The music of Central America tends to borrow heavily from the music of Mexico to the north, Colombia to the south, and the Caribbean Islands to the east, and, in the case of Nicaragua, from the politically motivated nueva canción (new song) movement. Additionally, some traces of the ancient Mayan culture can still be found in Nicaragua and Belize, and more strongly in Guatemala. People of Mayan background form around half of the population of Guatemala. Their cultural heritage has been preserved to an extraordinary extent because of their great reverence for their cultural heritage, mythology, and rituals. Their instruments include various slit-drums, gongs, rattles, and cane flutes that sometimes have the rattles of rattlesnakes enclosed in a hollow space above the embouchure. This is then closed off with a thin membrane, and the resulting menacing buzz is heard in the music of the Baile de venada (dance of the deer).
Along with Indian traditions in Guatemala is the equally thriving music of the Ladino population, which is Hispanic in origin and is found mostly in the country’s urban centers. The instrument that is central to Ladino music, namely the marimba de tecomates, which has a keyboard of wooden bars with gourds suspended underneath, is thought to be of African origin. Although Ladino groups have now adopted more contemporary marimbas, there is still a great variety among them. The largest, the marimba grande, has a range similar to a piano and is usually played by four players.
The son guatemalteco is the national dance of Guatemala, and dancers bring out the son rhythm with zapateadas or foot stamping. These indigenous rhythms and themes have also been incorporated into classical music. The brothers Jesús and Ricardo Castillo were Guatemalan classical composers of the early 20th century. Jesús wrote a treatise on the Mayan music of the country, and both brothers wrote pieces using Indian themes (Suites indigenas) and even operas such as Quiché Vinak. In Nicaragua, composers such as Luis Delgadillo (1887–1962) included Inca themes and other indigenous Nicaraguan music in their work.
The country furthest south in Central America, Panama, was previously part of Colombia until 1903, and is considered by some to be the source of Colombia’s cumbia genre. Its musical traditions are a mix of Spanish, Indian, and African, but as one of the most cosmopolitan countries of the region, folk music is now mainly the preserve of schools and folklore societies.
Celebrate Hispanic Heritage Month by reading through the Latin America section of the Encyclopedia of music in the 20th century (2013). Find it in RILM Music Encyclopedias (RME).
Below is a performance of son guatemalteco and a piece entitled Fiesta de pajaros composed by Jesús Castillo.
Previous related Bibliolore posts to check out:
Comments Off on Central America’s vast dance and musical heritage
“Oh, Beloved! I am honey trapped in your love. Make me hear you!”
As the musicologist Ranjana Saxena writes, lyrics like these illustrate the essence of the tappa, a florid, passionately romantic vocal art form of India. Inspired by the undulating motions of camel-riding Arab tradespeople, the word “tappa” originates from the Punjab province of India and Pakistan. Its root word tappana refers to the bouncing and jerkiness of a camelback ride and the mercurial, melismatic singing that these rides have inspired.
Unlike khayal—the serene art music from the Hindustani tradition of India—the tappa is volatile, unfolding rapidly throughout a single tala (rhythm) cycle. The sung text is usually very brief, consisting of not more than two to four lines. However, tappa singers use this brevity to their advantage. They deftly weave in the frenetic melismas through the scant lyrics, finessing the diction to facilitate speed while maintaining comprehensibility. Unlike other forms of Hindustani art music, where the melodic framework for the piece, encapsulated in the raga, is first outlined, this foreshadowing is summarily eschewed in the tappa. Instead, the emotional content emerges over the course of the presentation, which, due to the extreme physical demands it places upon the singer, does not last for more than ten minutes.
At the heart of tappa virtuosity is the zamzama taan, a circuitous vocal gyration employing short patterns of four to five notes that move through the notes of the raga, often cut with notes that are sung in faster subdivisions to create a sense of drama and unpredictability, or to make abrupt changes in the patterns used even more apparent, according to Debapriya Adhikary, one of the torchbearers of the Benarasi tradition of tappa. “Unlike khayal”, he adds, “tappa singing does not allow for nyaas (resting) on any one note. It is a tireless, intricate pursuit of passionate beauty.” Chhuut taans also find a home in the tappa; these taans start with a wide, upwards jerk and descend rapidly, taking a pliable view of tempo, accelerating and then slowing down for effect, underscoring tension and release. However, sapaat taans—linear runs through the notes of the raga—are avoided to ensure that tappas are never confused with faster khayals, which can be equally dizzying.
