Category Archives: Asia

New, alternative, or underground? Youth music in the Arab world: An annotated bibliography

The library of the Institut du Monde Arabe (Arab World Institute) in Paris is home to an extensive collection of writings on music from the Arab world, a region stretching from the Atlas Mountains to the Indian Ocean. This series of blog posts highlights selections from this collection, along with abstracts written by RILM staff members contained in RILM Abstracts of Music Literature, the comprehensive bibliography of writings about music and music-related subjects. 

 ———

New, alternative, or underground music in the Arab world is not quite underground. It might be hidden, but in plain sight. Local in expression, it is global in its reach. Its new sounds defy and redefine the old. It protests it. It embraces it. It carries the youth’s inclination to break from norms as well as their yearning to belong. Classifying music as “new” in the Arab world can be fraught with assumptions indeed. From creating DJ samples that draw young clubgoers in Tunisia and protest hip hop in Ramallah to the remixing of ṭarab music in electronic music scenes, young Arab musicians are not short of imagination. These repertoires–the music of a young generation–reveal a whole new world.

In Tunisia, the words of rapper Hamada ben Amor became an anthem for the revolution, while in Libya, rapper Ibn Thabit gained prominence in 2009 for his critiques of the Gaddafi regime. In Egypt, the band Cairokee merged the Egyptian old with reggae beats and rock drums. In Lebanon, Mashrou’ Leila’s lyrics defied societal norms of gender and sexuality. In Morocco, Arabic and Berber became rap’s first tongue, and the local gnawa and chaabi came to incorporate elements of reggae and rock. Across the region, young women musicians have taken center stage, defying stereotypes and asserting the slogan ṣawt al-mar’aẗ ṯawraẗ صوت المرأة ثورة (a woman’s voice is a revolution). Outside of the Arab world, alternative, underground, and new music scenes have emerged among immigrant communities, notably in Europe and North America. Local and diasporic musical scenes  connect on streaming platforms and Instagram pages, through YouTube clicks, “like” buttons, and TikTok “repost”.

Mashrou’ Leila from Lebanon.

New or alternative music styles proliferated across the region in the aftermath of the 2011 Arab Spring, which provided an outlet for youth to express their frustrations with prevailing sociopolitical realities and articulate their aspirations for the future. As a revolutionary ethos dominated public discourse, activists created alternative public spaces for dissent, where they expressed their views on political and social issues and created art and music. These new musical forms became the soundtrack of popular movements, largely sustained by youth ages 15–29, a demographic constituting approximately 30 percent of the population of the Arab world in 2019.[1]

A performance by the Lebanese alternative rock band, Who Killed Bruce Lee, at the Institut du Monde Arabe in 2017.

Academic studies of emerging styles and scenes have remained limited as scholarly engagement is marked by long research periods and publication processes. However, other genres of writing have successfully captured and commented on these musical phenomena in real time. The annotated bibliography of journalistic, artistic, and academic writing below presents select titles that document, and in some cases analyze, the rise of the stylistic innovation that characterize the music of a new, young Arab generation.

Written and compiled by Farah Zahra, Associate Editor, RILM


[1] Arab Barometer, “Youth in Middle East and North Africa”, https://www.arabbarometer.org/wp-content/uploads/ABV_Youth_Report_Public-Opinion_Middle-East-North-Africa_2019-1.pdf

Annotated bibliography

Brehony, Louis. Palestinian music in exile: Voices of resistance (Cairo: American University in Cairo Press, 2023). [RILM Abstracts of Music Literature, 2023-22405; IMA catalogue reference].

A historical and contemporary study of Palestinian music in exile in the Middle East, spanning half a century in disparate and undocumented locations. Based on seven years of research in Europe and the Middle East, stories show creatively divergent and revolutionary performances and compositions springing from conditions of colonialism and repression, and contributing to a transnational aesthetics of resistance. Interviews were conducted with musicians in Kuwait, Syria, Jordan, Lebanon, Egypt, Gaza and the West Bank, and Turkey, including musician Rīm Kīlānī, singer and composer Tāmir Abū Ġazālaẗ, singer Rawān ʿUkāšaẗ, composers and ʿūd players Saʿīd Silbāq and Aḥmad al-H̱aṭīb, percussionist Fāris ʿAnbar, and guitarists Aḥmad Ḥaddād and Tāriq Ṣalḥiyyaẗ, among others.

Burkhalter, Thomas, Kay Dickinson, and Benjamin J. Harbert (eds.). The Arab avant-garde: Music, politics, modernity (Middletown: Wesleyan University Press, 2013). [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-8734; IMA catalogue reference]

From jazz trumpeters drawing on the noises of warfare in Beirut to female heavy metal performers in Alexandria, Arab culture offers a wealth of exciting, challenging, and diverse musics. The plethora of compositional and improvisational techniques, performance styles, political motivations, professional trainings, and intercontinental collaborations that claim the mantle of innovation within Arab and Arab diaspora music are examined. Engaging the “avant-garde”–a term with Eurocentric resonances–disturbs that presumed exclusivity, drawing on and challenging a growing body of literature about alternative modernities. (publisher blurb)

Clémente-Ruiz, Aurélie. Hip hop: Du Bronx aux rues Arabes [Hip hop: From the Bronx to Arab streets] (Paris: Institut du Monde Arabe; Gent: Snoeck, 2015). [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-89747; IMA catalogue reference]. 

Issued as part of the exhibition Hip Hop, du Bronx aux Rues Arabes organized by the Institut du Monde Arabe in 2015. Hip hop is approached not simply as a genre but as an aesthetic, a lifestyle in perpetual evolution and a continuous transformation. Articles by multiple authors covering various topics and aspects of hip hop history and its adaptation by contemporary Arab artists are included.

Caubet, Dominique and Amine Hamma. Jil Lklam: Poètes urbains [Jil Lklam: Urban poets] (Mohammedia: Senso Unico Éditions; Casablanca: Éditions du Sirocco, 2016). [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-56443; IMA catalogue reference]. 

The Moroccan music scene that emerged in the mid-1990s has become a crucial part of the overall cultural scene of the country. Rappers, slammers, reggae musicians, creators of metal music and nonmusic genres such as graffiti and break dance have all initiated an urban movement that mixes genres and contributes to a multicultural Morocco. The evolution of discourse emerging from the underground scene to the public sphere is explored, with attention to the lyrics of songs expressing a young generation’s interest in taboo subjects, cool music, and tough texts. Eloquent, humorous, sensitive, angry, and poetic, this creative and rebellious generation expresses, in multilingual tongues—vernacular Amazigh mixed with French, English, and Spanish–its love for its homeland along with its desire for dignity, freedom, and a better future. This generation adapted the U.S. counterculture’s ethos of do-it-yourself and solidarity while using new technology and social media to share its music. Interviews with experts on the new music scene, a selection of song texts shared in their original language and translated to French, and rich iconography are included. (publisher blurb)

Daoudi, Bouziane and Hadj Miliani. Beurs’ mélodies: Cent ans de chansons immigrées du blues berbère au rap beur [Beur melodies: One hundred years of immigrant song from Berber blues to Beur rap] (Paris: Séguier, 2002). [RILM Abstracts of Music Literature, 2002-17097; IMA catalogue reference].

More than any other form of expression, North African immigrant song recounts the often painful chronology, frustrations, hopes, and imaginings of thousands of men and women who came to France beginning in 1890. North African artists are unique in the French musical landscape, expressing themselves through multiple musical vectors such as chanson, rock, rap, reggae, and raï. (translated from the publisher blurb)

Deval, Frédéric. “Les échelles du Levant” [The scales of the Levant] Qantara 54 (hiver 2004-05) 21–23. [RILM Abstracts of Music Literature,  2004-47631; IMA catalog reference].

An interview with the Lebanese composer and pianist Zad Moultaka about his composition techniques integrating elements of Western art music and the Arab maqām. The piece Zarani for piano, ʿūd, and darbūkaẗ is analyzed.

Domat, Chloé. “L’effervescence de la scène ‘indé’ libanaise” [The effervescence of the Lebanese indie scene] Qantara 91 (printemps 2014) 22-23. [RILM Abstracts of Music Literature,  2014–96209; IMA catalog reference].

