars from Beijing, Tianjin, and Hebei has undertaken comprehensive ethnomusicological fieldwork, focusing on the documentation of the region’s musical ICH in Xiong county, Hebei province. Their research, grounded in principles of authenticity, thoroughness, and systematic documentation, covers a wide range of traditional musical forms. This includes folk instrumental ensembles like yinyuehui, nanyuehui, shifanhui, chaozihui, and chuidahui; quyi traditions such as Hebei bangzi, pingju, jingju, and local genres like shangsidiao and yunchehui; as well as traditions like xihe dagu and traditional song-and-dance forms including gaoqiao, yangge, wulong, and wushi. Their extensive collection of performance videos, vocal renditions, ritual documentation, interviews, and images of musicians, instruments, scores, and props–alongside written materials–offers a vivid snapshot of traditional music in contemporary folk life. Drawing on this first-hand fieldwork, the scholars have organized their findings into research papers and field notes, supplemented by documentary sources. These materials collectively present a true representation of traditional music, shedding light on its significant artistic and cultural value.

Akagawa, Natsuko and Laurajane Smith. Safeguarding intangible heritage: Practices and politics (Abingdon: Routledge, 2018).  [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-57263]

Abstract: The UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage came into force in 2006 (after the 2003 Convention), framing the international and national practices and policies associated with intangible cultural heritage. These practices and policies are critically examined, providing an accessible account of the different ways in which intangible cultural heritage has been defined and managed in both national and international contexts. The concept and practices of safeguarding are complicated and often contested, and there is a need for international debate about the meaning, nature, and value of heritage and what it means to safeguard it. A significant cross section of ideas and practices is provided by some of the key academics and practitioners working in the area, whose areas of expertise span anthropology, law, heritage studies, linguistics, archaeology, museum studies, folklore, architecture, Indigenous studies, and history. An overarching analysis of international policy and practice critically frames case studies analyzing practices from a range of countries, including Australia, Canada, China, Indonesia, Japan, Korea, Kyrgyzstan, New Zealand, Taiwan, the U.K., and Zimbabwe.

Broclain, Elsa, Benoît Haug, and Pénélope Patrix, eds. Transposition: Musique et sciences sociales VIII (2019): Musique: Patrimoine immatériel? [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-24678]

French Abstract: La musique occupe une place de choix au sein du Patrimoine Culturel Immatériel (PCI) de l’humanité tel que le répertorie l’UNESCO depuis sa Convention de sauvegarde de 2003. Plus largement, au-delà des Nations-Unies, le « patrimoine immatériel » semble être devenu le paradigme dominant dans les actions de patrimonialisation et de valorisation des pratiques musicales à l’échelle internationale. Devant l’ampleur de ce phénomène, il s’agit d’engager une approche transnationale et comparative des rapports entre musique et « patrimoine immatériel ». En s’intéressant aux façons dont cette notion (et/ou l’appareil patrimonial qui l’accompagne) est mise en oeuvre, reformulée ou contestée sur le terrain, et à ses interactions avec d’autres catégories et modalités d’action en usage, ce numéro de Transposition propose donc de se demander: que fait le PCI à la musique et, inversement, que fait la musique au PCI? La majorité des études réunies ici s’intéressent à des pratiques inscrites sur les listes de l’UNESCO, qui font l’objet de programmes de sauvegarde entamés depuis plusieurs années déjà. Ces situations « post-patrimoniales » y sont examinées dans leur diversité. D’autres articles nous plongent dans le vif du montage d’un dossier d’inscription, et s’interrogent sur les difficultés et les possibles conséquences de la mise en patrimoine d’une pratique musicale. Certaines des pratiques étudiées ne sont pas candidates auprès de l’UNESCO, mais sont inscrites dans des régimes de patrimonialisation locaux qui reprennent les désignations et certains modes d’action et outils afférents au PCI. Enfin, la voix est donnée à des actions de patrimonialisation distinctes ou contestataires. La singularité de la musique au sein du PCI s’esquisse alors sur trois axes principaux: celui de l’« immatérialité » de la musique prise dans ces processus de patrimonialisation ; celui des rapports spécifiques qui s’y articulent entre musique, politique et territoire, notamment au regard de pratiques subalternes ; enfin, celui du caractère performatif des constructions patrimoniales en jeu, saisies comme des fictions opératoires.

English abstract: Music holds a key place in the intangible cultural heritage of humanity as inventoried by UNESCO since its 2003 Convention for the Safeguarding of the ICH. More broadly, beyond the United Nations, intangible heritage seems to have become the dominant paradigm in processes of heritage making and the recognition of music practices at the international level. Given the vast scope of this phenomenon, the aim here is to initiate a transnational, comparative approach to the relations between music and intangible heritage. Looking at the ways in which this notion–or the heritage apparatus that comes with it–is implemented, reformulated or contested in the field, and at its interactions with other categories and modes of action in use, we are invited to ask: what does ICH do to music and, conversely, what does music do to ICH? Most of the case studies here address the practices inscribed on the UNESCO lists, which are the subject of safeguarding programs already in effect for some years. These “post-heritage” contexts are analyzed in their diversity, while other discussions delve into the complexities of preparing ICH applications, revealing the challenges and implications of formalizing musical traditions as heritage. Some practices, though not UNESCO-listed, engage with local heritage-making systems that adopt ICH terminology and tools. Additionally, the study highlights alternative heritage-making efforts, including those used as forms of protest or resistance. The unique position of music in ICH can be summed up in three recurring themes: the intangibility of music caught up in these heritage-making processes; the specific intersections between music, power dynamics, and territory in this context, particularly regarding subaltern practices; and the performative nature of the heritage constructions at play, conceived as operative fictions.

