Category Archives: Instruments

The marriage of sounds and music in the Arab world: An annotated bibliography

The library of the Institut du Monde Arabe (Arab World Institute) in Paris is home to an extensive collection of writings on music from the Arab world, a region stretching from the Atlas Mountains to the Indian Ocean. This series of blog posts highlights selections from this collection, along with abstracts written by RILM staff members contained in RILM Abstracts of Music Literature, the comprehensive bibliography of writings about music and music-related subjects. In 2026, the Institut du Monde Arabe will host an exhibition on wedding cultures in the Arab world, and the institute’s library will hold an on-site exhibition of its book collection covering this topic.

In the Arab world, weddings unfold through a series of ceremonies where daily preparations and references to the sacred intertwine to initiate and bless the union of two families. From the first promises of the engagement ceremony to the morning after the wedding night, each step is guided by social norms and enveloped in society’s ideals of generosity, community, and gender roles. Whether it takes place in a single day or over the traditional seven days, each step of the wedding is intentionally marked by specific melodies, rhythms, and sounds. Prior to the actual wedding ceremony, during the night of ḥinnaẗ, natural dye is applied to the bride’s hands and feet as women praise the her beauty and recount love’s woes in song. Then, joyous zaġārīd (trills) through the air to declare the news to all, near and far, as the cantillation of the Qur’an or other sacred prayers proclaims the couple’s union in front of God. As upbeat drums of the zaffaẗ announce and accompany the procession of the newlyweds, a subtler percussion chimes from the ẖilẖāl, the bride’s anklet, gifted from the groom to the bride to honor her femininity. These sounds intertwine with the most refined cultural expressions–skillfully crafted jewelry, intricately embroidered adornments, fragrances, and the finest cuisine, all blended  together in celebration.

Le mariage by Tunisian painter Ahmed Hajeri. Source: Altaïr portal of the Institut du Monde Arabe. Copyright: Musée de l’Institut du monde arabe/Philippe Maillard.

Even as the rush of modern life permeates every aspect of society in the Arab world, weddings continue to preserve many of the age-old customs. The related ceremonies create a momentary pause in the relentless flow of life to mark new social bonds and a transformation from singularity to family. The writings and research related to this lifecycle event covered in the annotated bibliography below explore the enduring customs across various regions of the Arab world: from the Tuareg tribes of the Sahara Desert and the Nubian tribes of the Nile Valley to urban dwellers in Cairo and Mosul. They document lyrics, transcribe melodies, describe instruments, and detail the roles of men and women in musical performances–all in an ongoing effort to understand and preserve this rich heritage of wedding customs and music.

Annotated bibliography

ʿAlī, Muḥammad Šiḥātaẗ. أغاني النساء في صعيد مصر: الأعراس، البكائيات، التحنين [Women’s songs in Upper Egypt: Wedding, lament, and pilgrimage songs] (al-Qāhiraẗ: al-Hayʾaẗ al-Miṣriyyaẗ al-ʿĀmmaẗ li-l-Kitāb, 2015). [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-92222; IMA catalogue reference]. 

Transcribing orally transmitted songs in Upper Egypt is crucial, especially as many of them are at risk of being forgotten due to the passing of older women who have memorized them. Song texts were collected as the result of ethnographic research in villages in the al-Badārī province of the Asyut governorate. The three main categories of the transcribed repertoire are songs related to rites of passage, such as weddings and their associated ceremonies, funeral and lament songs known as bukāʾiyyāt, and songs known as taḥnīn, performed in preparation for the pilgrimage. An appendix with photos capturing women’s activities in various aspects of life, including domestic chores, agricultural work, food preparation, and market activities is included.

ʿArnīṭaẗ, Yusrá Ǧawhariyyaẗ. الفنون الشعبية في فلسطين [Popular arts in Palestine] (Rāmallāh: Dār al-Šurūq li-l-Našr wa-al-Tawzīʿ, 2013). [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-54151; IMA catalogue reference]

The tangible and intangible forms of folklore–encompassing popular musical expressions, embroidery customs, and ceremonial practices associated with marriage and celebrations–serve as testimony to the enduring heritage and cultural continuity of the Palestinian people. The present effort to document select aspects of Palestinian folklore serves several purposes: first, to safeguard these manifestations of popular culture and ensure their continuity; second, to forge a robust connection between the present and history; third, to uncover the creative dimensions inherent in Palestinian folklore; and ultimately, to inspire fellow researchers in music and the arts to undertake similar endeavors in documenting Palestinian folklore. Folk songs should be approached with the same urgency to study and preserve such as other Palestinian traditions. Popular songs’ characteristics are detailed, including the characteristics of colloquial dialects, the melodic content, maqam structure, ornaments, and more. Transcriptions of the melodies of 66 songs, along with their transcribed lyrics, are included and are chosen as hailing from different cities. The songs are grouped by topic or occasion, as follows: children’s songs and lullabies, songs of religious holidays and celebrations; love and wedding songs; songs of war and encouragement; work songs; drinking, satirical, and political songs; dance songs; funeral chants and laments; songs of stories and tales. Popular song is a reflection of the Palestinian peoples’ ways of life and social customs and is a spontaneous expression of collective feelings and aspirations. 

al-ʿĀṣimī, Ğamīlaẗ. أغاني نساء مراكش: اللعابات، الطقيطقات، الهواري، التهضيرة [Women’s songs in Marrākuš: The laʿābāt, the ṭaqīṭaqāt, the hawārī, and the tahḍīraẗ] (Marrākuš: Muʾassassaẗ Āfāq li-l-Dirāsāt wa-al-Našr wa-al-Ittiṣāl, 2012). [RILM Abstracts of Music Literature, 2012-50441; IMA catalogue reference].  

Women’s songs in Marrākuš are transmitted orally from one woman to another, they are unauthored and composed collectively. Based on fieldwork with professional women performers, song forms and texts are transcribed alongside documentation on the accompanying percussion instruments and the names of the women’s groups performing each piece. Twenty-four song texts from the laʿābāt, a women’s ensemble that performs during weddings and related ceremonies, are included. Additionally, 20 song texts of the ṭaqīṭaqāt, a song form that is also performed by the laʿābāt groups on festive occasions and features articulate lyrics and steady rhythms, are transcribed. Twenty-nine song texts from two types of the hawārī song form are included, and 11 song texts of the tahḍīraẗ form, performed by groups of women during weddings, promenades, or private gatherings, are presented. An appendix contains 12 transcriptions of short excerpts from songs and the notation for each percussion section of the two hawārī song forms.

al-Asyūṭī, Darwīš. أفراح الصعيد الشعبية: من طقوس ونصوص احتفاليات الزواج والحمل والولادة والختان [The weddings of Upper Egypt: Rituals, texts, and ceremonies of marriage, pregnancy, and circumcision] (al-Qāhiraẗ: al-Hayʾaẗ al-Miṣriyyaẗ al-ʿĀmmaẗ li-l-Kitāb, 2012). [RILM Abstracts of Music Literature, 2012-52032; IMA catalogue reference].

Describes the rituals and customs associated with engagement and marriage preparation in Asyut, Upper Egypt. It covers various traditions, including the dowry presentation, the shopping process for establishing a new bridal household, the ḥinnaẗ night for the bride, and the ritual shower for the groom, among other related ceremonies. It also includes transcriptions of song lyrics collected from narrators in Asyut, as well as others memorized by the author.

