Since its founding in the mid-1960s, the Répertoire International de Littérature Musicale (RILM) has advanced a globalist perspective, fostering international networks that have connected scholars from around the world. During a period when Europe was politically split by the Iron Curtain and non-European entities aligned with either the Eastern or Western blocs, RILM’s founder, Barry S. Brook, worked to create opportunities for multilateral collaboration on a global scale. Brook envisioned RILM as an international initiative modeled after UNESCO’s administrative structure, where each participating country established its own national committee to contribute bibliographic records to the central database in New York.
This model established an intellectual framework for collaboration, promoting equality among all participating nations. In recent years, RILM has taken this approach even further by earning UNESCO accreditation as a non-governmental organization (NGO), enabling it to provide advisory services to the Committee of Intangible Cultural Heritage. The milestone marks a significant advancement in RILM’s ongoing mission to document, preserve, and share the world’s musical knowledge. As RILM’s director, Tina Frühauf, notes, the organization’s UNESCO accreditation underscores its dedication to safeguarding global musical heritage.
Watch an interview with Frühauf below, where she discusses UNESCO accreditation, the recent addition of DEUMM Online to its suite of resources, and the upcoming release of the RILM Archive of Popular Music Magazines, a new resource that further strengthens RILM’s role in the field of popular music research.
International Women’s Day, celebrated worldwide on Saturday, 8 March, highlights the remarkable achievements of women and reinforces the ongoing pursuit of gender equality. To honor this day, Bibliolore features a reference text from RILM Music Encyclopedias, International Encyclopedia of Women Composers by Aaron I. Cohen, which celebrates the extraordinary contributions of women in music. Let its inspiring content guide you in embracing this year’s International Women’s Day theme, “accelerate action”, a rallying cry for equal rights, power, and opportunities for all. At the heart of this vision lies the empowerment of the next generation—particularly young women and adolescent girls—as driving forces for meaningful and lasting change. This year also marks the 30th anniversary of the Beijing Declaration and Platform for Action, a progressive document used as a blueprint for women’s and girls’ rights worldwide that transformed the women’s rights agenda in terms of legal protection, access to services, youth engagement, and change in social norms and stereotypes.
A retired town planner and self-proclaimed “research buff” from Johannesburg, South Africa, Aaron I. Cohen (b.1906) made history in 1981 by publishing the first encyclopedia dedicated to women composers. The second edition of this groundbreaking work, expanded into two volumes, includes 6,200 entries and 14 appendices. Cohen’s remarkable research journey began with a four-year expedition across Europe, during which he gathered materials on women composers. He also established a global network of antiquarians who provided him with essential references. Recognizing the linguistic diversity of the sources, he eventually put together a small team capable of translating texts from at least 15 different languages.
Cohen’s encyclopedia is remarkable for its breadth, highlighting the earliest known woman composer, Hemre (2723 B.C.E.), an Egyptian leader of court music, and spans a vast geographical scope, featuring nearly 300 composers from Asia to Central America. To this day, the International encyclopedia of women composers remains the only comprehensive resource that covers virtually every known woman composer. It provides biographical details, lists of compositions and publications, as well as a bibliography. This edition also includes a discography and a list of recording companies, making it an invaluable reference for understanding the contributions of women in music.
To learn more, visit RILM Music Encyclopedias and browse through its encyclopedias devoted to a wide range of music and subjects.
Comments Off on A resource for international women composers
Today, 18 December, marks UNESCO’s World Arabic Language Day, commemorating the date in 1973 when the United Nations General Assembly recognized Arabic as the sixth official language of the Organization. Arabic, one of the most widely spoken languages in the world, has inspired a rich and diverse aesthetic across fields such as architecture, poetry, philosophy, and song. UNESCO highlights that Arabic provides access to a vast array of identities and beliefs, with a history that showcases its deep connections with other languages. The language has played a crucial role in the spread of knowledge, facilitating the transmission of Greek and Roman sciences and philosophies to Renaissance Europe. Arabic has also been a bridge for cultural exchange along the silk roads, linking cultures from the coast of India to the Horn of Africa.