Meeker, Lauren. Sounding out heritage: Cultural politics and the social practice of quan họ folk song in northern Vietnam. Southeast Asia: Politics, meaning, memory (Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2013). [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-10998]

Abstract: Explores the cultural politics that have shaped the recent history and evolving practice of quan họ, a distinctive style of folk song originating in Bắc Ninh province, northern Vietnam. Tracing its transformation over the past 60 years–from a village-based tradition to a professionalized performance art–the research offers a richly contextualized ethnographic account of the quan họ soundscape. By weaving together analyses of folk music, cultural nationalism, and heritage discourse, it reveals how quan họ has been redefined through shifting social practices and institutional recognition. Village practitioners–ordinary individuals who sang quan họ for personal and communal enjoyment–have had to navigate growing external attention and their designation as “living treasures”. Meanwhile, professional performers, with distinct styles and representational approaches, have been integrated into the quan họ landscape to promote Bắc Ninh’s cultural identity on a national stage. The study highlights the nuanced politics of rescuing, preserving, and performing folk music, demonstrating how traditions can be consciously reframed as heritage and elevated to national icon status. Quan họ’s inscription on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009 further complicated the dynamic between village and professional expressions, raising critical questions about authority, representation, and authenticity in international heritage discourse. Ultimately, this research illustrates how cultural politics shape the meanings and practices of quan họ, showing that a tradition may carry multiple significances for different communities.

Quan họ folk songs of Bắc Ninh province, Vietnam.

Norton, Barley and Naomi Matsumoto, eds. Music as heritage: Historical and ethnographic perspectives. SOAS musicology (Abingdon: Routledge, 2019). [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-714]

Abstract: As economic, technological, and cultural change gathers pace across the world, issues of music heritage and sustainability have become ever more pressing. Discourse on intangible cultural heritage has developed in complex ways in recent years, and musical practices have been transformed by safeguarding agendas. Taking stock of these transformations, new ethnographic and historical perspectives are brought together to bear on encounters with music heritage. The cultural politics, ethics, and audiovisual representation of music heritage; the methods and consequences of music transmission across national borders; and the perennial issues of revival, change and innovation are evaluated. UNESCO’s 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage provides an essential reference point for studies of music heritage. However, there are also important spheres of musical activity that lie outside of UNESCO’s reach and the reasons why some repertoires of music are chosen for safeguarding while others are not. Some practices of art music in Europe explored here have received little attention despite being susceptible to endangerment. Developing a comparative framework that cuts across genre distinctions and disciplinary boundaries, the study explores how music cultures are being affected by heritage discourse and the impact of international and national policies on grassroots music practices.

Pätzold, Uwe U. “Turutlah ilmu padi: Semakin berisi semakin merunduk”–Über den “Reifungsprozess” des traditionellen Pencak Silat zum neuem Bestandteil des UNESCO Intangible Cultural Heritage-Weltkulturerbes”, KITA: Das Magazin der Deutsch-Indonesischen Gesellschaft II/3 (2020) 173–184. [RILM Abstracts of Music of Literature, 2020-67353]

German Abstract: Am 12. Dezember 2019 wurden sowohl die „Traditions of Pencak Silat“ (Tradisi Pencak Silat) Indonesiens als auch das “Silat Malaysia” (Seni Persilatan Melayu) in die „Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity” (ICH)-Programm der UNESCO aufgenommen. Der Bericht zeigt, mit einem Fokus auf den indonesischen Antrag, detailliert auf wie es hierzu kam, welche Erfordernisse, Wünsche, Hoffnungen, Ideen, Initiativen, Reflektionen und Verantwortlichkeiten seitens der Träger in den jeweiligen indonesischen Kulturen mit der schließlichen Anerkennung seitens der UNESCO einhergehen, und welche Bedeutung diese Anerkennung für alle Beteiligten haben kann. Der Autor hat diesen Prozess als passiver Beobachter seit 2014 begleitet.

English Abstract: On 12 December 2019, Indonesia’s traditions of pencak silat and silat were inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO. The process leading to this recognition is explored, focusing on Indonesia’s application and the various aspects involved–such as the requirements, hopes, ideas, initiatives, reflections, and responsibilities of the cultural stakeholders. This culminated in UNESCO’s acknowledgment of pencak silat as a vital part of Indonesia’s intangible cultural heritage. The significance of this recognition is highlighted, not only for the communities directly involved but also for the broader cultural landscape of Indonesia.

Indonesian pencak silat practitioners. Photo courtesy of UNESCO.
A short video describing the traditions of pencak silat.