The Lebanese indie music scene has seen the flourishing of groups drawing on multiple musical sources. Born spontaneously in an eclectic musical landscape, the scene’s musicians have appropriated underground spaces which they maintain through new technologies and away from the commercial music industry. (translated from the article’s introduction)

El-Sakka, Abaher. “Mohammed Assaf: Portre-parole d’une jeunesse mondialisée” [Muḥammad ʿAssāf: A spokesperson for a globalized youth], Le monde arabe existe-t-il (encore)?, ed. by Chirine El Messiri. Araborama 1 (Paris: Institut du Monde Arabe; Seuil, 2020) 52–55. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-76899; IMA catalogue reference].

In 2013, the young Palestinian singer Muḥammad ʿAssāf from Gaza rose to fame as the winner of the second season of Arab idol, a singing talent TV program produced by MBC TV. His background as a refugee from a Palestinian camp resonated with audiences, evoking a sense of empathy and solidarity. Since his victory, ʿAssāf has toured internationally and served as a goodwill ambassador for UNESCO and UNRWA. Through his tours and performances, he used media, youth culture, and his artistic talent, to reach audiences beyond national boundaries.

Palestinian singer Muḥammad ʿAssāf performs on Arab Idol.

El Zein, Rayya. “Resisting ‘resistance’: On political feeling in Arabic rap concerts”, Arab subcultures: Transformations in theory and practice, ed. by Layal Ftouni and Tarik Sabry. Library of modern Middle East studies (London; New York: I.B. Tauris, 2016) 83–112. [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-56445; IMA catalogue reference].

Explores the ways in which young Arab rap artists navigate the contradictions in the urban and public spheres in everyday life. The discourse of resistance permeating scholarship on rap and hip hop in the Arab world is critiqued and perceived as an expression of neoliberal power. Within the context of the rap scenes in Beirut and Ramallah, political feeling is expressed through objection, confrontation, repetition—a set of processes that hinges on collective action and solidarity rather than individual agency. Interactions, as such, should not be labeled as political but should be approached as subversive in their own terms. Conclusions are based on ethnographic studies conducted in Beirut and Ramallah, where interviews and conversations were conducted and exchanges between artists and audiences were observed.

Houssais, Coline. “La Tunisie entre rap et rage” [Tunisia between rap and rage] Qantara 99 (printemps 2016) 22–23. [RILM Abstracts of Music Literature,  2016-60281; IMA catalog reference].

The Tunisian rap scene has become the forum for a youth generation deprived of their revolution. Neglected by political power, young Tunisians turn to rap to express their frustrations and aspirations. The documentary Tunisia clash (2015) directed by Hind Meddeb covers the rap scene during and in the aftermath of the 2011 Tunisian Revolution. (translated from the article’s introduction)

Isherwood, Gustav. “The hip-hop resistance: Forging unity in the Arab diaspora”, Review of Middle East studies 48:1-2 (2014) 24–33. [RILM Abstracts of Music Literature, 2014-86897; IMA catalogue reference].

Examines the role of hip hop in motivating, supporting, and unifying political resistance movements and revolutionary activity in various Arab countries.

Mezouane, Rabah. “Alger qui rappe, Oran qui raï” [Algiers raps and Oran plays raï] Qantara 26 (été 1999) 22–23. [RILM Abstracts of Music Literature,  1999-66771; IMA catalog reference].

Describes the rap music scene in Algiers and the raï music scene in Oran. In each city, young singers and musicians are shaping the sounds of Algerian popular music and reaffirming their cultural identity.

Pillault, Théophile. “Les mondes de Deena Abdelwahed” [The worlds of Deena Abdelwahed] Qantara 104 (été 2017) 19–20. [RILM Abstracts of Music Literature,  2017-93296; IMA catalog reference].

With her recent release on the prestigious electronic music label InFiné, Tunisian DJ Deena Abdelwahed introduced her compositions to the heart of the new Mediterranean electronic scene. (translated from the article’s introduction)

Deena Abdelwahed’s 2019 Tawab (Remixes) album cover.

Listen to the album here: Tawa Remixes EP | Deena Abdelwahed

Pillault, Théophile. “Au coeur de la nouvelle scène tunisienne” [At the heart of the new Tunisian scene] Qantara 96 (été 2015) 22–23. [RILM Abstracts of Music Literature,  2015-92520; IMA catalog reference].

All the way through a revolution, three years of institutional crisis, a new constitution, political tensions, and the horror of the Bardo National Museum attack, Tunisia was fighting for a space of freedom. At the same time, Tunisian youth went out and experienced new music on dance floors. A short interview with DJ Haze-M is included. (translated from the article’s introduction)

Poché, Christian. “L’Occident, nouveau creuset de la musique arabe” [The West: The new melting-pot of Arab music] Qantara 66 (hiver 2007–08) 22–23.  [RILM Abstracts of Music Literature,  2008-53699; IMA catalog reference].

Arab music displays some original and unexpected aspects in the West. Whether addressing an Arab diaspora or a European audience, Arab musicians explore influences, present confrontations between genres, perform with musicians of different origins, all while revisiting their own musical traditions. (translated from the article’s introduction)

Salah, Alaa and Martin Roux. Le chant de la révolte: Le soulèvement soudanais raconté par son icône [The song of the revolution: The Sudanese uprising as told by its icon] (Lausanne: Favre, 2021). [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-108638; IMA catalogue reference].

In April 2019, the Sudanese revolution entered a decisive phase. At the end of four months of repressed demonstrations, protesters reached the outskirts of the army headquarters: they demanded the resignation of General Omar al-Bashir, the dictator in place in Khartoum for 30 years. His reign was marked by wars in South Sudan and Darfur and the oppression of women and all dissident voices. The youth of the country, where more than half of the population was under 25, dreamed of freedom. Suddenly, an image imposed this revolution on television news and the front page of international daily newspapers. Ālā’ Ṣalāḥ appeared a few days before the leader’s fall. Draped in white, an angry index finger pointing towards the sky, the young woman overlooked a crowd of thousands of demonstrators. As she chanted her revolutionary poetry, her gesture propelled her to the rank of a revolutionary icon and gave the Sudanese uprising a title: the revolution of women. Ultimately, Ālā’ became a leading figure in a revolution of a generation that finally tasted hope and a country engaged on a fragile path towards democracy. (translated from the publisher blurb)

Shalaby, Nadia A. “A multimodal analysis of selected Cairokee songs of the Egyptian revolution and their representation of women”, Women, culture, and the January 2011 Egyptian Revolution, ed. by Dalia Said Mostafa (London: Routledge, 2017) 59–81. [RILM Abstracts of Music Literature, 2017-90149; IMA catalogue reference].

Analyzes the music videos Ṣawt al-ḥurriyyaẗ (Voice of freedom), Yā al-mīdān (Oh, Tahrir Square), and Iṯbat makānak (Stand your ground) by the Egyptian band Cairokee. The three music videos were released during the year following the breakout of the Egyptian revolution on 25 January 2011, and each reflects the popular mood accompanying the phases of the revolution. The creation and reception of meaning through these music videos is a product of lyrics, music, and other semiotic resources such as visual cues, photographs, camera angles, framing, range of shots, and gaze. The visual design of each music video is discussed to show how multimodal discourse is formed through the employment of various visual, verbal, and musical modes. Finally, the presence and the agency of women in the three music videos are analyzed following the same analytical model.

Cairokee from Egypt.
Above, Cairokee’s performs Yā al-mīdān (Oh, Tahrir Square), featuring Aida El Ayouby.

Stocker, Valérie and Guillaume Thomassin. “Libye underground” [Underground music in Libya] Qantara 82 (hiver 2011-12) 22–23. [RILM Abstracts of Music Literature,  2011-54272; IMA catalog reference].

The underground music scene in Tripoli reflects societal shifts beyond mainstream visibility and in response to state-sponsored musical genres and censorship. Since 2011, the increasing availability of the Internet has provided young Libyans access to global musical genres, which they have adapted to articulate the unique concerns and identities of their generation. French reggae, rap, and pop-rock have been adapted and used as vehicles for social commentary and resistance.