Bayrūk, ʿAzzaẗ. الغناء الحساني بين التنظيم والتلقائية [Hassanian singing between structure and spontaneity] (al-Rabāṭ: Markaz al-Dirāsāt al-Ṣaḥrāwiyyaẗ/Centre des Études Sahariennes, 2015). [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-92229; IMA catalogue reference].

The singing of the Ḥassānī tribes can be categorized into two branches: structured singing, also known as the hūl, which has been shaped by the influences of Arab, African, and Berber traditions and developed during the Ḥassānī rule in the Western Sahara during the 15th and 16th centuries; and a second branch that is unstructured and spontaneous, encompassing prophetic praise, wedding songs, rain songs, work songs, and lullabies, among others. The analysis includes a selection of song texts and their social contexts.

al-Daywahǧī, Saʿīd. تقاليد الزواج في الموصل [Marriage traditions in Mosul] (al-Mawṣil: Muʾassasaẗ Dār al-Kutub, 1975). [RILM Abstracts of Music Literature, 1975-28979; IMA catalogue reference]. 

Explores the social customs associated with marriage in Mosul, from the etiquette of selecting a bride or groom to the week-long wedding celebrations and the social norms governing interactions between the families of the bride and groom. Transcriptions of the lyrics of 32 wedding songs are included. Thematically, these songs celebrate the bride and groom, describe their virtues and beauty, express the families’ emotions as they bid farewell to their daughters and sons, and highlight societal expectations of marriage, among other topics.

El Mallah, Issam. The role of women in Omani musical life/Die Rolle der Frau im Musikleben Omans (Tutzing: Hans Schneider, 1997). [RILM Abstracts of Music Literature, 1997-11646; IMA catalogue reference].

The role of women in the transmission and preservation of Omani traditional music is significant, as is their influence. Women take on roles as singers, drummers, dancers, instrumentalists, and leaders in organizing dance and singing groups. The participation of women in musical arts can be grouped into two categories: arts exclusively practiced by women and those practiced alongside men. The ones involving men and women include collective dance, collective drumming, and work songs. The art forms exclusively practiced by women include women’s drumming circles, women’s work songs, Bedouin dances, wedding songs and dances, traditional healing ceremonies, and arts involving young girls. A description of the setting and context of each art form is included.

Ibn Ḥarbān, Ǧāsim Muḥammad. الزواج في المجتمع البحريني عاداته، تقاليده، فنونه [Marriage in Bahraini society: Customs, traditions, and arts] (Bayrūt: al-Muʾassasaẗ al-ʿArabiyyaẗ li-l-Dirāsāt wa-al-Našr, 2000). [RILM Abstracts of Music Literature, 2000-84970; IMA catalogue reference].  

Weddings in Bahrain involve a wealth of cultural expressions. The process of marriage includes various customs such as dowry arrangements and the elaborate preparation of both the groom and the bride. There are specific dress codes for men and women, along with jewelry, embellishments, and perfumes designated for each. The food prepared for weddings is also central to the ceremony. Women musician ensembles known as the ʿiddaẗ typically perform at these events. The song forms and accompanying dances, including the dizzaẗ and the zaffaẗ, are described, along with the rhythms and percussion instruments used. Related arts and customs are also discussed, such as the practice of naḍir–a ritual where individuals offer physical or symbolic gifts in hopes of fulfilling a wish or prayer; the ʿāšūrī which involves women performing drums and dance ceremonies; the ẖammārī, a women’s dance where participants are covered with a body cloth; and the naǧdī mawwāl, a song form sung by women, among other events. Transcriptions of some song texts and rhythms are included.

Mahfoufi, Mehenna. Chants de femmes en Kabylie: Fêtes et rites au village–Étude d’ethnomusicologie [Women’s songs in Minṭaqaẗ al-Qabāʾil: Celebrations and rites in the village–An ethnomusicological study]. (Paris: Ibis Press, 2005). [RILM Abstracts of Music Literature, 2005-16247; IMA catalogue reference].

A study of village song in Minṭaqaẗ al-Qabāʾil, focusing on the songs of women that accompany various festivals and the rhythm of daily life: birth, marriage, the expression of love, lullabies, bouncing (a game that consists of bouncing babies on one’s lap), death, and religious song. The songs are transcribed and translated, and their musical form is described and analyzed. The accompanying CD features wedding songs in tracks 7, 8, 9, 10, 11, 12, and 13. 

Mécheri-Saada, Nadia. Musique touarègue de l’Ahaggar (sud algérien) [Tuareg music of the Ahaggar in southern Algeria] (Paris: Awal; Paris: L’Harmattan, 1994). [RILM Abstracts of Music Literature, 1995-9971; IMA catalogue reference].

The Ahaggar in southern Algeria is the homeland of Tuareg culture. Tuareg music is linked to the context of its performance, notably village festivals. Principal Tuareg instruments include the imzad (one-string fiddle), the tazamar (end-blown flute), and drums. Five musical genres are differentiated, including women’s marriage songs (āléwen) and the chanted poetry accompanied by drums, the tindé. The music’s texts, their themes, their social significance, and their poetics are analyzed.

Kamāl, Ṣafwat. “أفراح النوبة” [The weddings of the Nubia], al-Funūn al-šaʿbiyyaẗ 100 (yanāyir-dīsambir, 2015) 5175. [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-92886; IMA catalog reference].

In Nubia, marriage involves customs and rituals ranging from the engagement period to the ḥinnaẗ night in preparation for the wedding, the offering of a dowry, a feast on the wedding day, and the exchange of gifts, among others. The celebrations typically last for seven days. Transcriptions of selected songs that accompany these rituals were collected before the displacement of the Nubian peoples following the building of the Aswan Dam in the 1960s and thus highlight traditional Nubian social values and religious beliefs.

Puig, Nicolas. Farah: Musiciens de noces et scènes urbaines au Caire (Arles: Actes Sud, 2010). [RILM Abstracts of Music Literature, 2010-54197; IMA catalogue reference].  

Faraḥ, which literally means joy or happiness, refers to the wedding ceremonies and street festivities in Egypt. Vibrant wedding nights, featuring musical ensembles, dancers, and many forms of socialization reflect social class and status. Musicians’ and singers’ negotiation of social norms and perceptions is approached as social performance. A proper understanding of marriage festivities in urban spaces is situated within the evolving attitudes towards public urban areas in Cairo, and in relation to other local festivities such as festivals and the celebration of saints’ mawlid. Since the mid-19th century, the modernizing reforms of public urban spaces have significantly influenced the venues for public music-making in Cairo, leading to changes in musical forms, the introduction of new instruments, and the adoption of new technologies. These changes have, in turn, affected the form and delivery of music during street weddings. A closer examination of the lives and work of four wedding musicians illustrates the numerous economic and social factors that shape their careers, their aspirations, and the challenges they encounter as wedding musicians in Cairo.

Written and compiled by Farah Zahra, Associate Editor, RILM

Related Bibliolore posts:

https://bibliolore.org/2024/09/07/writing-on-music-in-abbasid-baghdad-an-annotated-bibliography/

https://bibliolore.org/2024/07/12/palestine-in-song-an-annotated-bibliography/

https://bibliolore.org/2023/04/12/singing-the-revolution-in-the-arab-world-an-annotated-bibliography/

Leave a Comment

Filed under Africa, Asia, Dance, Gender and sexuality, Instruments, Politics, Popular music, Religious music, Sound, Women's studies, World music

The traveling organ

When the congregation of the Catholic Heilig-Geist-Kirche in the historic Hanseatic town of Lemgo, North Rhine-Westphalia, embarked on a renovation project from 2021 to 2023, they sought to replace their aging electronic organ with a proper pipe organ but were constrained by budget limitations. An opportunity arose to acquire a nearly century-old Wurlitzer Style D theater organ, built by the Wurlitzer factory in North Tonawanda, New York (near Niagara Falls), in 1924. The organ was first acquired in the late 1940s by Dr. Howard C. Stocker for his personal use in Los Angeles. By 1955, Stocker had moved the organ to San Bernardino (just east of Los Angeles), installing it in a custom-built home specially adapted to accommodate the instrument’s size and requirements. The house soon became a popular venue for concerts. In 1987, tragedy struck when a fire destroyed the entire house–but remarkably, the organ survived. Despite the unfortunate event, Stocker was quite relieved because he believed a house could be rebuilt, but the Style D organ was irreplaceable.