Planke, Terje, Anne Kristin Moe, and Thomas Michael Walle, eds. By og bygd 47 (2018): Immateriell kulturarv på museum. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-52212]

Abstract: Explores how Norwegian museums engage with intangible cultural heritage, particularly in traditional music and dance. Historically, museums have been closely tied to the preservation of tangible cultural materials, yet they now play a growing role in safeguarding intangible heritage as well. The impact of the UNESCO 2003 Convention’s introduction of the concept of intangible cultural heritage on museum practices in Norway is discussed. While there are no definitive criteria for determining which cultural expressions should be protected, the notion of heritage increasingly emphasizes intergenerational transmission. The case studies also highlight a linguistic complication: the term “intangible” has been translated into Norwegian as “immaterial”, creating a problematic dichotomy. Cultural expressions, though not always physically fixed, possess form and substance; objects and crafts often embody ideas and knowledge. In this sense, the museum’s evolving role in protecting and educating differs from its previous focus on preserving and conserving. By repositioning practitioners as custodians of cultural competence, the 2003 Convention marks a significant shift in the museum’s authority. It is no longer assumed that expertise resides solely within the institution, even though many museums have long collaborated with skilled culture bearers.

Roda, Jessica. “Des Judéo-espagnols à la machine unesquienne: Enjeux et défis de la patrimonialisation musicale”, Cahiers d’ethnomusicologie XXIV (2011) 123–141. [RILM Abstracts of Music of Literature, 2011-25833]

French abstract: À travers l’expérience d’une « participation observante » au sein de la section du Patrimoine culturel immatériel (PCI) au siège de l’Unesco à Paris, cet article vise à saisir les enjeux éthiques de cette nouvelle machine patrimoniale institutionnelle qui fait tant couler d’encre. Les débats et les discussions qui animent le processus autour de la liste représentative de la Convention de 2003 pour la sauvegarde du PCI sont mis en exergue, en prenant à témoin la première réunion de l’Organe subsidiaire qui a eu lieu en mai 2009. Plusieurs tensions et paradoxes de l’entreprise patrimoniale émergent, notamment les controverses autour de la notion de patrimoine, l’utilitarisme de la culture, et l’évidente modification du statut des pratiques culturelles qui acquièrent le label UNESCO.

English abstract: Draws on participant observation within the intangible cultural heritage sector at UNESCO headquarters in Paris to examine the ethical complexities of an increasingly prominent institutional patrimonial framework. Anchored in the deliberations surrounding the Representative List established by the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, the research focuses particularly on the inaugural meeting of the subsidiary committee held in May 2009. Through this vantage point, the study reveals the tensions and contradictions embedded in the patrimonialization process–highlighting debates over the definition of heritage, the instrumentalization of culture, and the transformative impact of UNESCO recognition on the status and meaning of cultural practices.

Howard, Keith D. ed. Music as intangible cultural heritage: Policy, ideology, and practice in the preservation of East Asian traditions. SOAS musicology series (Farnham: Ashgate, 2012). [RILM Abstracts of Music Literature, 2012-6417]

Abstract: Examines the policy frameworks, ideological underpinnings, and practical approaches to the preservation and promotion of intangible cultural heritage (ICH) in East Asia. For the first time, Japan, Korea, China, and Taiwan—pioneering states in legislating and institutionalizing Indigenous traditions—are analyzed collectively. The growing urgency to safeguard ICH, amplified by increasing UNESCO involvement, reflects a regional response to the perceived erosion of cultural diversity driven by globalization, modernization, urbanization, and mass media proliferation. The research offers a foundational overview of state-level policies and practices related to musical ICH in each country, complemented by a series of ethnographically grounded case studies. These include traditions ranging from Confucian ritual and Kam big song to the Okinawan sanshin, illustrating how policy implementation has shaped musical heritage. Drawing on extensive fieldwork, the case studies present both insider and outsider perspectives, critically engaging with the intersections of policy, ideology, and practice.

Hafstein, Valdimar Tr. Making intangible heritage: El condor pasa and other stories from UNESCO (Bloomington: Indiana University Press, 2018). [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-54282]

Abstract: Recounts the development of UNESCO’s Intangible Cultural Heritage (ICH) Convention through the lived experiences of a folklorist and official delegate, offering an ethnographic perspective that moves beyond formal narratives. It reveals the institutional dynamics of UNESCO, the evolving concept of ICH, and their global implications. In addition to accounts of compromise and solidarity, the research exposes the behind-the-scenes diplomacy—alliances forged and dissolved, moments of confrontation and resistance—that shaped both the 2003 Convention and the conceptual framework of intangible heritage. The study explores the internal narratives circulating within UNESCO about the origins of ICH, examining how these stories construct coherence, highlight contrasts, and serve as guiding frameworks for action at both international and local levels. By viewing UNESCO through an ethnographic lens, the research demonstrates how folklore concepts migrate beyond academia, influencing global policy and reshaping how communities understand and enact their cultural practices. Case studies range from the Jemaa el-Fna marketplace in Marrakech to the Ise shrine in Japan, illustrating the multifaceted outcomes of safeguarding intangible heritage. These include the creation of heritage lists, the revitalization of festivals, the emergence of new community identities, and the orchestration of cultural difference in contemporary societies. The study critically engages with both the positive and problematic outcomes of heritage-making, offering a nuanced account of how global frameworks intersect with local societies.