Zegnani, Sami. “Le public du rap: Un révélateur des transformations de la société” [The rap audience: An indicator of social change], Tunisie, l’après 2011: Enquête sur les transformations de la société tunisienne [Tunisia, post-2011: Survey about the transformations of Tunisian society], ed. by France Guérin-Pace and Hassène Kassar (Aubervilliers: Institut national d’études démographiques, 2022) 197–211. [RILM Abstracts of Music Literature, 2022-28461; IMA catalogue reference].

Investigates the socio-demographics of Tunisian rap fans, considering age, gender, education level, profession, economic level, place of residence (urban and rural), political and religious affiliations, and extent of access to the Internet.

Related Bibliolore posts:

https://bibliolore.org/2024/07/12/palestine-in-song-an-annotated-bibliography/

https://bibliolore.org/2023/04/12/singing-the-revolution-in-the-arab-world-an-annotated-bibliography/

Leave a Comment

Filed under Asia, Performers, Politics, Popular music, Voice

The contemplative Karnatak singer Jayashri Ramnath

The Indian singer Jayashri Ramnath (better known as Bombay Jayashri) was introduced to Karnatak music in her early childhood, influenced by her parents’ roles as music teachers. Jayashri began her performing career at the age of 28, and having grown up in cosmopolitan Mumbai (formerly Bombay), she was exposed to a wide range of music genres, including bhajans, film music, Hindustani classical, and light music. Despite this diverse musical background, Jayashri’s passion for Karnatak music remained at the core of her identity. During her childhood and college years, she kept her Karnatak training a secret while also exploring other musical opportunities, including singing jingles. Her voice, shaped by Hindustani training, combined with her soulful delivery drawn from her eclectic musical experiences, made Jayashri a distinctive performer.

Jayashri also has ventured into other genres, frequently collaborating with a variety of instrumentalists and vocalists. Boldly, for a Karnatak classical singer not yet widely established, she sang for films in multiple South Asian languages, including Hindi, Malayalam, Tamil, Kannada, and Telugu. Many of these film songs became huge successes, earning her the title of best female playback singer in Tamil Nadu province. Until today, her music is characterized by a contemplative quality known as sruti suddham. Initially criticized for offering sweet music rather than more profound depth, Jayashri’s style has matured into a serene and resonant presence. Her stage demeanor exudes dignity, free from unnecessary gestures, reflecting her deep connection to the beauty of raga. As a composer, she has also earned recognition for her collaborations with artists like Chitra Visweswara, Parvathy, and others.

Jayashri with her son, Amrit.

The most exceptional aspect of her musical career, however, is her immense popularity, which spans across regions and extends worldwide. She has truly become an internationally beloved star, forging a unique connection with diverse audiences through her hypnotic and compelling voice. Beyond her musical talents, she is known for her warmth and kindness in post-concert interactions, leaving lasting memories not only of her remarkable music but also of her humble and genuinely kind nature.

This according to “Bombay Jayashri Ramnath–Notes of resilience: Reflecting with grace and gratitude” by Shailaja Khanna (Sruti: India’s premier magazine for the performing arts 31/1 [2024] 20–25; RILM Abstracts of Music Literature, 2024-10526). Find it in RILM Abstracts with Full Text.

Below, Jayashri performs at a concert in Sri Lanka.

Jayashri performs Valli devasenapate.

Leave a Comment

Filed under Asia, Film music, Performers, Voice, World music

Nusantara heavy metal and Malaysia’s long hair ban

In 1989, the Malaysian band Search became a cultural phenomenon across the maritime Southeast Asia region (locally known as nusantara, or archipelago), successfully exporting their unique style of Malaysian hard rock and heavy metal, which came to be known retrospectively in the Malay language as rock kapak (literally “axe rock”). Their success paved the way for cross-border collaborations in Indonesia and elsewhere, including recordings, tours, and a feature-length film. Following the release of their 1985 debut album Cinta buatan Malaysia (Love made in Malaysia), Search emerged as leaders in the emerging Malay hard rock scene. As heavy metal and rock music gained popularity among youth across the country, Malaysian authorities attempted to limit its spread by imposing a ban on long-haired rockers in 1992. The government justified this measure by associating rock and metal with antisocial behavior, drug use, and other undesirable activities. Search found themselves at the heart of this controversy, as the ban restricted the broadcast of their music on national radio and television. Instead of altering their appearance, Search chose to defy the ban, leading to concert permit denials by government officials.

The Cinta buatan Malaysia cassette tape.

This episode underscores the connections and tensions stirred by Malay rock, which acted as both a crossing of nation-state borders and a challenge to religious and moral boundaries. The former can be understood in the context of inter-regional popular music exchanges within the nusantara region, while the latter reflects Malay rock’s resistance to authoritarian moral policing. The boundary crossings enacted by Search illustrate how the mobility of Malay rock, seen as an informal cross-nusantara movement predominantly led by male, working-class youth, opposed the conservative policies of ethnonational states. While Search’s movement across the region represented a porous crossing of domestic and regional borders, it was the emotionally resonant aspects of their popular ballads that attracted a wide audience across maritime Southeast Asia and even influenced politicians who sought to control their public image.

Search in 2022.

Despite the challenges posed by the long hair ban, Search persevered, consistently releasing albums and singles throughout the 1990s and 2000s, even as rock’s popularity declined in favor of pop, hip hop, and R&B across Asia. Their most recent album, Katharsis, was released in 2017.

This according to “Crossing borders and crossing the line: Nusantara mobilities of Search and the Malay rock phenomenon (1980s and 1990s)” by Adil Johan (Indonesia and the Malay world 51/151[2023] 257–278; RILM Abstracts of Music Literature, 2023-16963).

Below are links to two classic Search music videos:

https://www.youtube.com/watch?v=YM-5hmqKXPY

https://www.youtube.com/watch?v=rGDvEJJfwH4

Other Bibliolore posts on international heavy metal:

https://bibliolore.org/2019/07/11/martyrdom-and-mapuche-metal/ https://bibliolore.org/2018/07/02/karinding-attacks-heavy-metal-bamboo/ https://bibliolore.org/2018/01/25/extreme-metal-in-iraq-and-syria/

Comments Off on Nusantara heavy metal and Malaysia’s long hair ban

Filed under Asia, Migrations, Performers, Politics, Popular music

Jose Maceda reimagines time

The Filipino ethnomusicologist and composer Jose Maceda created unique works that blended his fieldwork on Filipino and other music with his expertise in European avant-garde traditions. His compositions combined innovative techniques such as spatialization, a focus on timbre, and musique concrète with Asian instruments, rhythms, and structures. Maceda was particularly drawn to a flexible approach to time, famously commenting during a flight from New Zealand to the Philippines that a recording of a Chopin Berceuse was “so stiff that I wanted to jump out of the plane!”

In a 1975 paper presented at the Third Asian Composers’ League Conference and Festival in Manila, Maceda proposed a new concept of Asian musical time, inspired by natural phenomena like bird migration and plant flowering, rather than clocks, time signatures, or barlines. In 1971, he composed Cassettes 100, a performance featuring a hundred performers with portable cassette players in the lobby of the Cultural Center of the Philippines. The piece incorporated recordings of Indigenous instruments, natural sounds, and choreographed movements. As Maceda explained, “The recordings are my dictionary. They are a receptacle of ideas from which I can pull at any time.”

Maceda’s Cassettes 100 was re-staged in Singapore as part of the 2019 exhibition Suddenly turning visible: Art and architecture in Southeast Asia (1969–1989).

After graduating from the Academy of Music in Manila in 1935, Maceda continued his studies in piano with Nadja Boulanger and Alfred Cortot in Paris. He also pursued musicology at Columbia University and Queens College in New York, anthropology at Northwestern University, and ethnomusicology at Indiana University in Bloomington, as well as at the University of California, Los Angeles, where he earned his doctorate. Between 1940 and 1957, Maceda performed as a pianist in France, and during the same period, he also worked as a conductor in both the United States and the Philippines. He conducted works by composers such as Edgard Varèse, Iannis Xenakis, Pierre Boulez, and others, including pieces from China and the Philippines. In 1958, Maceda worked as a researcher at the Groupe de Recherches Musicales in Paris, where he met influential figures such as Pierre Boulez and Iannis Xenakis.