The Arabic language also has played a crucial role in shaping the musical practices of the Middle East. The arrival of the Arabs in North Africa, for example, had a profound impact, leading to the widespread adoption of Islam throughout the region and the expansion of the Arabic language in cities, towns, and rural areas. While some groups, like the Berbers, maintained their own language, they adopted Arabic for use in public spaces such as shops, schools, and businesses. This linguistic shift influenced the development of musical traditions and practices across the region, with Arabic becoming a key component in the cultural and musical landscape.
From the 1930s to the 1950s, both Algerians and Moroccans were deeply involved in anticolonial struggles against France. Revolutionaries from both nations used the Arabic language as a tool to unite the population around the vision of a nation standing together against colonial rule. Following their respective independences–Morocco in 1956 and Algeria in 1962–both countries declared Arabic as the national language and positioned it as a key element of their cultural identity.
In this regard, the music of the Arab world—a vast region stretching from western North Africa to the Arabian Peninsula and Mesopotamia—can be studied as a unified domain, especially when considering common factors such as the prevalence of Islam and Islamic institutions, the widespread use of the Arabic language, and the historical, political, and artistic connections that link the various Arab communities. However, music also exhibits significant internal diversity, reflecting the rich cultural variations across the region.
This according to The Garland encyclopedia of world music. The Middle East. Find it in RILM Music Encyclopedias. The volume on the Middle East features expert writers on the region who present the major traditions of North Africa, the Middle East, and Central Asia, together with personal accounts of performers, composers, teachers, and ceremonies. Also included are dozens of brief essays that offer stories of typical musicians and genres, along with first-person descriptions of specific music performances and events, maps, and music examples.
Comments Off on Arabic language and music of the Middle East
Bernward Halbscheffel’s Lexikon Progressive Rock: Musiker, Bands, Instrumente, Begriffe provides more than 500 articles that feature not only classics of prog rock such as Procol Harum, The Nice, Yes, Emerson, Lake & Palmer, Genesis, and King Crimson, but also more recent groups like Dream Theater, Gazpacho, Glass Hammer, Porcupine Tree, Shining, Spock’s Beard, and Grand General. Representatives of progressive metal are also included, among them Opeth, Symphony X, and Epica. Although British and American prog mainstream is dominant, the lexicon also offers articles on obscure bands like Ozric Tentacles and The Legendary Pink Dots; progenitors of art rock like Roxy Music and 10cc; and the Canterbury scene with Delivery, Soft Machine, Henry Cow, and Caravan.
Halbscheffel features currents of retroprog, neoprog, and new artrock. The 2013 edition replaces some earlier articles on foundational musical terms with new articles that are specifically relevant for progressive rock, such as the entry on polyrhythmics. New articles focus on current bands like Nosound, Knight Area, and Flying Colors. Halbscheffel aptly summarizes this all-encompassing approach in the article Progressive rock, where he focuses on the history of the genre less as a stylistic history than as a history of a functionally oriented inventory of rock techniques and processes.
The Schoenfeld International String Competition is a prestigious event that challenges musicians to deliver exceptional performances, often requiring deep cultural and historical understanding of the pieces they play. One such piece, “陕北民歌-山丹丹开花红艳艳(编曲:薛澄潜;配器:朱彬 (Shǎn běi míngē-shān dān dān kāihuā hóngyànyàn biān qǔ: Xuēchéngqián; pèiq: Zhū bīn [Shanbei folk song–Red and bright lilies])”, arranged by Xue Chengqian and orchestrated by Zhu Bin for the 2023 violin competition, demands a nuanced interpretation rooted in the rich traditions of Chinese folk music. The song, as indicated by the competition, features a strong Chinese folk style, with sound effects imitating the morin huur (horse-head fiddle) and a timeless, beautiful melody. Using RILM Abstracts of Music Literature with Full Text can provide invaluable resources for better understanding and preparing this piece.