Leave a Comment

Filed under Dance, Dramatic arts, Resources, RILM, World music

Functions of the kidiu in East Malaysia

The kidiu (pictured above) is a unique aerophone in Malaysian folk music, specifically a bullroarer, which is a type of free aerophone that lacks an air column or closed air reservoir. Used by the Kenyah-Badang ethnic group in the Upper Rejang River region of Sarawak, the kidiu is typically played in small ensembles of two or three bullroarers to create melodies. The kidiu consists of a flat, oval disc made from wood or bamboo, with precise dimensions–at least ten centimeters in length, about eight to ten centimeters in width, and two to three centimeters in thickness. The disc is attached to a string, which is connected to a bamboo pole with a handle, with both the string and bamboo pole being approximately the same length.

A Kenyah dancer.

The player holds the bamboo pole by its handle and swings the kidiu disc quickly through the air, generating swirling air currents that produce distinct short notes. These notes vary based on the size of the disc and the speed at which it is swung. Typically, two or more players use differently sized kidiu discs, swinging them at specific intervals to create a range of notes, depending on the strength and direction of their swings–either forward, backward, or in a circular motion. Played in an interlocking pattern, the two or three kidiu discs produce repeating short melodic phrases as long as the players continue swinging them.

Kenyah kidiu. Image courtesy of the British Museum.

Initially, the kidiu was used in rice paddies to scare away pests like birds, mice, and insects that threatened the rice crops. Over time, however, it evolved into a musical instrument used for entertainment among the residents of the longhouse.

This according to the featured article on the music of Malaysia by Patricia Matusky in MGG Online.

Comments Off on Functions of the kidiu in East Malaysia

Filed under Asia, Instruments, Nature, Uncategorized, World music

Mambo’s enduring appeal

The mambo is characterized by short, syncopated rhythmic patterns–the saxophone typically sets the tempo, while the brass instruments carry the melody. Danced by couples, either fully or slightly separated, the mambo is sometimes described as a variant of the rumba, though it incorporates forward and backward steps. Interestingly, the mambo was codified not in Cuba, but in the United States. The key difference between the original danzón-mambo and the mambo lies in the introduction of a new rhythm and, more importantly, the fusion of Cuban music with compositional elements drawn from big band jazz, as seen in the works of René Hernández, Bebo Valdés, and Pérez Prado. In 1948, the Cuban pianist and composer Pérez Prado relocated to Mexico City, where he formed his own orchestra, which he conducted while dancing and singing, and adding his signature vocal grunts to his performances. With his band, Prado helped define the structure of the mambo, releasing his biggest hits with RCA. Following the success of these records, he embarked on a tour of the United States.

Pérez Prado

Pérez Prado’s music and dance style also gained widespread popularity in Latin America, especially through his appearances in numerous Mexican films during the early 1950s. As a result, he quickly earned the title of the “King of Mambo”. As the mambo gained traction across the Americas, different regional styles began to emerge. In New York, artists like Machito and his Afro-Cubans (pictured at the beginning of this post), Tito Puente, and Tito Rodríguez helped shape the genre’s evolution. Mambo became a mainstream sensation, especially with the release of Papa loves mambo (1954) by Perry Como, which was followed by covers from iconic artists like Nat King Cole and Bing Crosby.

While the popularity of mambo seemed to decline after the rise of the cha cha cha, it remained a lasting cultural force in certain places. Mambo became much more than just a syncopated rhythm or a new style of dancing—it evolved into a cultural phenomenon that left a significant impact on popular culture. The genre found particular success in cinema, especially in the soundtracks of various popular films, including the 1954 film Mambo, directed by Robert Rossen. Mambo’s influence continued to grow in Europe, especially after its association with Federico Fellini’s iconic 1960 film La dolce vita; mambo also appeared in the first act of West side story (1957) by Leonard Bernstein.

Promotional poster for the 1954 film Mambo, directed by Robert Rossen.

In more recent years, mambo’s enduring appeal can be seen in Pink Martini’s 1997 song No hay problema, which incorporates mambo rhythms, as well as Lou Bega’s 1999 hit Mambo no. 5, which sparked a pop revival of the genre. Mambo even found a modern twist in 2021, with DJ Steve Aoki, singer Willy William, and Italian rapper Sfera Ebbasta collaborating on the track Mambo, blending the rhythm into a dance/electronic style (listen to the track below).

This according to the article of the week in DEUMM Online.