Maceda served as a professor of piano and ethnomusicology at the University of the Philippines from 1952 to 1990. He became renowned for his extensive fieldwork, which spanned diverse settings, including urban areas, remote mountain villages, and island communities across the Philippines. Maceda’s research also took him to musician communities in Sarawak (Malaysia), Thailand, Kalimantan (Indonesia), Africa, Brazil, and Australia, with his findings published in numerous international journals. His work focused on documenting Southeast and East Asian musical practices and folk traditions, particularly prehistorical Indigenous music. Maceda’s field recordings, which encompass 51 language groups and include music, instruments, photographs, text transcriptions, and translations, are archived at the University of the Philippines in Quezon City. From 1997 to 2004, Maceda served as the executive director of the UP Center for Ethnomusicology in the Department of Music Research at the university.

The floorplan for Maceda’s Pagsamba, performed by 241 musicians at the Parish of Holy Sacrifice in Quezon City, Philippines (1968). Image courtesy of the UP Center for Ethnomusicology.

He received numerous prestigious scholarships and awards throughout his career, recognizing his contributions to music and ethnomusicology. He was awarded research scholarships for his work in Africa and Brazil by the Guggenheim Foundation and the Rockefeller Foundation in 1968. Maceda also received the Ordre des Palmes Académiques in France (1978), the Outstanding Research Award from the University of the Philippines (1985), the John D. Rockefeller Award from the Asian Cultural Council in New York (1987), and the Fondazione Civitella Ranieri Award in Italy (1997). In 2000, he was honored as a Filipino National Artist for Music by the Philippine government. Additionally, three of his albums–Gongs and bamboo (2001), Drone and melody (2007), and Ugnayan (2009)–were released on John Zorn’s Tzadik label.

This according to the entry on Jose Maceda in MGG Online.

Listen to excerpts of Ugnayan and Pagsamba below.

Comments Off on Jose Maceda reimagines time

Filed under 20th- and 21st-century music, Asia, Ethnomusicology, Musicology, Nature, Performers, Sound, World music

The rubāb’s cultural heritage in Afghanistan

Afghanistan’s national instrument, the rubāb, a short-necked lute, is also popular in northwest India and Pakistan and may be the ancestor of the sarod. Carved from a single piece of mulberry wood and covered with skin, the instrument has a lively and percussive sound. The Afghan rubāb is often decorated with mother-of-pearl inlay, which accentuates the wood’s deep tones and textures.

The sound of the Afghan rubāb is easily distinguished from that of other Central Asian lutes, due to its unique construction and sympathetic (or resonance) strings. An unusually shaped instrument often richly ornamented with inlaid bone or mother-of-pearl, the rubāb is appreciated by musicians and collectors alike. Although the instrument first appeared between the 18th and 19th centuries, its sound as we know it today emerged in the 20th century. The musician and teacher Ustad Mohammad Omar, a singer from Kabul, led a highly prestigious band for many years and made the rubāb famous in Afghanistan and internationally. Legend has it that, inspired by another lute, the sarod, he altered the instrument to better suit the aesthetics of kiliwali, another genre of Afghan music. Luthiers in Kabul, most notably the celebrated Juma Khan Qaderi, began reproducing Mohammad Omar’s rubāb alterations. Distinct from other Afghan rubābs in the way it is played and its characteristic sound, the Kabuli rubāb quickly took hold in Central Asia, gradually supplanting all other Afghan rubāb practices.

In December 2024, UNESCO recognized the art of building and playing the rubāb as intangible cultural heritage in Afghanistan, Iran, Tajikistan, and Uzbekistan. Master players of the rubab are deeply respected as elders within their communities, often taking the lead in initiating specific ceremonies and rituals. The craft of making a rubāb traditionally involves carpentry, woodcarving, marquetry, and inlay work, typically passed down as a family tradition through hands-on practice. Although rubāb craftsmanship is predominantly done by men, performers are of all genders, ages, ethnicities, and religious backgrounds. The rubāb has long been referenced in poems and literature, with various cultures sharing myths and stories about the instrument, which are often narrated by elders and masters during social gatherings.

An older woman teaches teaches a boy to play the rubāb.

This cultural heritage, however, is currently threatened in Afghanistan under the Taliban authorities’ near-total ban on music, considered corrupting in their strict interpretation of Islamic law. Since coming to power in 2021, Taliban authorities have banned music in public, from performances to playing tracks in restaurants, in cars or on radio and TV broadcasts. They have shuttered music schools and smashed or burned musical instruments and sound systems. Taliban authorities have encouraged former musicians to turn their talents to Islamic poetry and unaccompanied vocal chants–also the only forms of music allowed under their previous rule from 1996 to 2001. There is local resistance to the Taliban’s decrees, however. As a rubāb builder named Sakhi asserts, the cultural value of the rubāb in Afghanistan must not be lost. He states, “The value of this work for me is . . . the heritage it holds. The heritage must not be lost.”

This according to The Garland encyclopedia of world music. South Asia: The Indian Subcontinent (2013, find it in RILM Music Encyclopedias) and “Le timbre du rubāb de Kaboul” by Roy Sylvain (Cahiers d’ethnomusicologie 34 [2021] 77–94; RILM Abstracts of Music Literature, 2021-10988).

Below is a performance of an Afghani folksong by Quraishi on rubāb and accompanied by Samir Chatterjee on tabla.

Comments Off on The rubāb’s cultural heritage in Afghanistan

Filed under Asia, Instruments, Performers, Politics, Popular music, Religion, World music

The many lives of the ʿūd

The library of the Institut du Monde Arabe (Arab World Institute) in Paris is home to an extensive collection of writings on music from the Arab world, a region stretching from the Atlas Mountains to the Indian Ocean. This series of blog posts highlights selections from this collection, along with abstracts written by RILM staff members contained in RILM Abstracts of Music Literature, the comprehensive bibliography of writings about music and music-related subjects. The Institut du Monde Arabe Museum holds a permanent exhibition of select musical instruments from the Arab world. It features a ṭambūr  (frame drum), a darbūkaẗ (drum), a few mizmār (flutes), a qānūn (box zither), and an ʿūd (lute), all on loan from the Musée du Quai Branly, as well as a rabāb (spike fiddle).

The ʿūd has lived countless lives. While empires, caliphates, and sultanates have faded into history, the ʿūd endures—a carrier of musical knowledge and a symbol of civilizations’ legacy whose influence stretches from the shores of Spain in the West to landscapes beyond the Zagros Mountains in the East. The ʿūd has had many shapes and answered to many names. In Iran, it is the barbat; in the Eastern Arab world, the ʿūd; in the Maġrib, the naqlāb and kuwītraẗ; and along the Arab Gulf, the qanbūs. When the ʿūd journeyed to Europe with the musicians of Arab Andalusia (711–1492), it transformed yet again. It acquired new shapes, new roles, and a new reverence, preserving fragments of its name across European languages: laúd in Spanish, liuto in Italian, luth in French, and lute in English. The ʿūd also borrows references to the human body, with its frets stretching on a “forearm” (zind), its strings anchored on a “nose” (anf), and its “face” (wajh) adorned with sound holes named after the “moon” (qamarāt) and the “sun” (šamsiyyaẗ).

Figure 1. The ʿūd of Rabat at the Musée Sidi Mohamed Ben Abdellah, Essaouira [Photography collection of the Institut du Monde Arabe, inv. 99580 (copyright: IMA/MAROC IMAGES). Link to photograph.

In the Arab world, no instrument has been revered as much as the ʿūd  that was bestowed with the title of the “sultan of instruments”. Starting in the 9th century, the ʿūd was used to codify music theory. References to the ʿūd date to as early as the 9th century al-Kindī (801?–866?) and evolved through the writings of philosophers and theorists such as al-Farābī (870?–950?), Iẖwān al-Ṣafá (10th century), Ibn al-Munaǧǧim (855?–912), and Ṣafī al-Dīn al-Urmawī (1216?–94). These scholars used the ʿūd as a model to illustrate music theory, conduct mathematical calculations of musical intervals, and analyze the relationships between string length and fingerboard proportions. Intriguingly, philosophical reflections of the era often linked the ʿūd to the cosmological and natural orders. Writings from the Islamic Golden Age (8th through 13th centuries) drew parallels between the ʿūd’s four strings, the four seasons, the four elements of nature, and human temperaments. The four ʿūd strings (bamm, maṯlaṯ, maṯná, zīr) were imagined to resonate with human moods. With that, the ʿūd became a link between human and nature and bore the scholarly concerns with connecting the physical and the metaphysical realms.