Researching Shanbei folk music
To begin, it is crucial to understand the cultural and historical context of Shanbei folk music. Shanbei, or northern Shaanxi province, is known for its distinctive folk songs, characterized by unique melodic structures and singing techniques. Articles like “陕北民歌演唱技巧探究 (Shanbei min’ge yanchang jiqiao tanjiu [Singing technique in northern Shaanxi traditional song])” by Wang Xinhui (Yuefu xin sheng: Shenyang Yinyue Xueyuan xuebao/The new voice of yue-fu: The academic periodical of Shenyang Conservatory of Music 1:75 [spring 2002] 54-59; RILM Abstracts of Music Literature 2002-23054) provide an excellent starting point. The abstract indicates that the article delves into the vocal techniques specific to Shanbei folk songs, such as the use of pingqiang (平腔, “flat singing”) and gaoqiang (高腔, high-pitched singing), as well as the balance between true and falsetto voices. Accessing the full text allows for a deeper understanding of these techniques, which are essential for delivering an authentic performance.
Additionally,“从合唱<陕北民歌五首>看陕北民歌合唱队的历史影响 (Cong hechang “Shanbei min’ge wu shou” kan Shanbei Min’ge Hechangdui de lishi yingxiang[History and influences of Shanbei Min’ge Hechangdui: Shanbei min’ge wu shou as an example])” by Liao Jianbing Jiaoxiang: Xi’an Yinyue Xueyuan xuebao/Jiaoxiang: Journal of Xi’an Conservatory of Music 2:140 [summer 2013] 85-90; RILM Abstracts of Music Literature 2013-8124) offers insights into the historical significance and adaptation of Shanbei folk songs. The abstract and full text discuss how these songs were arranged for choral performances, providing context that can inform the interpretation of Shanbei folk song–Red and bright lilies.
Analyzing the composition and arrangement
Understanding the specific arrangement and orchestration by Xue and Zhu requires examining the compositional techniques they employed. Articles that discuss the arrangement and orchestration of similar pieces can offer valuable parallels. For example, examining how traditional elements are maintained or transformed in contemporary settings is crucial.
The article “从陕北民歌同源变体关系看苦音宫调的构成 (Cong Shanbei min’ge tongyuan bianti guanxi kan kuyin gongdiao de goucheng [An exploration of the form of the kuyin mode in terms of the homologous variant relationship in northern Shaanxi folk songs])” by Yang Shanwu Jiaoxiang: Xi’an Yinyue Xueyuan xuebao/Jiaoxiang: Journal of Xi’an Conservatory of Music 3:137 [autumn 2012] 17-24; RILM Abstracts of Music Literature 2012-18701) is particularly relevant. It discusses the kuyin mode, a modal system characterized by slightly sharped fourth and flatted seventh degrees, which is prevalent in Shanbei folk music. This modal understanding can be directly applied to the analysis of Shanbei folk song–Red and bright lilies, aiding in grasping its melodic and harmonic structure.
Synthesizing information for performance
Having gathered detailed information on the cultural context, vocal techniques, and compositional structure, the next step is to synthesize this knowledge into a cohesive performance strategy. This involves integrating the historical and theoretical insights into practical applications during practice sessions.
For instance, incorporating the singing techniques discussed in“从合唱<陕北民歌五首>看陕北民歌合唱队的历史影响 (Shanbei min’ge yanchang jiqiao tanjiu)” can enhance the authenticity of the performance. Practicing the transitions between pingqiang and gaoqiang will help in achieving the characteristic sound of Shanbei folk music. Additionally, understanding the kuyin mode from the article by Yang Shanwu can guide the interpretation of the melodic lines, ensuring they resonate with the traditional Shanbei sound.
In a similar way, instrumental musicians and performers can leverage the extensive resources available through RILM Abstracts of Music Literature with Full Text to deepen their understanding of the pieces they play. By accessing scholarly articles that provide historical context, technical analysis, and cultural insights, musicians can enrich their interpretations and performances. This scholarly approach not only enhances their technical proficiency but also allows them to connect more deeply with the music’s heritage and artistic intentions, ultimately leading to more informed and compelling performances.
–Written by Laurentia Woo, a RILM intern and currently a junior at Columbia Preparatory School. Laurentia also studies violin with Professor Li Lin at the Pre-College division of the Juilliard School.
Below is a performance of Xue Chengqian’s Song of praise by South Korean violinist Bomsori Kim at the 2016 Schoenfeld International String Competition.