Related posts in Bibliolore:

https://bibliolore.org/2016/12/11/perez-prado-and-mambo/

https://bibliolore.org/2021/10/04/cubas-tonadas-trinitarias/

https://bibliolore.org/2018/09/13/cubas-corneta-china/

Comments Off on Mambo’s enduring appeal

Filed under Dance, Performers, Popular music, World music

International Day for the remembrance of the slave trade and its abolition (23 August)

This Saturday, 23 August, is UNESCO’s International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition, which seeks to “inscribe the tragedy of the slave trade in the memory of all peoples”. The date coincides with the 1791 uprising in Saint Domingue, today the Republic of Haiti, that so heavily impacted the abolition of the transatlantic slave trade. In regions like the Caribbean, northern South America, and Brazil, music and culture have been deeply shaped by the historical conditions of African slavery and fusion and syncretization that arose from European colonialism. Today, the Afro-Latin musical roots of genres such as salsa, Cuban son, Brazilian samba and bossa nova, Dominican merengue, and Panamanian and Puerto Rican reggaetón, among many others, continue to echo the enduring legacy of slavery in the Americas.

To observe the International Day, read the entry on slavery in Ilan Stavans’s Latin music: Musicians, genres, and themes, which traces the abhorrent practice globally, with a detailed section on the Haitian Revolution, the first and only successful slave rebellion to dismantle the plantation system and achieve political independence. The rebellion reverberated across the New World and sparked a wave of newfound consciousness and hope among Black populations throughout the Americas, while simultaneously triggering reactionary and often violent responses from European and criollo planters and other ruling elites.

Prise de la Ravine-à-Couleuvres (Capture of the Ravine-à-Couleuvres, 23 February 1802), by Karl Girardet, engraved by Jean-Jacques Outhwaite.

Latin music: Musicians, genres, and themes provides an in-depth exploration of the rich and diverse world of Latin American music, examining its history, cultural significance, and the wide range of genres it encompasses. Spanning five centuries and 25 countries, the encyclopedia, covers the evolution of Latin music from its roots in Indigenous, African, and European traditions to its contemporary global influence. It offers detailed profiles of influential musicians, including iconic figures such as Tito Puente, Celia Cruz, Placido Domingo, and Carlos Santana, shedding light on their contributions to the development of Latin music and their lasting legacies. The two volumes delve into key genres like salsa, merengue, bachata, tango, and reggaetón, discussing their origins, stylistic characteristics, and cultural impact across different Latin American countries and communities. In addition to genre exploration, Latin music touches on broader themes of identity, migration, and the ways in which Latin music has become a vehicle for social and political expression. The encyclopedia’s 244 entries also include sociopolitical factors that have shaped Latin American music’s growth and dissemination. This is a key resource for music researchers looking to understand the musical traditions, key figures, and cultural contexts that have defined music in Latin America and its enduring global appeal.

Find the entry on slavery written by Ruthie Meadows in Latin music: Musicians, genres, and themes located in RILM Music Encyclopedias.

The first image is of Sexteto Habanero (circa 1925), an early Cuban son band from Havana, Cuba.

Related Bibliolore posts:

https://bibliolore.org/2021/10/04/cubas-tonadas-trinitarias/

https://bibliolore.org/2019/01/07/the-tigueras-of-merengue-tipico/

https://bibliolore.org/2022/10/14/breaking-barriers-in-latinx-musical-practices-an-annotated-bibliography/

Comments Off on International Day for the remembrance of the slave trade and its abolition (23 August)

Filed under Migrations, Politics, Popular music, Resources, RILM, South America, West Indies, World music

The Hindustani bīṇ

The term “vīṇā” has appeared in various Vedic texts dating back to the early first millennium B.C.E. Originally a generic designation for stringed instruments, the term has been used in diverse ways across India and throughout parts of Southeast Asia. Evolving directly from earlier medieval stick zithers, the Hindustani bīṇ (the word for vīṇā or rudra veena in North India) came to be regarded as one of the most esteemed instruments in the Hindustani musical tradition. Alongside the rabāb, the bīṇ held a central place in court and classical music traditions. Its significance was underscored by the honorary title mahatī vīṇā (the great vīṇā). The art of playing the bīṇ was transmitted through hereditary family traditions, or gharānās, some of which trace their lineage back to the legendary court musician Tānsen, who served under the Mughal Emperor Akbar. Musical knowledge was closely guarded within these lineages, and professional performance of the bīṇ was typically restricted to male members of the family.

A portrait of the Hindustani classical musician, Mian Tansen.

The modern form of the bīṇ likely emerged during the 19th century. Earlier versions featured a string holder made of bamboo with wooden end pieces inserted; later designs replaced this with a fully wooden tube, constructed by joining two hollowed-out halves. At the lower end sits a high, often hollow bridge supported by a wide, arched piece of bone. The instrument now has 24 tall wooden frets with metal inlays along the playing edges, laced on in a movable fashion. Seven large tuning pegs are inserted through the string holder from both the right and left sides. Four main playing strings run across the frets, accompanied by three additional strings—used for drone and rhythmic punctuation—two positioned on the left side of the tube (closest to the player) and one on the right. These auxiliary strings each rest on separate, broad bone bridges at the lower end of the instrument. Two large resonators, made from bottle gourds fitted with wooden components, are attached to the back of the string carrier using hollow threaded fittings. Each resonator has a hand-sized round opening at the rear, contributing to the bīṇ’s distinctive tonal resonance.

This according to a recently published entry on the vina by Pia Srinivasan Buonomo in MGG Online.