After Stocker’s death in 1993, the organ was temporarily stored in Kansas before being transported to Celle, Lower Saxony, Germany. There, cinema organ enthusiast Friedhelm Fleiter–who had long sought a Wurlitzer Style D–discovered it. For many years, Fleiter preserved and maintained the instrument as a personal passion project. To ensure its functionality, several components were carefully restored and modified for use in the church; however, preserving the original organ’s design and architectural integrity remained the top priority.

When the organ was relocated to the church, preserving the original Wurlitzer Style D façade proved impossible. Instead, a new organ case was designed to complement the church’s architectural style. The organ’s structure consists of two vertically stacked, roughly cube-shaped sections, along with a freestanding console. The upper section houses the pipework and features swell doors on two sides, which remain closed when the organ is not in use to ensure the enclosed pipes stay in tune. Although the new organ cannot fully replicate the musical fidelity of the original, it serves its purpose well in worship settings, particularly for accompanying congregational singing.

This according to “100 Jahre und kein bisschen leise: Eine Wurlitzer-Orgel (1924) für Lemgo” [100 years old and not a bit quiet: A Wurlitzer organ (1924) for Lemgo] by Ralf-Thomas Lindner (Organ: Journal für die Orgel 27/4 [2024] 26–30; RILM Abstracts of Music Literature, 2024-20513).

Listen to Singing in the rain performed on a Wurlitzer Style D organ below. The second video features a different model Wurlitzer organ.

Related Bibliolore posts:

https://bibliolore.org/2022/08/04/the-fokker-organ/

https://bibliolore.org/2019/02/04/how-to-destroy-an-organ/

https://bibliolore.org/2011/03/29/the-wanamaker-organ/

Leave a Comment

Filed under Europe, Instruments, Migrations, North America, Religious music

From life-giving symbol to instrument of worship

The sistrum, an ancient percussion instrument, was commonly shaken during religious ceremonies to signify the presence of a deity. In Egypt, it is believed to have mimicked the sound of rustling papyrus stalks. Unlike enclosed rattles, the sistrum features rings or discs on one or more rods, which produce sound externally. When these rods are set within a frame, they are referred to as frame or sliding rattles. In some sliding rattles, the rods themselves are movable, serving as the rattles. The sistrum discovered in Tutankhamun’s tomb uniquely combines snake-shaped rods with square discs as rattles. Similar design elements can also be seen in silver instruments used in Armenian and Syrian worship rituals.

Sistras on a wall relief from the Temple of Edfu.
Sistrum players in a relief from the tomb of Nunuter, 6th dynasty, Giza, Egypt.
A sound sample of an Anatolian sistrum.

Originally a sacred instrument dedicated to the goddess Hathor, the sistrum became a symbol of life-giving energies, rooted in ancient water and fertility rituals, as well as a tool in spiritual practices honoring various deities. In ancient Egypt, Rome, and Greece, it was widely adopted as a priestly instrument in the Isis cult (Apuleius). To this day, the sistrum holds significance in Coptic worship and is still used by Ethiopian Christians alongside the drum, albeit stripped of its pagan embellishments. Ancient Egyptian sistrums were often adorned with depictions of Hathor, Isis, the jester Bes, the sphinx, falcons, and other animal or plant motifs. Fired clay sistrums decorated with papyrus umbels point to the instrument’s mythological origins in a cult ceremony where young women honored the goddess by plucking aquatic plants from the Nile River and shaking them to produce a rustling sound. This act, known as “making a seshesh” inspired the instrument’s name, and in later practices, the sistrum was often shaken alongside bundles of plants.

This according to this month’s featured article on the sistrum in MGG Online.

Above, a short instructional video on the Egyptian sistrum.

Comments Off on From life-giving symbol to instrument of worship

Filed under Africa, Animals, Antiquity, Asia, Dance, Instruments, Religion, Religious music, Visual art, World music

The rubāb’s cultural heritage in Afghanistan

Afghanistan’s national instrument, the rubāb, a short-necked lute, is also popular in northwest India and Pakistan and may be the ancestor of the sarod. Carved from a single piece of mulberry wood and covered with skin, the instrument has a lively and percussive sound. The Afghan rubāb is often decorated with mother-of-pearl inlay, which accentuates the wood’s deep tones and textures.

The sound of the Afghan rubāb is easily distinguished from that of other Central Asian lutes, due to its unique construction and sympathetic (or resonance) strings. An unusually shaped instrument often richly ornamented with inlaid bone or mother-of-pearl, the rubāb is appreciated by musicians and collectors alike. Although the instrument first appeared between the 18th and 19th centuries, its sound as we know it today emerged in the 20th century. The musician and teacher Ustad Mohammad Omar, a singer from Kabul, led a highly prestigious band for many years and made the rubāb famous in Afghanistan and internationally. Legend has it that, inspired by another lute, the sarod, he altered the instrument to better suit the aesthetics of kiliwali, another genre of Afghan music. Luthiers in Kabul, most notably the celebrated Juma Khan Qaderi, began reproducing Mohammad Omar’s rubāb alterations. Distinct from other Afghan rubābs in the way it is played and its characteristic sound, the Kabuli rubāb quickly took hold in Central Asia, gradually supplanting all other Afghan rubāb practices.

In December 2024, UNESCO recognized the art of building and playing the rubāb as intangible cultural heritage in Afghanistan, Iran, Tajikistan, and Uzbekistan. Master players of the rubab are deeply respected as elders within their communities, often taking the lead in initiating specific ceremonies and rituals. The craft of making a rubāb traditionally involves carpentry, woodcarving, marquetry, and inlay work, typically passed down as a family tradition through hands-on practice. Although rubāb craftsmanship is predominantly done by men, performers are of all genders, ages, ethnicities, and religious backgrounds. The rubāb has long been referenced in poems and literature, with various cultures sharing myths and stories about the instrument, which are often narrated by elders and masters during social gatherings.

An older woman teaches teaches a boy to play the rubāb.

This cultural heritage, however, is currently threatened in Afghanistan under the Taliban authorities’ near-total ban on music, considered corrupting in their strict interpretation of Islamic law. Since coming to power in 2021, Taliban authorities have banned music in public, from performances to playing tracks in restaurants, in cars or on radio and TV broadcasts. They have shuttered music schools and smashed or burned musical instruments and sound systems. Taliban authorities have encouraged former musicians to turn their talents to Islamic poetry and unaccompanied vocal chants–also the only forms of music allowed under their previous rule from 1996 to 2001. There is local resistance to the Taliban’s decrees, however. As a rubāb builder named Sakhi asserts, the cultural value of the rubāb in Afghanistan must not be lost. He states, “The value of this work for me is . . . the heritage it holds. The heritage must not be lost.”