Figure 2. An illustration by Ṣafī al-Dīn al-Urmawī of the ʿūd fingerboard demonstrating the place of frets and musical intervals. Source: Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts LJS 235: Kitāb al-adwār fī al-mūsīqá, https://openn.library.upenn.edu/Data/0001/html/ljs235.html.

In the centuries since its rise in intellectual circles, the ʿūd has been carried in the arms of countless musicians, accompanied singers across genres, and appeared in illuminated manuscripts, ornate miniatures, and decorative artifacts. By the late 19th century, as Arab societies were mobilized during the Nahda era, the Arab Renaissance, the ʿūd was reimagined in shape and use to suit changing aesthetic tastes and sensibilities. The ʿūd was not merely preserved—it became an active participant in the cultural revolution of the time.

Above is a concert by the Algerian group Trio Bouchala led by Yahia Bouchala playing the Algerian kuwītraẗ, also known as the Andalusian ʿūd. Source: Institut du Monde Arabe.

The 20th century brought further reinvention, as the ʿūd earned the status of a national symbol. Burgeoning nation-states considered the ʿūd a national hero whose history stretched back in the history of their nations and was to carry the fervor of rapid modernization. The ʿūd reasserted its central presence in art musics across the region: the Andalusian ālaẗ suite of Fès, the mālūf of Algerian Constantine, the waṣlaẗsuite of Cairo and Aleppo, and the Iraqi maqām of Baghdad. The ʿūd was no longer a bridge between humans and the cosmos but represented the musical ideals of entire nations.

Figure 3. A stamp depicting the ʿūd issued by the Republic of Iraq in the 1980s.

After Ziryāb (d. 852?), a polymath and musician of the Abbasid court in Baghdad who fled to Andalusia in the 9th century, graced the ʿūd with its fifth string, adapting it to the demands of new musical styles and planting its roots in Europe, the instrument embarked on a journey that would span centuries and continents. Nearly a millennium later, the sixth string was added, expanding, yet again, the ʿūd’s capacity for expression. And the ʿūd, cradled in the arms of generations, remains as cherished as ever.

The annotated bibliography below introduces the Institut du Monde Arabe’s holdings on the ʿūd as well as  musical instruments, and their roles in Arab music.

Annotated bibliography

Abdallah, Tarek. “L’évolution de l’art du ‘ūd égyptien en solo à l’aune du 78 tours” [The evolution of the art of the solo Egyptian ʿūd as featured on 78-rpm records], Revue des traditions musicales des mondes arabe et méditerranéen 4 (2010) 5366. [RILM Abstracts of Music Literature, 2010-29832; IMA catalog reference]

Presents an analytical study of the evolution of the art of the solo Egyptian ʿūd recorded on 78-rpm records between 1910 and 1930 and the influence of the recording medium on musical forms and the techniques of ʿūd making. The analysis of these recordings shows the impact of the recording format constraints on the development of independent instrumental music, in particular taqsīm and samāʿī. It also permits the development of a typology of playing techniques (the right-hand techniques such as rīšaẗ, octave shifting, and zīr bam; and left-hand techniques such as baṣm), which constitute characteristic signatures of the Egyptian school, and the manner through which soloists mark their style.

Abid, Mohamed. L’o̊ûd oriental: Pratique et méthodes d’enseignement en Tunisie [The oriental ʽūd: Practice and teaching methods in Tunisia] (Villeneuve d’Ascq: Septentrion, 2000) [Doctoral dissertation, Université Paris IV, 1997]. [RILM Abstracts of Music Literature, 1997-55215; IMA catalog reference]

The ʿūd is the central instrument for practical and theoretical application in Arab music. Its history and origins illustrate its long use in performance practice across the Arab world and beyond, and various organological descriptions reveal its varied forms across countries in the region. In Tunisia, masters of ʿūd have developed techniques and repertoire for the instrument that culminated in oral and written pedagogical methods. Excerpts from these methods are included.

al-Ašhab, Muḥammad. تعليم المقامات العربية على الآلات الموسيقية [Teaching Arab maqām on musical instruments] (2nd ed.; al-Dār al-Bayḍā’: [Muḥammad al-Ašhab], 1994). [RILM Abstracts of Music Literature, 1994-36229; IMA catalog reference]

Introduces 21 short exercises of various maqām applied on the ʿūd. The notated exercises are supplemented with illustrations of the fingers and the notes positions on the ʿūd.

al-Baṣrī, Ḥamīd. “بحث في تاريخ آلة القانون وأجزائها” [Research on the qānūn instrument], al-Ḥayāẗ al-mūsīqiyyaẗ/Music life 13 (1996) 3143. [RILM Abstracts of Music Literature, 1996-44009; IMA catalog reference]

Discusses the history, the development, playing techniques, and the parts of the qānūn.

Bilqazīz, ʿAbd al-Ilāh. “حوار مع مرسيل خليفة” [An interview with Marsīl H̱alīfaẗ], al-Mustaqbal al-ʿarabī 25:285 (Tišrīn al-ṯānī/Nūfambir 2004) 8397. [RILM Abstracts of Music Literature, 2004-47657; IMA catalog reference]

An interview with Lebanese singer, composer, and ʿūd player Marsīl H̱alīfaẗ about his album Concerto al Andalus, his compositional style, his approach to poetry in composition, his works for the ʿūd, and broader issues related to the history and current state of Arab art music.

Fāẖūrī, Kifāḥ. آلات الموسيقى العربية [Arab musical instruments] (Bayrūt: Šarikaẗ al-Maṭbūʿāt li-l-Ṭibāʿaẗ wa-al-Našr, 1998). [RILM Abstracts of Music Literature, 1998-50327; IMA catalog reference]

Introduces and describes instruments used in Arab music, including the ʿūd, the qānūn, the rabāb, the sanṭūr, the ṭanbūr, the ǧūzaẗ, the kināraẗ, the nāy, the mizmār, the mizmāraẗ, the darbūkaẗ, the riqq, the mizhir, the ṭabl, the ṣāǧāt, the naqqāraẗ, the ṣāǧāt.

Faraḥ, Ğūrğ. I تمارين موسيقية لآلة العود [Musical exercises for the ʿūd. I] (3rd ed., rev. and enl.; Bayrūt: Manšūrāt Dār Maktabaẗ al-Ḥayāẗ, 1985). [IMA catalog reference]

Presents introductory exercises for playing the ʿūd.

Faraḥ, Ğūrğ. II تمارين موسيقية لآلة العود [Musical exercises for the ʿūd. II] (3rd ed., rev. and enl.; Bayrūt: Manšūrāt Dār Maktabaẗ al-Ḥayāẗ, 1985). [IMA catalog reference]

Presents intermediate exercises and compositions for playing the ʿūd.

Faraḥ, Ğūrğ. III تمارين موسيقية لآلة العود [Musical exercises for the ʿūd III] (3rd ed., rev. and enl.; Bayrūt: Manšūrāt Dār Maktabaẗ al-Ḥayāẗ, 1985). [IMA catalog reference]

Presents advanced exercises and compositions for playing the ʿūd.