The demanding nature of the tappa tends to overshadow its nuanced inner workings in scholarship on the genre, both by Indians and cultural outsiders. Colonial collectors such as William Hamilton Bird and Sarah Plowden described tappa as “wild”. At the same time, orientalists such as William Jones and Augustus Willard considered it a “rude style”. Although it can be hard to look past the virtuosic element of tappa singing, a subtle richness emerges once you do. For starters, there is the curious case of the languages used in the tappa texts. The tappas that have endured in pre-partition India (the longest have Punjabi texts), were sung in various languages, including Sindhi, Multani, Bannochi, Derawali, and Saraiki. The poetry of the tappa speaks beseechingly of love, depicting a traditionally demure view of separation and longing. Most importantly, tappa embody the feminine voice irrespective of the gender of the performer; whosoever sings the tappa has to use female pronouns and embody birhaa and shringar, the emotions most closely associated with the feminine in the Hindustani tradition.
Due to its somewhat limited emotional landscape, tappas tend to be composed in a few ragas, such as Khamaj, Kafi, Bhairavi, Jhinjhoti, Tilang, Sindhura, Des, Jangla, Pahari, Maand, and Sohini. Tala (time cycles) used include Punjabi (adha theka), Pashto, and Sitarkhani, used for their uneven accents that further reinforce the off-kilter feel at the core of the tappa.
The rhythmic gait of the tappa is as complex as its origins, which are contested to say the least. The most common view is that this art form was created by Ghulam Nabi Shori (1742-1792), a genius hereditary musician at the court of Awadh in Lucknow, India, patronized by Nawab Asafuddaulah. Tappas attributed to him bear his nom de plume, Shori Miyan, in the last line of the text. As the story goes, he inherited not only knowledge of dhrupadand khayal, the two most prominent genres of art music in the Hindustani tradition, from his father but also a ceaseless innovative spirit. Nawab’s father, Ghulam Rasul, had adapted some of the qawwali taans to enhance his dhrupad singing. At the height of his prowess and frustration, Shori traveled across India until he finally found inspiration after a chance encounter with the aforementioned camel riders and used their simple folk songs as a base for his melismatic vocal virtuosity.
However, authors like Katherine Schofield have brought this theory under greater scrutiny, suggesting that tappas were sung in Delhi nearly a hundred years before Shori Miyan brought them to Lucknow. Considering that Delhi was also the seat of the Qawwali, it is easy to surmise that this conjecture may carry some weight. Besides Schofield, musicologists Fakirullah and Mirza Khan also have identified famous love songs called “tappay” at the time of the Mughal Emperor Shahjehan in the 17th century. Gokul Nath traced tappay sung by courtesans on the streets of Agra even earlier, sometime during the 16th century. Ranjana Saxena notes that some scholars credit the Besara Geet of dhrupad as the source of the tappa. However, due to the oral tradition of music in India, it is hard to say with certainty how any of these compared with the modern-day tappa popularized by Shori Miyan.
Shori Miyan’s is not the only stream of tappa that can be sampled in India. While a contemporary of Shori Miyan, Ramnidhi Gupta, created a variant of the tappa in Bengal that evolved into something completely different due to the sociocultural climate of its new home in Eastern India, from the mainstream, Northern tappa as practiced in Gwalior and Benares. Famed musicologist V.D. Paluskar also composed tappas, but these were settings of mystical poetry and explicitly Hindu devotional, unlike mainstream tappas with their lovelorn turn of phrase. Shori Miyan’s presence in Lucknow, and the spread of his students eastward, virtually ensured that the tappa never gained prominence in Punjab, the land of its origin, as it did in Central and Eastern India. Gamun Miyan (Shori’s disciple) passed the tappa to Benares, and several excellent tappa singers arose there, most notably Girija Devi, who ultimately passed it down to Debapriya.