Comments Off on The Hindustani bīṇ

Filed under Asia, Instruments, World music

Mongol and Han shamanic ritual music

Lingshen, or “welcoming the deity,” is a shamanic ritual music practiced by the Mongol people of Horqin and the Han people of Jutai in China. It emerges within the context of healing ceremonies led by a shaman and their assistant, typically performed for individuals experiencing hysteria. Central to this practice is the shamanic belief that all aspects of the world are governed by spirits, and that divine protection is granted only to those who express deep devotion and reverence toward the gods. In this spiritual framework, the divine is omnipresent, reflecting a worldview rooted in the principle that “all things have spirits”. This belief system is intimately tied to the rhythm of daily village life, shaped through the intertwined development of culture and ritual. Shamanism stands at the heart of this musical culture.

The lingshen ritual encompasses a rich tapestry of sonic elements: the ritual specialist evokes spirits through the striking of percussion instruments, a designated singer delivers spiritually resonant melodies, and the faithful respond with rhythmic hand clapping, creating a musical dialogue between humans and the divine. These performances are more than ceremonial; they serve as transmission vessels for shamanic musical culture, deeply rooted in local folk customs and shaped by the lived experiences of village life.

Horqin’s vast grasslands in northern China are characteristic of the region’s landscape.

Geographically, Horqin’s proximity to Jilin province and its historical inclusion of the Jiutai district in Changchun has fostered a cross-cultural exchange. During the early Qing dynasty, intermingling between the Mongol and Han populations–through trade, migration, and shared ritual practice–deeply influenced the evolution of local shamanic music traditions. As a result, lingshen embodies not only sacred spiritual intent but also the historical flow of musical motifs and ritual structures across ethnic and regional boundaries.

The songs performed in lingshen rituals serve distinctly functional purposes within the spiritual framework of shamanic healing. For practitioners, their use is twofold: first, the shaman employs music to express the community’s reverence and devotion to the deities, acting as an intermediary voice between the people and the divine; second, through prayerful singing and coordinated ritual sound, both the shaman and the faithful aim to soothe and honor the gods in accordance with the wishes of the villagers. This musical invocation is believed to facilitate a swift descent of the spirits into the ritual space, thereby initiating the healing process and affirming spiritual presence.

The frame drums above are key instruments in the rituals of both the Horqin Mongolian and Jiutai Han shamans.

A comparative study of the shamanic musical traditions among the Mongolian and Han peoples in Horqin and Jiutai reveals a pattern of coordinated cultural development. During the early Qing Dynasty, political alliances and intermarriages between Horqin Mongols and the Manchus served to preserve each group’s regime stability. These relationships, along with sustained political and economic exchange and the movement of Mongolian and Han populations within the region, fostered the emergence of new village social structures. The evolving social frameworks and their intersecting cultural subsystems laid fertile ground for mutual influence, shaping the trajectory of shamanic music culture in both communities.

This according to 萨满音乐的协同与影响—科尔沁蒙古族与九台汉族萨满领神音乐之比较 (The synergy and influence of shamanic music: A comparison of the shamanic lingshen music of the Mongol people  in Horqin and the Han people in Jiutai) by Wang Xiaodong (Zhongyang Yinyue Xueyuan xuebao/Journal of the Central Conservatory of Music 4:165 [fall 2021] 31–46; RILM Abstracts of Music Literature 2021-17727). Find this journal in RILM Abstracts of Music Literature with Full Text.

Comments Off on Mongol and Han shamanic ritual music

Filed under Asia, Ethnomusicology, Religious music, World music

Pre-Columbian musical elements in the Veracruz region

The Veracruz region forms part of Mesoamerica—a broad geocultural area in Central America where diverse cultural traits developed and spread beginning around 1500 B.C.E., culminating in the Spanish conquest of the Aztecs in 1521. Many of these cultural characteristics remain evident in the region to this day. Mesoamerica encompasses much of present-day Mexico, along with significant portions of Central America. Over a span of 3,000 years, numerous cultures emerged, flourished, and subsequently declined within this area, exhibiting both distinct differences and a shared set of features now identified as Mesoamerican. Due to this cultural continuity, it is important–especially in the study of specific regions like Veracruz and the Gulf Coast–to differentiate between local traditions and elements common across Mesoamerica. This distinction is particularly relevant when examining musical instruments, as only a limited number of sound-producing objects appear to be unique to specific regions.

No known music from the Veracruz or Gulf Coast region has survived from pre-Columbian times. While the region’s folkloric genres likely retain elements from earlier periods, it is challenging to distinguish these features from those shaped by later cultural influences. Although this is a common feature across Mesoamerica, there are notable exceptions. In Guatemala, for instance, certain bailes (dance performances), such as the Rab’inal Achí and the baile de las canastas, have been shown to preserve rhythmic systems, instrumental roles, intervallic structures, and song forms that are almost certainly of pre-Columbian origin. Such bailes–which may contain traces of ancient musical systems–are not confined to Guatemala but continue to be performed across various regions of Latin America.

A performance of Rab’inal Achí.

A festival featuring Rab’inal Achí in Guatemala.