This according to The Garland encyclopedia of world music. South Asia: The Indian Subcontinent (2013, find it in RILM Music Encyclopedias) and “Le timbre du rubāb de Kaboul” by Roy Sylvain (Cahiers d’ethnomusicologie 34 [2021] 77–94; RILM Abstracts of Music Literature, 2021-10988).

Below is a performance of an Afghani folksong by Quraishi on rubāb and accompanied by Samir Chatterjee on tabla.

Comments Off on The rubāb’s cultural heritage in Afghanistan

Filed under Asia, Instruments, Performers, Politics, Popular music, Religion, World music

The many lives of the ʿūd

The library of the Institut du Monde Arabe (Arab World Institute) in Paris is home to an extensive collection of writings on music from the Arab world, a region stretching from the Atlas Mountains to the Indian Ocean. This series of blog posts highlights selections from this collection, along with abstracts written by RILM staff members contained in RILM Abstracts of Music Literature, the comprehensive bibliography of writings about music and music-related subjects. The Institut du Monde Arabe Museum holds a permanent exhibition of select musical instruments from the Arab world. It features a ṭambūr  (frame drum), a darbūkaẗ (drum), a few mizmār (flutes), a qānūn (box zither), and an ʿūd (lute), all on loan from the Musée du Quai Branly, as well as a rabāb (spike fiddle).

The ʿūd has lived countless lives. While empires, caliphates, and sultanates have faded into history, the ʿūd endures—a carrier of musical knowledge and a symbol of civilizations’ legacy whose influence stretches from the shores of Spain in the West to landscapes beyond the Zagros Mountains in the East. The ʿūd has had many shapes and answered to many names. In Iran, it is the barbat; in the Eastern Arab world, the ʿūd; in the Maġrib, the naqlāb and kuwītraẗ; and along the Arab Gulf, the qanbūs. When the ʿūd journeyed to Europe with the musicians of Arab Andalusia (711–1492), it transformed yet again. It acquired new shapes, new roles, and a new reverence, preserving fragments of its name across European languages: laúd in Spanish, liuto in Italian, luth in French, and lute in English. The ʿūd also borrows references to the human body, with its frets stretching on a “forearm” (zind), its strings anchored on a “nose” (anf), and its “face” (wajh) adorned with sound holes named after the “moon” (qamarāt) and the “sun” (šamsiyyaẗ).

Figure 1. The ʿūd of Rabat at the Musée Sidi Mohamed Ben Abdellah, Essaouira [Photography collection of the Institut du Monde Arabe, inv. 99580 (copyright: IMA/MAROC IMAGES). Link to photograph.

In the Arab world, no instrument has been revered as much as the ʿūd  that was bestowed with the title of the “sultan of instruments”. Starting in the 9th century, the ʿūd was used to codify music theory. References to the ʿūd date to as early as the 9th century al-Kindī (801?–866?) and evolved through the writings of philosophers and theorists such as al-Farābī (870?–950?), Iẖwān al-Ṣafá (10th century), Ibn al-Munaǧǧim (855?–912), and Ṣafī al-Dīn al-Urmawī (1216?–94). These scholars used the ʿūd as a model to illustrate music theory, conduct mathematical calculations of musical intervals, and analyze the relationships between string length and fingerboard proportions. Intriguingly, philosophical reflections of the era often linked the ʿūd to the cosmological and natural orders. Writings from the Islamic Golden Age (8th through 13th centuries) drew parallels between the ʿūd’s four strings, the four seasons, the four elements of nature, and human temperaments. The four ʿūd strings (bamm, maṯlaṯ, maṯná, zīr) were imagined to resonate with human moods. With that, the ʿūd became a link between human and nature and bore the scholarly concerns with connecting the physical and the metaphysical realms.

Figure 2. An illustration by Ṣafī al-Dīn al-Urmawī of the ʿūd fingerboard demonstrating the place of frets and musical intervals. Source: Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts LJS 235: Kitāb al-adwār fī al-mūsīqá, https://openn.library.upenn.edu/Data/0001/html/ljs235.html.

In the centuries since its rise in intellectual circles, the ʿūd has been carried in the arms of countless musicians, accompanied singers across genres, and appeared in illuminated manuscripts, ornate miniatures, and decorative artifacts. By the late 19th century, as Arab societies were mobilized during the Nahda era, the Arab Renaissance, the ʿūd was reimagined in shape and use to suit changing aesthetic tastes and sensibilities. The ʿūd was not merely preserved—it became an active participant in the cultural revolution of the time.

Above is a concert by the Algerian group Trio Bouchala led by Yahia Bouchala playing the Algerian kuwītraẗ, also known as the Andalusian ʿūd. Source: Institut du Monde Arabe.

The 20th century brought further reinvention, as the ʿūd earned the status of a national symbol. Burgeoning nation-states considered the ʿūd a national hero whose history stretched back in the history of their nations and was to carry the fervor of rapid modernization. The ʿūd reasserted its central presence in art musics across the region: the Andalusian ālaẗ suite of Fès, the mālūf of Algerian Constantine, the waṣlaẗsuite of Cairo and Aleppo, and the Iraqi maqām of Baghdad. The ʿūd was no longer a bridge between humans and the cosmos but represented the musical ideals of entire nations.

Figure 3. A stamp depicting the ʿūd issued by the Republic of Iraq in the 1980s.

After Ziryāb (d. 852?), a polymath and musician of the Abbasid court in Baghdad who fled to Andalusia in the 9th century, graced the ʿūd with its fifth string, adapting it to the demands of new musical styles and planting its roots in Europe, the instrument embarked on a journey that would span centuries and continents. Nearly a millennium later, the sixth string was added, expanding, yet again, the ʿūd’s capacity for expression. And the ʿūd, cradled in the arms of generations, remains as cherished as ever.

The annotated bibliography below introduces the Institut du Monde Arabe’s holdings on the ʿūd as well as  musical instruments, and their roles in Arab music.

Annotated bibliography

Abdallah, Tarek. “L’évolution de l’art du ‘ūd égyptien en solo à l’aune du 78 tours” [The evolution of the art of the solo Egyptian ʿūd as featured on 78-rpm records], Revue des traditions musicales des mondes arabe et méditerranéen 4 (2010) 5366. [RILM Abstracts of Music Literature, 2010-29832; IMA catalog reference]

Presents an analytical study of the evolution of the art of the solo Egyptian ʿūd recorded on 78-rpm records between 1910 and 1930 and the influence of the recording medium on musical forms and the techniques of ʿūd making. The analysis of these recordings shows the impact of the recording format constraints on the development of independent instrumental music, in particular taqsīm and samāʿī. It also permits the development of a typology of playing techniques (the right-hand techniques such as rīšaẗ, octave shifting, and zīr bam; and left-hand techniques such as baṣm), which constitute characteristic signatures of the Egyptian school, and the manner through which soloists mark their style.