“I was fascinated by how intricate her singing was, yet how easy she made it seem,” Debapriya says of his illustrious Gurumaa. “She saw that I had an aptitude for the tappa and a love for learning difficult things, so she started to instruct me in it.” Hearing Debapriya sing the tappa, it is easy to see what may have impressed Girija Devi. His cultured, lyrical, and expressive voice not only exhibits the athleticism required for tappa but is also full of pathos and emotion, which is rare nowadays. Debapriya has cultivated a complete mastery of the four baans of tappa singing–laari daar, guthaao daar, khudi daar, and phande daar–overcoming the many challenges these present both anatomically and conceptually to an outstanding degree. He explains that his gurumaa taught him to avoid excessively heavy oscillations to conserve his voice and to find an appropriate balance between vocal gymnastics and the prosody hidden in the text. “I spent a lot of time trying to connect the notes of any given raga in a series of slow glides, which I could eventually speed up to produce the many scintillating effects that the tappa demands,” Debapriya says, “but in doing so I realized that the onus of hard work has to be upon the student. The teacher can only take you to the fountainhead; it is up to you to put in the hours required to claim knowledge as your own.” Debapriya performs his wide repertoire, including tappa, with his cousin and musical partner, Samanwaya Sarkar, who happens to be one of the few contemporary instrumentalists able to render the tappa on his Sitar faithfully.
–Written by Ali Hassan, a versatile singer, percussionist, an aspiring ethnomusicologist, and a multicultural composer-producer from Karachi, Pakistan. Ali is currently an intern at RILM.
Watch a video of Debapriya performing with Samanwaya Sarkar below.
Here Debapriya sings one of his favorite Shori Miyan tappas, and explains the salient features of the Benarasi tappa.
Astrud Gilberto, born Astrud Evangelina Weinert in Salvador, in Bahia, Brazil to a Brazilian mother and German father, was the voice of bossa nova. As a genre, bossa nova combined Brazilian samba rhythms and U.S. cool jazz elements while featuring an understated vocal style that complemented an acoustic guitar technique that featured plucked chords with jazz-influenced harmonies and chord progressions. Her rendition of The girl from Ipanema was sung quietly and melancholically without vibrato, in complete contrast to the extroverted rock ‘n’ roll numbers of the time. The song was composed in 1962 by Antônio Carlos Jobim and two years later appeared on the album Getz/Gilberto by singer and guitarist João Gilberto and saxophonist Stan Getz. On the album–which marked the peak of the bossa nova craze, sold millions of copies, and won a Grammy for Album of the Year–Astrud sang two of the songs: The girl from Ipanema and Corcovado (Quiet nights of quiet stars).
As a young woman, she moved with her family to Rio de Janeiro in 1948 where she worked in the Brazilian Ministry of Agriculture. Astrud married João Gilberto in 1959 after meeting at a friend’s house with whom she had sung as an amateur in bossa nova shows. In 1963, she traveled to New York City and performed an English version of the song Garota de Ipanema on João’s LP with Stan Getz. The English release of The girl from Ipanema marked her international breakthrough, making both the song and bossa nova known throughout the world. Although The girl from Ipanema is one of the most covered songs, it was Astrud’s English version with a Brazilian accent that was first associated with the song.
Astrud continued her career with Getz Au Go Go (1964, with Stan Getz), The Astrud Gilberto Album (1965, nominated for a Grammy in the category Best Female Vocal Performance), and Look to the Rainbow (1966, with Gil Evans). Her hits included Água de beber (1965), The shadow of your smile (1965), and Desafinado (1966, with George Michael). Her final album, Jungle, was released in 2002. She received a Latin Grammy Award for Lifetime Achievement in 2008. Although Astrud never enjoyed massive success as a soloist, she was a prolific artist and collaborated with other major musicians throughout her long career as a vocalist.
Astrud Gilberto passed away on 5 June 2023 at the age of 83.
Read her obituary in MGG Online and locate information on her life and career in the Enciclopédia da música brasileira: Erudita, folclórica, popular (Encyclopedia of Brazilian music: Erudite, folkloric, popular, 2010) in RILM Music Encyclopedias (RME).