Ethnomusicological studies to identify surviving pre-Columbian musical elements in the contemporary traditions of the northern Gulf Coast have largely been inconclusive. The only potentially significant example is the ritual dance bisom tiu (the hawk or eagle dance), which continues to be performed at the ancient Huastec site of Tamtoc. However, the accompanying music lacks the non-Western features found in Guatemalan bailes and does not exhibit any unique characteristics that have yet to be documented elsewhere. Nonetheless, certain rhythmic elements appear to retain connections to the pre-Hispanic soundscape of the Veracruz/Gulf Coast region. Excavations in the area have uncovered hundreds, if not thousands, of musical instruments or fragments, many of which were clearly crafted to produce a wide range of timbral variations. The absence of standardized tuning among these instruments suggests that timbre may have been prioritized over pitch, intervals, or melodic structure in the region’s musical practices.

This according to this month’s featured article by Mark Howell on Pre-Columbian music of Veracruz. Find it in DEUMM Online.

Comments Off on Pre-Columbian musical elements in the Veracruz region

Filed under Central America, Dance, Dramatic arts, Geography, Instruments, World music

Improvisation schemas and the Turkmen dutar

The Turkmen dutar is a long-necked, two-stringed lute distinguished by its pear-shaped resonating body and thin wooden soundboard. Both the body and soundboard are carved from mulberry wood, while the neck is crafted from the dried trunk of an apricot tree. To construct the instrument, the mulberry wood is carefully rounded, hollowed out, and polished to shape the body. The soundboard wood undergoes a drying process—baked for up to 24 hours to eliminate moisture—before being affixed over the hollowed chamber using traditional bone glue. Traditionally tuned a fourth apart, its two strings serve distinct musical functions: the higher-pitched string carries the primary melody, while the lower-pitched string is often muted by the thumb of the playing hand to produce a shifting parallel melody. Alternatively, the lower string may ring open to function as a drone in certain pieces or passages. Believed to descend from ancient Babylonian and Egyptian lutes, the dutar today is primarily used to accompany Turkmen bards known as bagşy (or bakshy). In the south central Ahal region of Turkmenistan, however, dutar players have cultivated a solo instrumental repertoire. Historically passed down orally, this body of music has, in recent decades, seen partial transcription into a modified form of Western notation for pedagogical purposes. Formally sophisticated and largely through-composed, the repertoire still allows space for variation and interpretive flexibility.

Oghlan Bakhshi (middle), a virtuoso Turkmen dutar player, performs with his group.

In Turkmen music, the term hasap, which literally means account or reckoning, carries a range of other nuanced meanings. In everyday use, one might request a hasap when settling a bill at a restaurant or inquiring about the score of a game. Within musical contexts, hasap denotes various interpretive and structural concepts. Musicians may refer to a particular master’s hasap for a given piece, or more generally to the shared hasap of a composition. Along with related terms such as nusga, forma, and skema, hasap can indicate a skeletal melodic framework that individual performers elaborate through ornamentation and stylistic variation. Comparative transcriptions of extended passages–whether interpreted by multiple dutar players or revisited by the same performer–often reveal consistency in underlying structure, with variation appearing primarily in melodic embellishment, rhythmic phrasing, and the treatment of the lower string.

Excerpt from the song Balsaýat, transcribed by Ýazmyrat Rejepow.

Turkmen dutar players navigate the dual imperative to both preserve and creatively reinterpret traditional repertoire. To do so, they draw on a repertoire of internalized formulas, compositional schemas, and aesthetic principles to generate new musical material–whether in improvisation or composition. These strategies parallel those found in other music traditions, such as Hindustani music, Persian classical music, and jazz, where deep immersion in a musical system enables spontaneous creativity within established boundaries. Like Persian musicians who internalize the radif through prolonged apprenticeship, Turkmen performers absorb such frameworks, often without formal codification. Turkmen dutar players, however, tend to reapply these principles not just in improvisatory spaces, but within the reinterpretation of the inherited compositions themselves.

This according to “Principles of transmission and collective composition in Turkmen dutar performance” by David Fossum (Analytical approaches to world musics 5/2 [2017] 37 p.; RILM Abstracts with Full Text, 2017-43691) and the entry on the dutar in Musical instruments: A comprehensive dictionary (1964); find it in RILM Music Encyclopedias.

The Turkmen dutar is on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Below, Oghlan Bakhshi performs the traditional Turkmen song Boy bibi. The video after it, created by UNESCO, is on dutar making and performance.

Comments Off on Improvisation schemas and the Turkmen dutar

Filed under Asia, Ethnomusicology, Instruments, Nature, World music

Francis Bebey globalizes African music

The Cameroonian composer, writer, sculptor, and musicologist Francis Bebey was widely recognized as one of Africa’s foremost songwriters. His talent, however, reached far beyond music. Bebey earned a B.S. in mathematics from a college in Douala and later pursued further education at the Sorbonne in Paris, where he was deeply influenced by classical guitarist Andrés Segovia. He studied broadcasting at the Studio-école de la Radiodiffusion Outre-Mer in Paris and at New York University. Although known mostly for his literary work, Bebey was also an accomplished classical guitarist and composer. His musical journey began in his youth with a band in Cameroon, where he composed original music noted for its poetic lyrics and emotive vocal delivery. By 1967, he had recorded several pieces and performed in major cultural hubs, including New York City, Paris, and across Africa. His style was notably experimental, blending elements of Latin American, Western, and African musical traditions with rolling synthesizer patterns looped over drum machines. Among his most acclaimed recordings are Akwaaba (1985), Amaya (1987), and Dibiye (1998).