Farraj, Johnny and Sami Abu Shumays. Inside Arabic music: Arabic maqam performance and theory in the 20th century (New York: Oxford University Press, 2019). [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-6370; IMA catalog reference]

What makes hundreds of listeners cheer ecstatically at the same instant during a live concert by Egyptian diva Umm Kulṯūm? What is the unspoken language behind a taqsīm (traditional instrumental improvisation) that performers and listeners implicitly know? How can Arabic music be so rich and diverse without resorting to harmony? Why is it so challenging to transcribe Arabic music from a recording? These questions are addressed from the perspective of two “insiders” in the practice of Arab music by documenting a performance culture and a know-how that is primarily passed on orally. Arab music has spread across the globe, influencing music from Greece all the way to India in the mid-20th century through radio and musical cinema and global popular culture through raqs šarqī, known as “belly dance” in the West. Yet despite its popularity and influence, Arab music, and the maqām scale system at its basis, remain widely misunderstood. Understanding maqām requires an approach that draws theory directly from practice and presents theoretical insights that will be useful to practitioners, from the beginner to the expert, and those interested in the related Persian, Central Asian, and Turkish makam traditions. The discussion of maqām and improvisation widens the general understanding of music as well, by bringing in ideas from Saussurean linguistics, network theory, and Lakoff and Johnson’s theory of cognition as metaphor, with an approach parallel to Gjerdingen’s analysis of Galant-period music–offering a lens into the deeper relationships among music, culture, and human community. [synopsis by the publisher]

Ḥamīd, ʿAbd al-ʿAzīz. “العود في الآثار العربية” [The ʿūd in Arabic sources], al-Mūsīqá al-ʿarabiyyaẗ 1 (Tammūz/Yūlyū 1998) 1144. [RILM Abstracts of Music Literature, 1982-49223; IMA catalog reference]

The use of the ʿūd can be traced in Arabic literary sources before Islam. Manuscripts that survived from the Abbasid period (750–1258) contain writings on the instrument by philosophers and music theorists and provide depictions of the ʿūd, its shapes, and uses.

al-H̱ulaʿī, Muḥammad Kāmil. كتاب الموسيقى الشرقي [The book of Oriental music] (al-Qāhiraẗ: al-Dār al-ʿArabiyyaẗ li-l-Kitāb, 1993). [RILM Abstracts of Music Literature, 1993-32078; IMA catalog reference]

According to traditional Arab music theory, music should be studied as two branches: melody (laḥn) and rhythm (īqāʿ). Sound and its physical characteristics, tones and intervals and their types, transposition, and what makes plausible intervals and tones, are also important topics in music theory. Performance styles in Egypt in the 19th and early 20th centuries reflect the broader social and aesthetic changes. Arrangements of 23 performance cycles of muwaššaḥāt with transcription of their poetry and rhythmic cycles are included. Biographies, chronicles, and selection from the repertoires of musicians serve as a rich reference for the musical and literary life of the period. The musicians include Aḥmad Abū H̱alīl al-Qabbānī, ʿAbduh al-Ḥāmūlī, Muḥammad ʿUṯmān, Muḥammad ʿAbd al-Raḥīm al-Maslūb, Muḥammad Sālim (al-Kabīr), Yūsuf al-Manyalāwī, Ibrāhīm al-Qabbānī, Salāmaẗ Ḥiğāzī, and Muḥammad Kāmil al-H̱ulaʿī. 

Loopuyt, Marc. Le oud Nahhât: Luth mythique de Damas (Paris: Musée de la Musique, 2018). [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-63384; IMA catalog reference]

Repository of a thousand-year tradition in which geometry, philosophy, and poetry conjoin, the ʿūd made in the 1930s by the luthier ʿAbduh Naḥḥāt in Damascus is a window on the art and the knowledge of the Arab world.

al-Mahdī, Ṣāliḥ. إيقاعات الموسيقى العربية وأشكالها [Arab music rhythms and forms] (Qartāğ: Bayt al-Ḥikmaẗ, 1990). [RILM Abstracts of Music Literature, 1990-43850; IMA catalog reference]

Īqāʿ (rhythm) is a defining feature of Arab music, its poetry, and musical and vocal forms. The relationship between poetic meter and rhythm in Arab music is of great importance, especially as it provides the foundation of many musical forms. Special attention is given to the art of ṣawt in the Arab Gulf, the nawbaẗ from the Arab Maghrib, the dawr, the muwaššaḥ, and instrumental forms such as bašraf, taḥmīlaẗ, samāʿī, and sīrtū. Arab music rhythms were documented in the recordings of the 1932 Cairo Congress of Arab Music. Selections of compositions recorded during the congress are discussed.

Poché, Christian. Musiques du monde arabe: Écoute et découverte (Paris: Institut du Monde Arabe, 1994). [RILM Abstracts of Music Literature, 1994-21319; IMA catalog reference]

Presents an overview of the music of the Arab world, including repertoires, instruments, melodies, rhythms, and forms. The 25 musical examples illustrate the text and allow learners to complete the 82 proposed exercises. An answer key accompanies each of these exercises. Bibliographic references, an iconography of instruments, a glossary of terms, and a select discography complete this guide, whose objective is to facilitate the understanding and appreciation of Arab music.

Poché, Christian. “Le joueur magnifique” [The magnificent musician], Qantara 26 (hiver 1997-98) 22-24. [RILM Abstracts of Music Literature, 1997-55262; IMA catalog reference]

Munīr Bašīr was an ʿūd master who introduced new techniques and aesthetics to the playing of the instrument. His interpretation of the Arab maqām and his improvisations marked an important milestone in modernizing Arab music.

Poché, Christian. “Oud: Histoire de l’instrument qui voulait jouer tout seul” [The ʿūd: A history of the instrument that plays on its own], Qantara 35 (printemps 2000) 2325. [RILM Abstracts of Music Literature, 2000-84943; IMA catalog reference]

In the context of modernization efforts throughout the 20th century, the ʿūd experienced significant stylistic and technical transformations. In the early 20th century, ʿūd masters in Turkey–such as Şerif Muhiddin H. Targan (1892–1967), Udi Hırant (1901–78), and Yorgo Bacanos–and in Egypt, including Muḥammad ʿAbd al-Wahhāb, played pivotal roles in developing a unique approach to the instrument within their respective musical scenes. In the latter half of the century, ʿūd players Ǧamīl Bašīr, Munīr Bašīr, Salmān Šukr, and Marsīl H̱alīfaẗ contributed to this evolution by introducing modernist elements that redefined the ʿūd ’s role and expression within Middle Eastern musical traditions.

Qaṭṭāṭ , Maḥmūd. آلة العود بين دقة العلم وأسرار الفن [The ʿūd: Between the accuracy of science and the secrets of art] (Masqaṭ: Markaz ʿUmān li-l-Mūsīqá al-Taqlīdiyyaẗ/Oman Center for Traditional Music, 2006) [RILM Abstracts of Music Literature, 2006-52600; IMA catalog reference]

The ʿūd is an ancient Middle Eastern instrument that has endured through the ages, thriving and earning its reputation as the sultan of instruments. Its history is marked by significant changes in organology, size, and use, with many adaptations shaping its evolution. Archaeological evidence reveals depictions of various lute-like instruments dating back to the 3rd century B.C.E. in the Near East and Central Asia. By the medieval Islamic period, the ʿūd had reached a remarkable stage of development, undergoing further refinement in both construction and playing techniques, reaching its peak in the 10th century. During that time, it was used in performance and as a tool for studying music theory and exploring the philosophical dimensions of music. These references are found in manuscripts, archaeological artifacts, decorative objects, and illuminations, with connections to music and a range of other topics, including science, society, and literature. The introduction of the ʿūd to Europe, facilitated by the Muslim rule in Andalusia, also impacted the development of the lute in Europe, influencing both instrument construction and music theory. In the 20th century, master ʿūd players have embraced new enhancements and innovations, influenced by the modernization of music and the adoption of forms from Ottoman musical tradition. Today, the ʿūd is used across various genres in the Arab world, known by different names across the cultural regions of the Arab Mašriq, Iraq, the Arabian Peninsula, and the Maghrib. Each area has distinct variations in the ʿūd’s shape, playing techniques, and repertoire. Modern instrument developments, including string construction and crafting techniques, have accompanied the rise of new performance schools.