Abid, Mohamed. L’o̊ûd oriental: Pratique et méthodes d’enseignement en Tunisie [The oriental ʽūd: Practice and teaching methods in Tunisia] (Villeneuve d’Ascq: Septentrion, 2000) [Doctoral dissertation, Université Paris IV, 1997]. [RILM Abstracts of Music Literature, 1997-55215; IMA catalog reference]

The ʿūd is the central instrument for practical and theoretical application in Arab music. Its history and origins illustrate its long use in performance practice across the Arab world and beyond, and various organological descriptions reveal its varied forms across countries in the region. In Tunisia, masters of ʿūd have developed techniques and repertoire for the instrument that culminated in oral and written pedagogical methods. Excerpts from these methods are included.

al-Ašhab, Muḥammad. تعليم المقامات العربية على الآلات الموسيقية [Teaching Arab maqām on musical instruments] (2nd ed.; al-Dār al-Bayḍā’: [Muḥammad al-Ašhab], 1994). [RILM Abstracts of Music Literature, 1994-36229; IMA catalog reference]

Introduces 21 short exercises of various maqām applied on the ʿūd. The notated exercises are supplemented with illustrations of the fingers and the notes positions on the ʿūd.

al-Baṣrī, Ḥamīd. “بحث في تاريخ آلة القانون وأجزائها” [Research on the qānūn instrument], al-Ḥayāẗ al-mūsīqiyyaẗ/Music life 13 (1996) 3143. [RILM Abstracts of Music Literature, 1996-44009; IMA catalog reference]

Discusses the history, the development, playing techniques, and the parts of the qānūn.

Bilqazīz, ʿAbd al-Ilāh. “حوار مع مرسيل خليفة” [An interview with Marsīl H̱alīfaẗ], al-Mustaqbal al-ʿarabī 25:285 (Tišrīn al-ṯānī/Nūfambir 2004) 8397. [RILM Abstracts of Music Literature, 2004-47657; IMA catalog reference]

An interview with Lebanese singer, composer, and ʿūd player Marsīl H̱alīfaẗ about his album Concerto al Andalus, his compositional style, his approach to poetry in composition, his works for the ʿūd, and broader issues related to the history and current state of Arab art music.

Fāẖūrī, Kifāḥ. آلات الموسيقى العربية [Arab musical instruments] (Bayrūt: Šarikaẗ al-Maṭbūʿāt li-l-Ṭibāʿaẗ wa-al-Našr, 1998). [RILM Abstracts of Music Literature, 1998-50327; IMA catalog reference]

Introduces and describes instruments used in Arab music, including the ʿūd, the qānūn, the rabāb, the sanṭūr, the ṭanbūr, the ǧūzaẗ, the kināraẗ, the nāy, the mizmār, the mizmāraẗ, the darbūkaẗ, the riqq, the mizhir, the ṭabl, the ṣāǧāt, the naqqāraẗ, the ṣāǧāt.

Faraḥ, Ğūrğ. I تمارين موسيقية لآلة العود [Musical exercises for the ʿūd. I] (3rd ed., rev. and enl.; Bayrūt: Manšūrāt Dār Maktabaẗ al-Ḥayāẗ, 1985). [IMA catalog reference]

Presents introductory exercises for playing the ʿūd.

Faraḥ, Ğūrğ. II تمارين موسيقية لآلة العود [Musical exercises for the ʿūd. II] (3rd ed., rev. and enl.; Bayrūt: Manšūrāt Dār Maktabaẗ al-Ḥayāẗ, 1985). [IMA catalog reference]

Presents intermediate exercises and compositions for playing the ʿūd.

Faraḥ, Ğūrğ. III تمارين موسيقية لآلة العود [Musical exercises for the ʿūd III] (3rd ed., rev. and enl.; Bayrūt: Manšūrāt Dār Maktabaẗ al-Ḥayāẗ, 1985). [IMA catalog reference]

Presents advanced exercises and compositions for playing the ʿūd.

Farraj, Johnny and Sami Abu Shumays. Inside Arabic music: Arabic maqam performance and theory in the 20th century (New York: Oxford University Press, 2019). [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-6370; IMA catalog reference]

What makes hundreds of listeners cheer ecstatically at the same instant during a live concert by Egyptian diva Umm Kulṯūm? What is the unspoken language behind a taqsīm (traditional instrumental improvisation) that performers and listeners implicitly know? How can Arabic music be so rich and diverse without resorting to harmony? Why is it so challenging to transcribe Arabic music from a recording? These questions are addressed from the perspective of two “insiders” in the practice of Arab music by documenting a performance culture and a know-how that is primarily passed on orally. Arab music has spread across the globe, influencing music from Greece all the way to India in the mid-20th century through radio and musical cinema and global popular culture through raqs šarqī, known as “belly dance” in the West. Yet despite its popularity and influence, Arab music, and the maqām scale system at its basis, remain widely misunderstood. Understanding maqām requires an approach that draws theory directly from practice and presents theoretical insights that will be useful to practitioners, from the beginner to the expert, and those interested in the related Persian, Central Asian, and Turkish makam traditions. The discussion of maqām and improvisation widens the general understanding of music as well, by bringing in ideas from Saussurean linguistics, network theory, and Lakoff and Johnson’s theory of cognition as metaphor, with an approach parallel to Gjerdingen’s analysis of Galant-period music–offering a lens into the deeper relationships among music, culture, and human community. [synopsis by the publisher]

Ḥamīd, ʿAbd al-ʿAzīz. “العود في الآثار العربية” [The ʿūd in Arabic sources], al-Mūsīqá al-ʿarabiyyaẗ 1 (Tammūz/Yūlyū 1998) 1144. [RILM Abstracts of Music Literature, 1982-49223; IMA catalog reference]

The use of the ʿūd can be traced in Arabic literary sources before Islam. Manuscripts that survived from the Abbasid period (750–1258) contain writings on the instrument by philosophers and music theorists and provide depictions of the ʿūd, its shapes, and uses.

al-H̱ulaʿī, Muḥammad Kāmil. كتاب الموسيقى الشرقي [The book of Oriental music] (al-Qāhiraẗ: al-Dār al-ʿArabiyyaẗ li-l-Kitāb, 1993). [RILM Abstracts of Music Literature, 1993-32078; IMA catalog reference]

According to traditional Arab music theory, music should be studied as two branches: melody (laḥn) and rhythm (īqāʿ). Sound and its physical characteristics, tones and intervals and their types, transposition, and what makes plausible intervals and tones, are also important topics in music theory. Performance styles in Egypt in the 19th and early 20th centuries reflect the broader social and aesthetic changes. Arrangements of 23 performance cycles of muwaššaḥāt with transcription of their poetry and rhythmic cycles are included. Biographies, chronicles, and selection from the repertoires of musicians serve as a rich reference for the musical and literary life of the period. The musicians include Aḥmad Abū H̱alīl al-Qabbānī, ʿAbduh al-Ḥāmūlī, Muḥammad ʿUṯmān, Muḥammad ʿAbd al-Raḥīm al-Maslūb, Muḥammad Sālim (al-Kabīr), Yūsuf al-Manyalāwī, Ibrāhīm al-Qabbānī, Salāmaẗ Ḥiğāzī, and Muḥammad Kāmil al-H̱ulaʿī. 

Loopuyt, Marc. Le oud Nahhât: Luth mythique de Damas (Paris: Musée de la Musique, 2018). [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-63384; IMA catalog reference]

Repository of a thousand-year tradition in which geometry, philosophy, and poetry conjoin, the ʿūd made in the 1930s by the luthier ʿAbduh Naḥḥāt in Damascus is a window on the art and the knowledge of the Arab world.

al-Mahdī, Ṣāliḥ. إيقاعات الموسيقى العربية وأشكالها [Arab music rhythms and forms] (Qartāğ: Bayt al-Ḥikmaẗ, 1990). [RILM Abstracts of Music Literature, 1990-43850; IMA catalog reference]

Īqāʿ (rhythm) is a defining feature of Arab music, its poetry, and musical and vocal forms. The relationship between poetic meter and rhythm in Arab music is of great importance, especially as it provides the foundation of many musical forms. Special attention is given to the art of ṣawt in the Arab Gulf, the nawbaẗ from the Arab Maghrib, the dawr, the muwaššaḥ, and instrumental forms such as bašraf, taḥmīlaẗ, samāʿī, and sīrtū. Arab music rhythms were documented in the recordings of the 1932 Cairo Congress of Arab Music. Selections of compositions recorded during the congress are discussed.