Comments Off on Preparing for concerts and competitions using RILM Abstracts of Music Literature with Full Text: A performer’s perspective
The Garland encyclopedia of world music was first issued between 1988 and 1994 by Garland Publishing as a ten-volume series of encyclopedias of world music, organized geographically by continent. An updated second edition appeared between 1998 and 2002. Widely regarded as an authoritative academic source for ethnomusicology, the series features contributions from top researchers in the field globally.
RILM Music Encyclopedias includes volumes from the series on Africa (edited by Ruth M. Stone), The United States and Canada (edited by Ellen Koskoff), Southeast Asia (edited by Terry E. Miller and Sean Williams), South Asia: The Indian Subcontinent (edited by Alison Arnold), The Middle East (edited by Virginia Danielson), East Asia: China, Japan, and Korea (edited by Robert Provine), and Australia and the Pacific Islands (edited by Adrienne L. Kaeppler). Each volume consists of three sections that cover the major topics of a region from broad general issues to specific music practices, introductions to each region, its culture, and its music as well as a survey of previous music scholarship and research; major issues and processes that link the regions musically, and detailed accounts of individual music cultures. The special tenth volume compiles reference tools, criteria for inclusion into the series, and information about the encyclopedia’s structure and organization.
The entries synthesize in-depth fieldwork conducted since the 1960s, as well as recordings, analysis, and documentation. The publication is generally considered a landmark achievement in ethnomusicology. While ethnomusicologists may appreciate The Garland for its critically designed components, non-ethnomusicologists can embrace the encyclopedia for its capacity to serve as a primer on world music.
“After being in Vietnam for over two weeks visiting all possible leads on musical instruments, I was struck with a mild case of musical instrument information overload. One day, I wandered into the central part of Hồ Chí Minh to buy something for my lunch. There, I spotted the Hồ Chí Minh City Museum.
I deliberated, will I or won’t I go in? I supposed they were probably going to close for the midday intermission soon but I decided to give it a quick look. Entering the gates I spotted the ticket office, enquired as to their operating hours, and asked if there were any musical instruments on display. Yes, they were open and yes, they had musical instruments on display. Hip hip!
Wandering around the museum, I found that most of the few musical instruments were already entered in my notes. Therefore, I was thrilled when I stumbled upon the mõ đình, a log slit drum. My last steps were to be the gift shop where I looked eagerly through the books, hoping that one may have information on musical instruments. I was disappointed to find most related to the Vietnam War. I did, however, procure two inexpensive musical instruments–a song loan and a sênh suứ.
Upon leaving, I was surprised to notice one last hidden room down a small hallway. I found two instruments I’d never seen, read of, or been told about before – the chordophones đàn măng đôlin (similar to the mandolin) and the đàn octavina (comparable to the steel string guitar). Both had been adapted from their western equivalent, with a ribbed fingerboard, like the lục huyền cầm (Vietnamese Guitar). I never did get lunch that day, opting instead to visit the Traditional Musical Instruments and Costume Showroom, two blocks away. Sadly this showroom has since closed down.”
The above excerpt is taken from Terry Moran’s Vietnamese musical instruments: A monographic lexicon. (2020). Find it in RILM Music Encyclopedias (RME), and read up on all the Vietnamese instruments he mentions here.
Above are two musicians performing in a coffee shop in Ho Chi Minh City. Below is a video of a musician playing the đàn măng đôlin, an Vietnamese instruments similar to the mandolin.
The manual addresses a multitude of special problems faced by writers on music—problems rarely solved by general writing guides. It applies an international perspective to matters often handled piecemeal and in ethnocentric fashion: work titles, manuscript sources, transliteration, non-Western theoretical systems, opus and catalogue numbers, and pitch and chord names, to name just a few. Detailed guidelines are provided for the bibliographic handling of standard print, audiovisual, and electronic sources, as well as specialized ones such as program notes, liner notes, and music videos. A chapter on indexing is also included. Throughout, abundant examples illustrate each point.
The first edition (2005) reflected many years of experience and thought, working with a wide variety of terms and concepts from around the world; the second edition (2006), roughly one-third larger than the first, included both revisions and new material. This third edition incorporates numerous updates, many of them reflecting developments in writing and publishing over the past 17 years—not least, those involving the online environment. Unlike the earlier printed editions, it is an electronic edition that will be continuously updated.