Watch the video of Astrud Gilberto performing Corcovado below!
The Baluchis Spread out across Pakistan, Iran, and Muscat, the Baluchi people are as complex and diverse as the landscapes that they inhabit. Baluchistan, the largest Pakistani province, is home to the Baluch as well as a rich geography, culture, and history. Its hardy mountains, though imposing at a distance, harbor beautiful secret alcoves. Its picturesque coastlines sketch a region that has proven both alluring and inaccessible to those who set their sights on it from Cyrus the Great to the modern-day ethnomusicologists. For better or worse, Baluchistan remains an unexplored cultural and geographical wonderland to the outside world.
The Baluchi people and their music bear testament to historical cross-pollination. The Iranian-descended Baluchis have freely mixed with Arabs and Siddis/Sheedis of African origin to create a unique culture. In their music, percussive, driving African rhythms intermingle with a unique melodic idiom, akin to ragas and maqams but standing apart from both. Their repertory ranges from songs of love (dastanag), loss (zahiroh), as well as music to accompany zar and gawati healing rituals and assimilated fishermen songs (amba). The meditative, Sufi-inspired religiosity espoused by the Baluchis also colors their music–manifesting in persistent, repetitive melodic motifs that gradually shift over time.
The benju It is no surprise that the benju, a unique keyboard-fitted zither, evolved in Karachi given the diversity of influences in the region. It was brought to Baluchi shores at the cusp of the 19th century by Japanese sailors, as the local telling of the story goes. This now-ubiquitous instrument arrived as the taishogoto, or nagoya harp, a children’s toy. From these humble beginnings, it has evolved to become a staple instrument in Baluchi folk music.
Over the last century, Baluchi people living in Iran and Pakistan have enlarged the humble taishogoto, adding up to six strings and row of keys, a larger, more resonant body, as well as electric pickups. This upgrade resulted from both necessity and ingenuity as the region has been subject to historical poverty and has had limited economic means and access to parts and reliable materials.
The benju produces a culturally espoused, rich overtone and shadow-notes-laden sound while its soft keys facilitate great melismatic virtuosity. Both hands divide the labors of musicmaking equally with the left playing keys while the other strums strings with a plectrum adding drones as required. However, its one limitation is that it cannot play the lyrical inflections and glissandos that typify the music of the region–a problem shared by the harmonium, the other imported instrument now part and parcel of North Indian and Pakistani music. Despite this drawback, the benju can be heard in many different social contexts. It is equally at home playing folk tunes or being broadcasted over regional TV or radio programs. It is played at rural weddings as well as in urban contexts where its loudness is greatly desired.
The man The benju has become quite popular recently thanks to the Pakistani virtuoso Ustad Noor Bakhsh. His ten-country European tour this past summer left audiences ecstatic and exhausted from dancing for hours to his irrepressible rhythms. Although Noor Bakhsh was already a local legend in his native Baluchistan for decades, his recent international recognition came about through the efforts of the Heidelberg-educated anthropologist, Daniyal Ahmed, whose fieldwork and managerial expertise have catapulted Noor into the global spotlight. Daniyal found him through videos of his virtuosic yet deeply spiritual playing, which have been widely circulated on social media for the past few years. “It took me four years to head out to find him, no thanks to COVID-19”, says Daniyal. “I was glad that I found him.”
Daniyal attributes the vitality of Noor Bakhsh’s music to his personality. He says that Noor loves to eat daal and naan–staples of Pakistani and North Indian cuisine–and is compelled to improvise by a primal energy that emanates from deep within him. According to Daniyal, “[Noor] is an amazing storyteller, steeped in the folk tales, myths, and legends of his people, collected over decades as he played for gavati and damali trance ceremonies, as well as through his many journeys across the wide expanse of Makran, Pasni, and Quetta. Plus, his whimsicality and sense of humor are as formidable as his musicality.”