Saḥḥāb, Fiktūr. السبعة الكبار في الموسيقى العربية المعاصرة: سيد درويش، محمد القصبجي، زكريا أحمد، محمد عبد الوهاب، أم كلثوم، رياض السنباطي، أسمهان [The seven wonders of contemporary Arab music: Sayyid Darwīš, Muḥammad al-Qaṣabǧī, Zakariyyaẗ Aḥmad, Muḥammad ʿAbd al-Wahhāb, Umm Kulṯūm, Riyyāḍ al-Sunbāṭī, Asmahān] (Bayrūt: Dār al-ʿIlm li-l-Malāyīn, 2001) [RILM Abstracts of Music Literature, 2001-48847; IMA catalog reference]

The 19th and early 20th centuries brought rapid modernization to Egypt, with technological and cultural shifts that profoundly impacted musical life. By examining the musical contributions of eight masters from the first half of the 20th century, often regarded as the golden age of Arab music, we gain insight into the evolution of Arab musical forms, the emergence of new styles, as well as about political upheavals, all of which still continues to shape Arab music today. The biographies, anecdotes, works, compositional processes, stylistic characteristics, and political engagements of these influential singers, instrumentalists, and composers are analyzed.

Ṣafadī, Rūbīr. تاريخ الموسيقى العربية [The history of Arab music] (Bayrūt: Dār al-Fikr al-ʿArabī, 2004). [RILM Abstracts of Music Literature, 2004-46854; IMA catalog reference]

In the first three decades of the 20th century in Egypt, music making was marked by the work and performance practice of musicians, composers, and singers who laid the foundation of Arab music aesthetics. The main master musicians of that period were: Muḥammad ʿUṯmān, ʿAbduh al-Ḥāmūlī, Salāmāẗ Ḥiǧāzī, Abū al-ʿIlā Muḥammad, Dāwūd Ḥusnī, Muḥammad al-Qaṣabǧī, Sayyid Darwīš, and Zakariyyā Aḥmad. The following two decades witnessed the introduction of changes and innovation in Arab art music. The most prominent figures of that period were Muḥammad ʿAbd al-Wahhāb and his contemporaries including Maḥmūd al-Šarīf, Farīd al-Aṭraš, Ḥalīm al-Rūmī, Ǧalāl Ḥarb, ʿAbd al-ʿAzīz Maḥmūd, Muḥammad Fawzī, and Midḥat ʿĀṣīm. ʿAbd al-Wahhāb’s career, his style of composition, and the songs and music he composed for films attest to his contribution to Egyptian music and cinema. Starting in the 1950s, a new generation of musicians and composers drew on the aesthetics of the early period of modernization. The works of Lebanese musicians and composers also had a great impact on the development of Arab music. Biographies of musicians and excerpts of lyrics of select composers and singers are included.

al-Sibāʿī, ʿAbbās Sulaymān. العود العربي وتجربته على النغمة الخماسية في السودان [The Arab ʿūd and the Sudanese pentatonic scale] (al-H̱arṭūm: Manšūrāt al-H̱arṭūm, 2007) [RILM Abstracts of Music Literature, 2007-54096; IMA catalog reference]

The ʿūd was a subject of study among philosophers of medieval Islam, including al-Kindī, al-Farābī, Isḥāq al-Mawṣilī, Ibn Sīnā, and Ziryāb. In Sudan, the introduction of the Arab ʿūd occurred in the early 20th century and had attracted significant interest. The ʿūd was adapted to play pentatonic music traditionally known in the country. Detailed descriptions of the craftsmanship of the ʿūd, as well as its technical and aesthetic aspects, are provided. Selected compositions by Barʿī Muḥammad Dafʿ Allāh, al-ʿĀqib Muḥammad Ḥasan, ʿAlī Makkī for the ʿūd are also featured. Additionally, the transcription of melodic excerpts and the application of Sudanese pentatonic modes, along with distinctive playing styles and techniques on the ʿūd are examined. Exercises for the ʿūd and scores of well-known Sudanese melodies and songs are included, providing a practical resource for students and musicians.

Makhlouf, Hamdi. Métamorphoses du ʿūd: De l’organologie á l’espace compositionnel [Metamorphoses of the ʿūd: From organology to compositional space] (Sīdī Bū Saʿīd: Ennejma Ezzahra: Centre des Musiques Arabes et Méditerranéennes;Tunis: Éditions Sotumédias, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-76947; IMA catalog reference]

The morphological evolution of the ʿūd from antiquity to the present established a foundation for understanding the ʿūd  both as a material object and as an influential element in musical culture and provided the background of a semantic analysis of modern compositional techniques and styles. The epistemological framework of the compositional space for the ʿūd  is structured on three levels: knowledge attained through listening, formal structuring, and semantic interpretation. Close analyses of a taqsīm by Ǧamīl Bašīr, and compositions by Munīr Bašīr (al-ʿUṣfūr al-ṭā’ir), Le Trio Joubran (Masār), and Naseer Shamma (Ḥadaṯ fī al-ʿāmiriyyaẗ) are presented.

Vigreux, Philippe. La derbouka: Technique fondamentale et initiation aux rythmes arabes [The darbūkaẗ: Basic technique and introduction to Arab rhythms] (Paris: Edisud, 1985). [RILM Abstracts of Music Literature, 1985-31342; IMA catalog reference]

Rhythm in Arab music is discussed through its quantitative (time unit, measure, and rhythmic cycle) and qualitative (accentuation and ornamentation) aspects. Fundamental techniques of the darbūkaẗ are explained through illustrative images and notated practices of basic rhythms and their applications.

Written and compiled by Farah Zahra, Associate Editor, RILM

Comments Off on The many lives of the ʿūd

Filed under Asia, Instruments, Performers, Theory, World music

Zakir Hussain, tablā virtuoso and world music pioneer

The emergence of the tablā as a solo instrument in the late 20th century, along with the shift from performances for musicians to those for non-musical audiences, transformed how performers discuss musical meaning. This change highlights the interaction between music and speech in shaping musical experiences, as well as the differences in communication between musicians and broader audiences. For renowned tablā players like Zakir Hussain, musical meaning conveyed through speech, supplemented what the music itself might not express. When musicians communicate with one another, the primary mode of discourse is bol, a language of spoken, onomatopoeic syllables that represent specific drum strokes, integral to the oral/aural tradition of music transmission.

Hussain’s global popularity played an integral role in bringing tablā and Hindustani music to the forefront of the international stage. Born in Mumbai in 1951, he began his training at an early age under the guidance of his father, the renowned tabla maestro Ustad Alla Rakha Khan. Hussain fondly recalled, “From the age of seven, I sat on the stage with Abba (his father) while he played with so many greats. It was a lived experience for me, and it allowed me to absorb all that I had heard over the years.” By his teenage years, Hussain was already performing alongside the legendary Indian sitarist and composer Pandit Ravi Shankar, playing over 150 concerts annually, both in India and abroad. Despite the vast opportunities and his exceptional talent, Hussain always remained humble, emphasizing, “This is music’s appeal, not mine. I am a worshipper of music, who presents it in front of people.”

Hussain performs with flutist Rakesh Chaurasia in 2018 (photo credit: Juha Uitto).

As Hussain became one of Hindustani music’s most sought-after accompanists, he shifted away from performing with established stars of the genre, instead choosing to collaborate with younger and lesser-known musicians. By doing so, he leveraged his fame to help elevate emerging Indian artists to the global stage. Hussain was also widely regarded as a key figure in the development of the contemporary world music movement, having worked with pioneers like John Handy and George Harrison early in his career, and later gaining international recognition as a member of Shakti alongside guitarist John McLaughlin. A four-time Grammy Award winner, Hussain’s most recent accolade came in 2023 for his album As we speak, performed with Béla Fleck and Edgar Meyer. Additionally, he was honored with the NEA National Heritage Fellowship and received numerous prestigious awards from the Indian government in recognition of his significant cultural contributions.

This according to “Ustād Zākir Hussain” by Sudhīr Bhāīṇakar (Sangeet 80/3 [2014] 24–25; RILM Abstracts of Music Literature, 2014-94395) and “On musicians’ speech about music: Musico-linguistic discourse of tabla players” by Lowell Lybarger (Discourses in music 2/2 [winter 2000-2001]; RILM Abstracts of Music Literature, 2000-5114).

Watch three performances by Zakir Hussain below. In the first video, listen for his vocalization of bol, the spoken onomatopoeic syllables representing specific drum strokes. The second video is a performance with his father Ustad Alla Rakha from 1976. The third is a 2023 performance of Shakti on NPR’s Tiny Desk Concert series.