Poché, Christian. Musiques du monde arabe: Écoute et découverte (Paris: Institut du Monde Arabe, 1994). [RILM Abstracts of Music Literature, 1994-21319; IMA catalog reference]

Presents an overview of the music of the Arab world, including repertoires, instruments, melodies, rhythms, and forms. The 25 musical examples illustrate the text and allow learners to complete the 82 proposed exercises. An answer key accompanies each of these exercises. Bibliographic references, an iconography of instruments, a glossary of terms, and a select discography complete this guide, whose objective is to facilitate the understanding and appreciation of Arab music.

Poché, Christian. “Le joueur magnifique” [The magnificent musician], Qantara 26 (hiver 1997-98) 22-24. [RILM Abstracts of Music Literature, 1997-55262; IMA catalog reference]

Munīr Bašīr was an ʿūd master who introduced new techniques and aesthetics to the playing of the instrument. His interpretation of the Arab maqām and his improvisations marked an important milestone in modernizing Arab music.

Poché, Christian. “Oud: Histoire de l’instrument qui voulait jouer tout seul” [The ʿūd: A history of the instrument that plays on its own], Qantara 35 (printemps 2000) 2325. [RILM Abstracts of Music Literature, 2000-84943; IMA catalog reference]

In the context of modernization efforts throughout the 20th century, the ʿūd experienced significant stylistic and technical transformations. In the early 20th century, ʿūd masters in Turkey–such as Şerif Muhiddin H. Targan (1892–1967), Udi Hırant (1901–78), and Yorgo Bacanos–and in Egypt, including Muḥammad ʿAbd al-Wahhāb, played pivotal roles in developing a unique approach to the instrument within their respective musical scenes. In the latter half of the century, ʿūd players Ǧamīl Bašīr, Munīr Bašīr, Salmān Šukr, and Marsīl H̱alīfaẗ contributed to this evolution by introducing modernist elements that redefined the ʿūd ’s role and expression within Middle Eastern musical traditions.

Qaṭṭāṭ , Maḥmūd. آلة العود بين دقة العلم وأسرار الفن [The ʿūd: Between the accuracy of science and the secrets of art] (Masqaṭ: Markaz ʿUmān li-l-Mūsīqá al-Taqlīdiyyaẗ/Oman Center for Traditional Music, 2006) [RILM Abstracts of Music Literature, 2006-52600; IMA catalog reference]

The ʿūd is an ancient Middle Eastern instrument that has endured through the ages, thriving and earning its reputation as the sultan of instruments. Its history is marked by significant changes in organology, size, and use, with many adaptations shaping its evolution. Archaeological evidence reveals depictions of various lute-like instruments dating back to the 3rd century B.C.E. in the Near East and Central Asia. By the medieval Islamic period, the ʿūd had reached a remarkable stage of development, undergoing further refinement in both construction and playing techniques, reaching its peak in the 10th century. During that time, it was used in performance and as a tool for studying music theory and exploring the philosophical dimensions of music. These references are found in manuscripts, archaeological artifacts, decorative objects, and illuminations, with connections to music and a range of other topics, including science, society, and literature. The introduction of the ʿūd to Europe, facilitated by the Muslim rule in Andalusia, also impacted the development of the lute in Europe, influencing both instrument construction and music theory. In the 20th century, master ʿūd players have embraced new enhancements and innovations, influenced by the modernization of music and the adoption of forms from Ottoman musical tradition. Today, the ʿūd is used across various genres in the Arab world, known by different names across the cultural regions of the Arab Mašriq, Iraq, the Arabian Peninsula, and the Maghrib. Each area has distinct variations in the ʿūd’s shape, playing techniques, and repertoire. Modern instrument developments, including string construction and crafting techniques, have accompanied the rise of new performance schools.

Saḥḥāb, Fiktūr. السبعة الكبار في الموسيقى العربية المعاصرة: سيد درويش، محمد القصبجي، زكريا أحمد، محمد عبد الوهاب، أم كلثوم، رياض السنباطي، أسمهان [The seven wonders of contemporary Arab music: Sayyid Darwīš, Muḥammad al-Qaṣabǧī, Zakariyyaẗ Aḥmad, Muḥammad ʿAbd al-Wahhāb, Umm Kulṯūm, Riyyāḍ al-Sunbāṭī, Asmahān] (Bayrūt: Dār al-ʿIlm li-l-Malāyīn, 2001) [RILM Abstracts of Music Literature, 2001-48847; IMA catalog reference]

The 19th and early 20th centuries brought rapid modernization to Egypt, with technological and cultural shifts that profoundly impacted musical life. By examining the musical contributions of eight masters from the first half of the 20th century, often regarded as the golden age of Arab music, we gain insight into the evolution of Arab musical forms, the emergence of new styles, as well as about political upheavals, all of which still continues to shape Arab music today. The biographies, anecdotes, works, compositional processes, stylistic characteristics, and political engagements of these influential singers, instrumentalists, and composers are analyzed.

Ṣafadī, Rūbīr. تاريخ الموسيقى العربية [The history of Arab music] (Bayrūt: Dār al-Fikr al-ʿArabī, 2004). [RILM Abstracts of Music Literature, 2004-46854; IMA catalog reference]

In the first three decades of the 20th century in Egypt, music making was marked by the work and performance practice of musicians, composers, and singers who laid the foundation of Arab music aesthetics. The main master musicians of that period were: Muḥammad ʿUṯmān, ʿAbduh al-Ḥāmūlī, Salāmāẗ Ḥiǧāzī, Abū al-ʿIlā Muḥammad, Dāwūd Ḥusnī, Muḥammad al-Qaṣabǧī, Sayyid Darwīš, and Zakariyyā Aḥmad. The following two decades witnessed the introduction of changes and innovation in Arab art music. The most prominent figures of that period were Muḥammad ʿAbd al-Wahhāb and his contemporaries including Maḥmūd al-Šarīf, Farīd al-Aṭraš, Ḥalīm al-Rūmī, Ǧalāl Ḥarb, ʿAbd al-ʿAzīz Maḥmūd, Muḥammad Fawzī, and Midḥat ʿĀṣīm. ʿAbd al-Wahhāb’s career, his style of composition, and the songs and music he composed for films attest to his contribution to Egyptian music and cinema. Starting in the 1950s, a new generation of musicians and composers drew on the aesthetics of the early period of modernization. The works of Lebanese musicians and composers also had a great impact on the development of Arab music. Biographies of musicians and excerpts of lyrics of select composers and singers are included.

al-Sibāʿī, ʿAbbās Sulaymān. العود العربي وتجربته على النغمة الخماسية في السودان [The Arab ʿūd and the Sudanese pentatonic scale] (al-H̱arṭūm: Manšūrāt al-H̱arṭūm, 2007) [RILM Abstracts of Music Literature, 2007-54096; IMA catalog reference]

The ʿūd was a subject of study among philosophers of medieval Islam, including al-Kindī, al-Farābī, Isḥāq al-Mawṣilī, Ibn Sīnā, and Ziryāb. In Sudan, the introduction of the Arab ʿūd occurred in the early 20th century and had attracted significant interest. The ʿūd was adapted to play pentatonic music traditionally known in the country. Detailed descriptions of the craftsmanship of the ʿūd, as well as its technical and aesthetic aspects, are provided. Selected compositions by Barʿī Muḥammad Dafʿ Allāh, al-ʿĀqib Muḥammad Ḥasan, ʿAlī Makkī for the ʿūd are also featured. Additionally, the transcription of melodic excerpts and the application of Sudanese pentatonic modes, along with distinctive playing styles and techniques on the ʿūd are examined. Exercises for the ʿūd and scores of well-known Sudanese melodies and songs are included, providing a practical resource for students and musicians.