Akwaaba (1985) cover art.
Amaya (1987) cover art.

Francis Bebey toured extensively across the United States, Canada, Europe, and Africa, offering solo recitals and lecture concerts. His repertoire was a blend of African folk songs and original compositions, often rooted in traditional African musical elements. Among his most acclaimed works are The Ashanti doll is sleeping (1967), Black tears (1963)–a wordless poem dedicated to the participants of the March on Washington, D.C.–The Poet’s virile prayer (1973), which features text by Aimé Césaire, and Concert for an old mask (1965).

La Condition Masculine
Bebey and his son, Patrick, perform Esok am and Mon secret.

Bebey was also a distinguished literary figure, leaving behind a diverse body of work that includes poetry, short stories, novels, and essays. His first novel, Le fils d’Agatha Moudio (Agatha Moudio’s son, 1971), published in 1967, was widely acclaimed as a masterful work of burlesque and was awarded the Grand Prix Littéraire de l’Afrique Noire. In 1968, he released Embarras et cie: Nouvelles et poèmes, a collection of nine short stories, each paired with a poem. Bebey noted that his extensive experience as a radio broadcaster significantly shaped his storytelling style, which he wrote with listeners, rather than readers, in mind. His later literary works include La poupée Ashanti (1973, The Ashanti doll) and Le roi Albert d’Effidi (1973). Bebey also contributed a book on broadcasting in Africa and two important texts on African music, most notably Musique de l’Afrique (1969). By 1972, he had joined UNESCO in Paris as the head of the music department, where he continued to champion African music traditions–traveling extensively, primarily in Africa, studying, recording, and filming musicians across the continent. In a 1982 interview, Bebey explained, “What I’m aiming to do is to use Western technology to invigorate African music and spread its message internationally.”

This according to the entry on Francis Bebey by Eileen Southern in the Biographical dictionary of Afro-American and African musicians (1982). Find it in RILM Music Encyclopedias.

Bebey’s book Musique de l’Afrique was published in 1969.

Comments Off on Francis Bebey globalizes African music

Filed under Africa, Ethnomusicology, Europe, Musicologists, Performers, Popular music, World music

The Chilean guitarrón

The guitarrón, an instrument of central Chile, is known as one of the most complex stringed instruments in the Americas due to its unique string arrangement and quantity. Shaped like a guitar, the guitarrón features a total of 25 strings–21 arranged in five courses, with an additional four strings positioned along the sides. The guitarrón is customarily used to accompany sung poetry in décimas, a Spanish stanza form consisting of ten lines.

The cover of Hugo Arévalo’s album El guitarrón y el canto a lo pueta (1970).

In performance, the guitarrón is held similarly to a guitar, with the left hand muting the strings along the neck and the right hand plucking them over the body. The instrument’s position can vary from horizontal to vertical, depending on the musician’s preference and their proximity to other performers. Guitarrón players, known as guitarroneros, are often also proficient guitarists, capable of executing a wide range of strumming techniques–though these are never applied to the guitarrón. Instead, the instrument is played exclusively with plucking techniques. Occasionally, one or two notes are struck rapidly with the index finger as an ornamental flourish, but traditional guitar strumming is avoided. When guitarrón repertoire is performed on guitar, musicians typically imitate the plucked pizzicato style.

Photo credit: Rodrigo Pardo

The history of the Chilean guitarrón remains largely unclear. Its origins can be traced back to the Spanish guitar, rather than the more refined vihuela favored by the urban elite. The guitarrón shares the general body shape and structural features of the guitar, though with certain variations. Its development mirrors the evolution of the Spanish guitar introduced to the Americas from the 16th century onward. Early guitars of that period typically had four strings, arranged in single or double courses. By the late 16th century, the five-course guitar emerged and remained prevalent in rural regions, even after the seven-course guitar gained popularity in urban centers toward the end of the 18th century. Interestingly, the modern six-string guitar is sometimes still used as a five-course instrument, either by loosening the sixth string or tuning it in unison with the fifth.

This according to DEUMM Online’s featured article of the month by José Pérez de Arce, entitled Chilean guitarrón.

Hugo Arévalo performs on the guitarrón below. The video after it, featuring Santos Rubio on guitarrón, was made by Daniel Sheehy, the ethnomusicologist and future director and curator of Smithsonian Folkways Recordings, in 1973 during his fieldwork in Chile.

Related Bibliolore posts:

https://bibliolore.org/2024/07/30/villa-lobos-bachianas-brasileiras/

https://bibliolore.org/2020/06/04/the-chanterelle-guitar-anthology/

https://bibliolore.org/2015/07/09/classical-guitar-music-in-printed-collections/

Comments Off on The Chilean guitarrón

Filed under Instruments, Performance practice, Performers, Popular music, South America, Uncategorized, World music