“Students, scholars, librarians, critics, and performers will find this third edition of the manual indispensable. It takes into account a bibliodiversity hardly found in similar such ventures and is reflective of RILM’s global mission,” writes RILM Executive Director Dr. Tina Frühauf.
How to Write About Music is available through EBSCO’s eBook Collection, on EBSCOhost. For questions and purchase, please contact information@ebsco.com or your EBSCO sales representative.
Comments Off on RILM releases 3rd edition of How to Write About Music
Founded in Saratoga Springs by Bill and Lena Spencer in 1960, Caffè Lena is the longest continuously running folk coffeehouse in the United States. With its longstanding tradition of nurturing new talent, the venue hosted some of the first performances of Bob Dylan, Arlo Guthrie, and Ani DiFranco, as well as some of the last appearances of the legendary Delta bluesmen Skip James and Mississippi John Hurt.
In August 2009, just in time for its 50th anniversary, the Caffè Lena Collection arrived at the American Folklife Center. This collection—a collaborative effort of the Center, the Caffè Lena History Project, and the Saratoga Springs History Museum—includes vintage photographs, articles, and letters; rare reel-to-reel recordings of performances; and oral history recordings with musicians, patrons, and staff members. The Center is making plans for digitizing the materials.
This according to “Celebrating 50 years of American folk music history: The Caffè Lena Collection arrives at the Library of Congress” by Jocelyn Arem (Folklife Center news XXXII/1–2, pp. 3–6; RILM Abstracts of Music Literature 2010-8282).
Above, Dylan, Suze Rotolo, Spencer, and Pasha, 1962. (All rights reserved by the Joe Alper Photo Collection LLC; may not be reproduced in any manner whatsoever without the written permission of the Joe Alper Photo Collection LLC.)
RILM has acquired the full rights to the Dizionario enciclopedico universale della musica e dei musicisti (DEUMM), published between 1983 and 2005 by the renowned Italian publisher of reference works UTET Grandi Opere under the editorship of Alberto Basso. With its three thematic sections (Le biografie; Il lessico; and I titoli e i personaggi) containing some 35,000 entries, DEUMM is the most important modern music dictionary in the Italian language.
The content of the original printed edition, along with some updated and new entries, will be the starting point for DEUMM Online, to be offered as one of RILM’s suite of reference works. RILM plans to launch DEUMM Online in winter 2023 on RILM’s platform Egret, which offers advanced search and browse capabilities. DEUMM Online will be an essential electronic resource for music scholarship world-wide.
The founding editor of DEUMM, Dr. Alberto Basso, said “I feel particularly honored and therefore happy to have been included among the initiatives that RILM is proposing to the world in the context of scholarship and musical history. The fact that DEUMM has been taken into consideration satisfies me in a particular way and certainly would have satisfied the management of the former UTET that is unfortunately no longer present on the market. I hope that the work I have done creating DEUMM some forty years ago will continue and that DEUMM will be updated.” (The original interview with Dr. Basso may be heard below.)
The main entrance to the New York Public Library for the Performing Arts’s exhibition Lou Reed: Caught between the twisted stars opens up on Lincoln Plaza, directly adjacent to the The Metropolitan Opera house. On a sunny day, the Met’s … Continue reading →
Seven strings/Сім струн (dedicated to Uncle Michael)* For thee, O Ukraine, O our mother unfortunate, bound, The first string I touch is for thee. The string will vibrate with a quiet yet deep solemn sound, The song from my heart … Continue reading →
Introduction: Dr. Philip Ewell, Associate Professor of Music at Hunter College and the Graduate Center of the City University of New York, posted a series of daily tweets during Black History Month (February 2021) providing information on some under-researched Black … Continue reading →
For it [the Walkman] permits the possibility…of imposing your soundscape on the surrounding aural environment and thereby domesticating the external world: for a moment, it can all be brought under the STOP/START, FAST FOWARD, PAUSE and REWIND buttons. –Iain Chambers, “The … Continue reading →