Makhlouf, Hamdi. Métamorphoses du ʿūd: De l’organologie á l’espace compositionnel [Metamorphoses of the ʿūd: From organology to compositional space] (Sīdī Bū Saʿīd: Ennejma Ezzahra: Centre des Musiques Arabes et Méditerranéennes;Tunis: Éditions Sotumédias, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-76947; IMA catalog reference]

The morphological evolution of the ʿūd from antiquity to the present established a foundation for understanding the ʿūd  both as a material object and as an influential element in musical culture and provided the background of a semantic analysis of modern compositional techniques and styles. The epistemological framework of the compositional space for the ʿūd  is structured on three levels: knowledge attained through listening, formal structuring, and semantic interpretation. Close analyses of a taqsīm by Ǧamīl Bašīr, and compositions by Munīr Bašīr (al-ʿUṣfūr al-ṭā’ir), Le Trio Joubran (Masār), and Naseer Shamma (Ḥadaṯ fī al-ʿāmiriyyaẗ) are presented.

Vigreux, Philippe. La derbouka: Technique fondamentale et initiation aux rythmes arabes [The darbūkaẗ: Basic technique and introduction to Arab rhythms] (Paris: Edisud, 1985). [RILM Abstracts of Music Literature, 1985-31342; IMA catalog reference]

Rhythm in Arab music is discussed through its quantitative (time unit, measure, and rhythmic cycle) and qualitative (accentuation and ornamentation) aspects. Fundamental techniques of the darbūkaẗ are explained through illustrative images and notated practices of basic rhythms and their applications.

Written and compiled by Farah Zahra, Associate Editor, RILM

Comments Off on The many lives of the ʿūd

Filed under Asia, Instruments, Performers, Theory, World music

Zakir Hussain, tablā virtuoso and world music pioneer

The emergence of the tablā as a solo instrument in the late 20th century, along with the shift from performances for musicians to those for non-musical audiences, transformed how performers discuss musical meaning. This change highlights the interaction between music and speech in shaping musical experiences, as well as the differences in communication between musicians and broader audiences. For renowned tablā players like Zakir Hussain, musical meaning conveyed through speech, supplemented what the music itself might not express. When musicians communicate with one another, the primary mode of discourse is bol, a language of spoken, onomatopoeic syllables that represent specific drum strokes, integral to the oral/aural tradition of music transmission.

Hussain’s global popularity played an integral role in bringing tablā and Hindustani music to the forefront of the international stage. Born in Mumbai in 1951, he began his training at an early age under the guidance of his father, the renowned tabla maestro Ustad Alla Rakha Khan. Hussain fondly recalled, “From the age of seven, I sat on the stage with Abba (his father) while he played with so many greats. It was a lived experience for me, and it allowed me to absorb all that I had heard over the years.” By his teenage years, Hussain was already performing alongside the legendary Indian sitarist and composer Pandit Ravi Shankar, playing over 150 concerts annually, both in India and abroad. Despite the vast opportunities and his exceptional talent, Hussain always remained humble, emphasizing, “This is music’s appeal, not mine. I am a worshipper of music, who presents it in front of people.”

Hussain performs with flutist Rakesh Chaurasia in 2018 (photo credit: Juha Uitto).

As Hussain became one of Hindustani music’s most sought-after accompanists, he shifted away from performing with established stars of the genre, instead choosing to collaborate with younger and lesser-known musicians. By doing so, he leveraged his fame to help elevate emerging Indian artists to the global stage. Hussain was also widely regarded as a key figure in the development of the contemporary world music movement, having worked with pioneers like John Handy and George Harrison early in his career, and later gaining international recognition as a member of Shakti alongside guitarist John McLaughlin. A four-time Grammy Award winner, Hussain’s most recent accolade came in 2023 for his album As we speak, performed with Béla Fleck and Edgar Meyer. Additionally, he was honored with the NEA National Heritage Fellowship and received numerous prestigious awards from the Indian government in recognition of his significant cultural contributions.

This according to “Ustād Zākir Hussain” by Sudhīr Bhāīṇakar (Sangeet 80/3 [2014] 24–25; RILM Abstracts of Music Literature, 2014-94395) and “On musicians’ speech about music: Musico-linguistic discourse of tabla players” by Lowell Lybarger (Discourses in music 2/2 [winter 2000-2001]; RILM Abstracts of Music Literature, 2000-5114).

Watch three performances by Zakir Hussain below. In the first video, listen for his vocalization of bol, the spoken onomatopoeic syllables representing specific drum strokes. The second video is a performance with his father Ustad Alla Rakha from 1976. The third is a 2023 performance of Shakti on NPR’s Tiny Desk Concert series.

Comments Off on Zakir Hussain, tablā virtuoso and world music pioneer

Filed under Asia, Instruments, Performers, Popular music, Reception, World music

Adaptive digital instruments and disability

The creation, distribution, and deployment of the Adaptive Use Musical Instrument (AUMI) software represents a project that redefines our understanding of music—its creation, its meaning, and who can make it. AUMI also serves as a broader invitation to embrace innovative thinking beyond the realm of music, challenging traditional notions of normativity, difference, and democratic social relations. The existence of AUMI and the new social dynamics it encourages underscore the significant influence of disability rights and justice advocates, highlighting their impact across diverse social and cultural spheres.

As a digital instrument available for free download, AUMI fosters democratic access to music making. It allows individuals who were previously excluded from composing and performing music to generate a wide range of sounds by controlling a visual cursor through eye, head, hand, and body gestures. AUMI’s technology can track even the smallest body movements, such as eye or chest movements from breathing, enabling users with limited voluntary mobility to create notes, chords, rhythms, and melodies using an apparatus that registers the slightest degrees of motion. When programmed to reduce sensitivity to motion, AUMI supports music composition and performance by individuals with active involuntary movements. This adaptability has significant implications for disability and social justice, highlighting its broader impact on inclusivity and access.

A demonstration video of AUMI.

By overcoming the limitations of outdated technologies and conventions, AUMI creates new opportunities for a diverse range of individuals to engage in music-making. It paves the way for the creation of innovative musical sounds and fosters new social connections among musicians. In doing so, AUMI frees artistic expression from the physical and social constraints that have defined Western art music, allowing for creativity beyond conventional norms.

Instead of perceiving disability as an embarrassing impairment or a deficiency to be fixed or reluctantly accommodated, the disability rights movement embraces the value and potential difference. It draws attention to the harm caused not just to individuals, but to society, by narrow definitions of normalcy and normativity. Disability activism reveals how framing able-bodiedness as the standard leads to artificial, arbitrary, and irrational exclusions that misallocate resources, waste talents, and stifle creativity, invention, and innovation.

This according to “AUMI as a model for social justice” by George Lipsitz, Improvising across abilities: Pauline Oliveros and the Adaptive Use Musical Instrument, ed. by Thomas Ciufo, Abbey L. Dvorak, Kip Haaheim, et al. (Ann Arbor: University of Michigan Press, 2024, 47–63; RILM Abstracts of Music Literature, 2024-9475).