Noor Bakhsh’s musicianship bears an indelible imprint of his sojourning; he stands out from his peers and defies tradition in a number of important ways. Firstly, unlike the six-stringed benju favored by other Baluchi folk musicians, he plays a five-stringed one, which he has electrified with a single-coil pickup affixed with a rubber band. He amplifies this with a locally engineered hybrid amp, powered by Phillips-Holland tubes that have been out of production since the 1970’s, and a Toyota car speaker. He has powered this rough-and-tumble setup for the last two decades with a car battery and a small solar panel, underscoring the ingenuity of the Baluchi people.
There is also the case of his musicianship. Noor is profoundly inspired by nature, especially birdsong, as evident on his 2022 album Jingul, which was released to global acclaim. From tuning his benju in line with the climate to eschewing tempered scales, Noor creates an atmosphere of deep spirituality and connectedness from the outset. His eclectic personality informs his extroverted style, adorning deeply lyrical phrases with florid passagework that delights the imagination and resists easy categorization. As Daniyal notes, “[Noor’s] fresh and experimental approach to presenting folk tunes borrows from many sources, including Baluchi zahireg, syncretic melodic frameworks influenced by Arabic and Hindustani traditions. However, Noor also adds Western-inspired triads and scalar runs to the expected trills and flourishes of his region’s repertory, wandering from one tune to another and back, building up to an ecstatic crescendo.”
Noor’s journey Hearing the jubilation in Noor’s music makes the particulars of his life ever more surprising. Born in Gaddani to an iterant family of goatherders of the zangeshahi clan, music was an integral part of Noor’s life. He was initiated into music by master musicians Khuda Bakhsh and Rehmat in his early teens, and he has lived a full and difficult life since that time. Noor spent decades accompanying famous Baluch singer Sabzal Sami, honing his craft, gaining local renown as a master instrumentalist, and losing loved ones and navigating other personal tragedies before eventually settling in a village near Pasni, where he has lived for the last two decades. The arid rocky landscape of his native Baluchistan seeped deeply into his creative ethos. It is no wonder that hearing Noor Bakhsh play in Amsterdam, the Dutch wife of the desert-blues musician Ali Farka Touré cried out, “Ali, you’re alive!”
For all his musical aptitude, Ustad Noor Bakhsh remains childlike at heart in the best of ways. “While other musicians from his social class would have been wowed by the architecture and economic splendor of Europe”, says Daniyal, “all Noor could focus on were the sounds of his precious birds. That’s the man that he is, at once fully alive and immersed in the world, while being completely removed from it.”
–Written by Ali Hassan, a versatile singer, percussionist, an aspiring ethnomusicologist, and a multicultural composer-producer from Karachi, Pakistan. Ali is currently an intern at RILM.
Listen to Noor Bakhsh’s music here: https://honiunhoni.bandcamp.com/album/jingul
Watch a video of Noor performing below.
Comments Off on From Nagoya to Makran: The tale of the Baluchi benju
Once again, the reviews are in! Another installment has arrived of RILM’s Instant Classics series, which chronicles and collects the books indexed in RILM Abstracts of Music Literature that have received the most reviews in academic literature. This most recent list collects publications covering a wide range of musical topics that were released between 2020 and 2021, listed in order from least to most reviewed.
As always, this list should be viewed as a living document that will become outdated as reviews continue to be written. Despite the inherent limitations, collecting these texts in this way generates a valuable archive of the topics, methodologies, and perspectives that earned the attention of music scholars during a brief period in time. As we zoom out, patterns may emerge that provide insight into the topical trends that have contributed to music discourse in the early decades of the 21st century.
We may also pause over which voices are being heard in music research, the interests of the publishers who are amplifying them, and the types of audiences being targeted. Although this list may inevitably serve as means of promotion, it is not meant to be viewed uncritically. We can appreciate these texts’ contributions to musical knowledge while simultaneously being aware of the powers held and challenges faced by the publishing firms and university presses that sell them.
And finally, do keep in mind that RILM can only disseminate the writings on music to which it has access. You are invited to help make RILM Abstracts be as complete as it can be by visiting our website and submitting your review! We thank you in advance and wish you a happy summer of reading!