Comments Off on Zakir Hussain, tablā virtuoso and world music pioneer

Filed under Asia, Instruments, Performers, Popular music, Reception, World music

Arabic language and music of the Middle East

Today, 18 December, marks UNESCO’s World Arabic Language Day, commemorating the date in 1973 when the United Nations General Assembly recognized Arabic as the sixth official language of the Organization. Arabic, one of the most widely spoken languages in the world, has inspired a rich and diverse aesthetic across fields such as architecture, poetry, philosophy, and song. UNESCO highlights that Arabic provides access to a vast array of identities and beliefs, with a history that showcases its deep connections with other languages. The language has played a crucial role in the spread of knowledge, facilitating the transmission of Greek and Roman sciences and philosophies to Renaissance Europe. Arabic has also been a bridge for cultural exchange along the silk roads, linking cultures from the coast of India to the Horn of Africa.

The Arabic language also has played a crucial role in shaping the musical practices of the Middle East. The arrival of the Arabs in North Africa, for example, had a profound impact, leading to the widespread adoption of Islam throughout the region and the expansion of the Arabic language in cities, towns, and rural areas. While some groups, like the Berbers, maintained their own language, they adopted Arabic for use in public spaces such as shops, schools, and businesses. This linguistic shift influenced the development of musical traditions and practices across the region, with Arabic becoming a key component in the cultural and musical landscape.

From the 1930s to the 1950s, both Algerians and Moroccans were deeply involved in anticolonial struggles against France. Revolutionaries from both nations used the Arabic language as a tool to unite the population around the vision of a nation standing together against colonial rule. Following their respective independences–Morocco in 1956 and Algeria in 1962–both countries declared Arabic as the national language and positioned it as a key element of their cultural identity.

In this regard, the music of the Arab world—a vast region stretching from western North Africa to the Arabian Peninsula and Mesopotamia—can be studied as a unified domain, especially when considering common factors such as the prevalence of Islam and Islamic institutions, the widespread use of the Arabic language, and the historical, political, and artistic connections that link the various Arab communities. However, music also exhibits significant internal diversity, reflecting the rich cultural variations across the region.

This according to The Garland encyclopedia of world music. The Middle East. Find it in RILM Music Encyclopedias. The volume on the Middle East features expert writers on the region who present the major traditions of North Africa, the Middle East, and Central Asia, together with personal accounts of performers, composers, teachers, and ceremonies. Also included are dozens of brief essays that offer stories of typical musicians and genres, along with first-person descriptions of specific music performances and events, maps, and music examples.

Comments Off on Arabic language and music of the Middle East

Filed under Africa, Asia, Language, Politics, Popular music, Religion, Resources

The sonic weaponization of Saydnaya prison

The complex intersections of carceral violence and acoustics are particularly evident in the case of Saydnaya, the infamous military prison in Syria, known for its state-run torture practices under Bashar al-Assad’s regime. Often referred to as “the slaughterhouse”, the prison witnessed the hanging of as many as 13,000 individuals between 2011 and 2015. Survivor testimonies, along with the recent digital reconstruction of the prison’s interior, reveal that sound played a pivotal role in shaping the power dynamics within the Syrian prison system. Much of the violence inflicted in Saydnaya was acoustic in nature, intentionally designed around specific elements of the aural experience. The weaponization of sound in Saydnaya suggests that listening itself was manipulated as a mechanism of surveillance and torture, while paradoxically, it also became a means of resistance and survival.

Image credit: https://www.lightwork.org/archive/political-listening-the-forensic-acoustics-of-lawrence-abu-hamdan/

The Syrian prison can be conceptualized as an acoustically surveilled site, marked by intentional sensory deprivation, weaponized silence, extreme listening practices, and acousmatic violence–violence whose sound lacks a visible source. Such practices were not isolated but part of a broader pattern of sonic warfare, which some critical sound theorists have increasingly highlighted in their exploration of the role of sound in incarceration.

This according to “Prisonniers du son: La prison de Saydnaya en Syrie” by Maria Ristani, Lieux de mémoire sonore: Des sons pour survivre, des sons pour tuer, ed. by Luis Velasco-Pufleau and Laëtitia Atlani-Duault (Paris: Maison des Sciences de l’Homme, 2021, 21–35; RILM Abstracts of Music Literature, 2021-107654).

Comments Off on The sonic weaponization of Saydnaya prison

Filed under Acoustics, Asia, Politics, Sound, Space

North Korean pop, dictator celebrity, and the “big family”

After more than a decade of silence, the South Korean Ministry of Defense resumed its propaganda broadcasts into North Korea in August 2015. Although an agreement between North and South Korea led to the cessation of these broadcasts two weeks later, South Korea restarted its loudspeaker campaign in early January 2016 in response to North Korea’s latest nuclear test. Since then, South Korea has escalated its efforts along the Demilitarized Zone (DMZ), installing additional loudspeakers and broadcasting a variety of content, including popular K-pop songs from South Korea. While it is debatable whether South Korea’s K-pop broadcasts have had a direct impact on North Korean soldiers stationed at the DMZ, the sound of K-pop forced Kim Jong-un’s regime to address the globalization of the genre. More specifically, it showed how external cultural influences, particularly those from the south, could act as a threat to the regime’s authority and control over its citizens.

Although K-pop’s themes of love, desire, erotic pleasure, and physical attraction are not overtly provocative, its lyrics challenge North Korea’s ideological demand that expressions of affection be reserved solely for the leader, rather than between ordinary citizens. Although some North Korean pop songs aired on state media incorporate elements of romance and courtship, these are often stylized with a mix of electronic synthesizers, Western instruments, and an upbeat tempo. North Korean propaganda has historically emphasized the leader as the central object of affection, often promoting images of adoring citizens jubilantly rejoicing in his presence. In this context, the North Korean leader can be understood as what the French theorist Guy Debord calls “absolute celebrity”, where his image and authority dominate public devotion.

The Moranbong Band performs in front of an image of North Korea’s leader, Kim Jong-un.

Overt displays of affection for the North Korean leader are framed as demonstrations of familial love, positioning the leader as a father figure of the Korean race and all citizens as his children. In recent years, however, North Koreans have become more accustomed to expressing affection in public, with some young men and women serenading each other with South Korean pop songs. Kim Jong-un, the current leader, has not been oblivious to such behavioral changes among the younger generation, especially toward the libidinal pleasures offered by K-pop. In 2012, his establishment of the Moranbong Band could be seen as a strategic effort to draw North Korean youth back into the orbit of state-controlled entertainment, while channeling their enthusiasm in a way that reasserts the cult of absolute celebrity.

The band, dressed in military-inspired outfits, on the way to a performance.

The Moranbong Band has a number of distinct characteristics that make it appealing to a generation already familiar with foreign pop music. As North Korea’s first and only all-girl pop group, the band was modeled on South Korea’s popular all-girl groups. Although their fashion has been significantly toned down, with the adoption of more conservative dresses and military-inspired outfits, they still bear a striking resemblance to the sartorial styles of South Korean K-pop acts. This blend of familiar pop aesthetics with state-controlled messaging makes the Moranbong Band both accessible and captivating to many North Korean youth.

Despite employing many of the stylistic elements of K-pop, one key aspect noticeably absent from the Moranbong Band’s repertoire is the lyrical incitement to libidinal pleasure. Instead, their songs focus on the familiar themes of party loyalty, military prowess, national prosperity, and the benevolence of the leader. For example, North Korean state media reported that the Moranbong Band’s concert commemorating the 1953 armistice agreement with South Korea featured a song titled Our beloved leader, which portrayed Kim Jong-un caring for the “big family” of the country and providing it with happiness. This song reinforced the state’s effort to align popular culture with its ideological framework, emphasizing devotion to the leader rather than personal desires or individual expression.

This according to “Rockin’ in the unfree world: North Korea’s Moranbong Band and the celebrity dictator” by David Zeglen (Celebrity studies 8/1 [2017] 142–150; RILM Abstracts of Music Literature, 2017-64247).

Below, the Moranbong Band performs Our beloved leader in 2012.

Read a related post in Bibliolore:

https://bibliolore.org/2020/10/26/k-pop-and-political-activism/

Comments Off on North Korean pop, dictator celebrity, and the “big family”

Filed under Asia, Performers, Politics, Popular music, Reception