Today is the International Day of Persons with Disabilities.

Comments Off on Adaptive digital instruments and disability

Filed under Instruments, Medicine and health, Science, Therapy

Myanmar’s hsaìng waìng ensemble

The hsaìng waìng ensemble of Myanmar (Burma) derives its name from its primary instrument, a circular drum set consisting of 21 drums suspended in a round wooden frame. The ensemble leader plays melodies on this drum, also known as the pat waìng. The frame comprises eight gold-plated sections adorned with inlaid glass pieces. Inside, the 21 double-headed drums are conical with a rounded bulge at the top, and while they have two membranes, only the upward-facing one is struck. Each drum is tuned to a fixed pitch using paste and has a range of over three octaves. Alongside the oboe, the drum serves as a leading melodic instrument in the ensemble.

Myanmar’s relative geographic isolation has allowed certain traditional instruments, such as the bow harp and drum circle, to endure from earlier periods of Indian influence in Southeast Asia, while such instruments have largely disappeared in neighboring countries. The distinctive sound character of the hsaìng waìng is strongly influenced by Indian traditions, particularly in how its drums are tuned to a fixed pitch. Unlike many membranophones that produce rhythmic beats, the drum circle in the hsaìng waìng plays melodies. The hsaìng waìng is closely connected to the orchestral traditions of the neighboring countries including Thailand, Cambodia, and Laos, as well as Java and Bali (Indonesia). These ensembles play an integral role in accompanying religious ceremonies and theatrical performances, highlighting their cultural significance in the region. They typically combine hump gongs with wind and string instruments, drums, cymbals, and other percussion instruments, often incorporating related phase structures characterized by repeating counts of four.

Watch a contemporary performance by a hsaìng waìng ensemble.

The oldest surviving musical instruments from Myanmar are bronze drums, likely cast in the last centuries B.C.E. and now held in private collections. The earliest descriptions of musical instruments can be found in the annals of the Tang Dynasty, which provide detailed accounts of the 35 musicians and dancers from the Pyū Kingdom who performed at the Chinese imperial court in Chang’an during the New Year celebrations of 801/802. Their ensemble included four cymbals, two iron clappers, four conch shells, two harps with phoenix heads, two zithers with crocodile heads, a lute with a dragon head, another lute with a cloud-shaped neck, five stick zithers, four flutes, a pipe, six drums, and two large and two small mouth organs, each with eight pipes. Additionally, there was a unique mouth organ featuring two elephant tusks as a calabash wind chamber, along with two mouth organs made from two or three ox horns for pipes.

Read the new entry on Myanmar in MGG Online.

The image at the beginning of the post is of Burmese musicians at the Shwedagon Pagoda in Rangoon circa 1895. Below are two images of hsaìng waìng ensembles performing. In the first, the ensemble is accompanied by three women singers.

Comments Off on Myanmar’s hsaìng waìng ensemble

Filed under Asia, Dramatic arts, Instruments, Religious music, World music

RILM Launches DEUMM Online

RILM cordially invites you to join us for the release of DEUMM Online on Wednesday, 30 October 2024, at 7:30 pm CET / 1:30 pm EST. Co-sponsored by the Associazione fra i Docenti Universitari Italiani di Musica (ADUIM) and IAML-Italia, the event will take place in the Teatro Palladium auditorium in Rome, Italy.

Teatro Palladium, Ph. © Francesco Ciccone

DEUMM Online digitizes, enhances, and extends the Dizionario enciclopedico universale della musica e dei musicisti (DEUMM), the most important modern music dictionary in the Italian language. Comprising a broad range of entries (persons, topics, dances, genres, geographical locations, institutions, instruments, and works), DEUMM Online uses advanced and intuitive search and translation functionalities. This venerable music encyclopedia, which has set the standards in modern Italian music lexicography, is, in its new online format, once again an indispensable node in a comprehensive, international, networked research experience.

For those unable to join the Rome event in person, the event will be live streamed on YouTube by Fondazione Roma Tre Teatro Palladium, accessible directly from the following QR code:

The program (below) will include Daniele Trucco’s DEUMM-inspired music, greetings from Luca Aversano (President, ADUIM), Marcoemilio Camera (President, IAML Italia), and Tina Frühauf (Executive Director, RILM), as well as presentations by Zdravko Blažeković (Executive Editor, RILM), Stefano Campagnolo (Director, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma), Alex Braga (composer), and DEUMM Online’s general editors Antonio Baldassarre and Daniela Castaldo. Pianist Giuseppe Magagnino will also perform works by Ellington, Beethoven, The Beatles, and more.

And mark your calendars: DEUMM Online will be featured again at the following events:  

  • 19 November 2024: Turin, hosted by Istituto per i Beni Musicali di Piemonte at the Teatro Regio
  • 21 November 2024: Milan, hosted by the Archivio Storico Ricordi in the Biblioteca Nazionale Braidense

Hear more about DEUMM Online and download the DEUMM Online brochure and logo.

DEUMM Online trailer (Italian)

Comments Off on RILM Launches DEUMM Online

Filed under 20th- and 21st-century music, Africa, Analysis, Antiquity, Asia, Australia and Pacific islands, Baroque era, Black studies, Central America, Classic era, Dance, Dramatic arts, Ethnomusicology, Europe, Film music, Geography, Iconography, Iconography, Instruments, Jazz and blues, Literature, Mass media, Middle Ages, Musicologists, Musicology, North America, Opera, Opera, Politics, Popular music, Religion, Religious music, Renaissance, RILM news, Romantic era, Sound, South America, Visual art, West Indies, World music

Utopian desire and ukulele music in Japan

Historical and contemporary Japanese attitudes toward the ukulele have framed both the instrument and Hawaii as objects of idealized longing and utopian desire. This yearning embodies what Christine Yano describes as a “plucked paradise”—a concept that combines music-making on a stringed instrument with the imagery of flowers being harvested for personal enjoyment. In this context, plucking a string creates a soft, fleeting sound, while plucking a flower represents a subtle act of aesthetic appropriation. Both evoke a paradise that is temporary, sensual, and aestheticized.

Cover of a Japanese book of ukulele sheet music.

These perspectives raise important questions about the meanings that participants ascribe to the ukulele and its music in Japan. How do infrastructural elements, particularly the influence of Japanese Americans, contribute to the growth of ukulele culture in Japan? For instance, Japanese Americans like Haida “Harry” Yukihiko, considered the “Father of Hawaiian music in Japan”, and his brother Katsuhiko brought their knowledge of and enthusiasm for the ukulele to Japan in the 1920s when they visited to repatriate the ashes of their father but stayed to study at a university. Their enthusiasm for Hawaiian music and in-between status, with direct access to both Hawaii and Japan, helped foster the first ukulele boom in Japan. By examining the various dimensions involved in creating this “plucked paradise,” we can uncover the tensions, conflicts, and creative forces that shape this cultural exchange.

This according to “Plucking paradise: Hawaiian ukulele performance in Japan” by Christine R. Yano (Japanese studies 35/3 [2015] 317–330; RILM Abstracts of Music Literature, 2015-82904).

Below, the Japanese duo Fukulele perform Clap your hands and sing with me, a song about world peace composed by Roy Sakuma. The group played the song at the 2022 Ukulele Festival Hawaii’s Global Play Along. The following video features the Japan Junior Ukulele Orchestra performing the same song.

Comments Off on Utopian desire and ukulele music in Japan

Filed under Asia, Australia and Pacific islands, Instruments, Migrations, Popular music, Reception