– Written, compiled, and edited by Michael Lupo, Assistant Editor/Marketing & Media, RILM
___________________________________
#8. Osborne, Richard and Dave Laing, eds. Music by numbers: The use and abuse of statistics in the music industry (Bristol: Intellect, 2021). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-99384]
Abstract: Examines statistics within the music industry. Its aim is to expose the historical and contemporary use and abuse of these numbers, both nationally and internationally. It addresses their impact on consumers’ choices, upon the careers of musicians and upon the policies that governments and legislators make.
#7. Slominski, Tes. Trad nation: Gender, sexuality, and race in Irish traditional music. Music/culture (Middletown: Wesleyan University Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-54789]
Abstract: Just how “Irish” is traditional Irish music? This book combines ethnography, oral history, and archival research to challenge the longstanding practice of using ethnic nationalism as a framework for understanding vernacular music traditions. The author argues that ethnic nationalism hinders this music’s development today in an increasingly multiethnic Ireland and in the transnational Irish traditional music scene. She discusses early 21st-century women whose musical lives were shaped by Ireland’s struggles to become a nation; follows the career of Julia Clifford, a fiddler who lived much of her life in England, and explores the experiences of women, LGBTQ+ musicians, and musicians of color in the early 21st century.
#6. Lockwood, Lewis. Beethoven’s lives: The biographical tradition (Woodbridge: Boydell Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-11238]
Abstract: When Beethoven died in March 1827, the world of music felt an intense loss. The composer’s funeral procession was one of the largest Vienna had ever witnessed, and the poet Franz Grillparzer’s eulogy brought the tensions between the composer’s life and music into sharp focus: the deaf and aloof genius, the alienated and eccentric artist, unable to form a lasting relationship with a woman but reaching out to mankind. These apparent contradictions were to attract many Beethoven biographers yet to come. The story of Beethoven biography is traced, from the earliest attempts made directly after the composer’s death to the present day. It casts a wide net, tracing the story of Beethoven biography from Anton Schindler as biographer and falsifier, through the authoritative Alexander Wheelock Thayer and down to the present. The list includes Gustav Nottebohm, the first scholar to study Beethoven’s sketchbooks. With his work, biography could begin to reflect on the inner life of the artist as expressed in his music, and in this sense, sketchbooks could be seen as artistic diaries. Even Richard Wagner thought of writing a Beethoven biography, and the late 19th and early 20th century saw the emergence of French and English traditions of Beethoven biography. In the tumultuous 20th century, with world wars and fractured politics, the writing of Beethoven biography was sometimes caught up in the storm. By bringing the story down to our time, it identifies traditions of Beethoven biography that today’s scholars and writers need to be aware of. Each biography reflects not only on the individual writer’s knowledge and interests, but also his inner sense of purpose as each writer works within the intellectual framework of his time.
#5. Brennan, Matt. Kick it: A social history of the drum kit (New York: Oxford University Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-11043]
Abstract: The drum kit has provided the pulse of popular music from before the dawn of jazz up to the present day pop charts. This provocative social history of the instrument looks closely at key innovators in the development of the drum kit: inventors and manufacturers like the Ludwig and Zildjian dynasties, jazz icons like Gene Krupa and Max Roach, rock stars from Ringo Starr to Keith Moon, and popular artists who haven’t always got their dues as drummers, such as Karen Carpenter and J Dilla. Tackling the history of race relations, global migration, and the changing tension between high and low culture, the author makes the case for the drum kit’s role as one of the most transformative musical inventions of the modern era. He shows how the drum kit and drummers helped change modern music—and society as a whole—from the bottom up.
#4. Austern, Linda Phyllis. Both from the ears & mind: Thinking about music in early modern England (Chicago: University of Chicago Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-8218]
Abstract: Offers a bold new understanding of the intellectual and cultural position of music in Tudor and Stuart England. The author brings to life the kinds of educated writings and debates that surrounded musical performance, and the remarkable ways in which English people understood music to inform other endeavors, from astrology and self-care to divinity and poetics. Music was considered both art and science, and discussions of music and musical terminology provided points of contact between otherwise discrete fields of human learning. This book demonstrates how knowledge of music permitted individuals to both reveal and conceal membership in specific social, intellectual, and ideological communities. Attending to materials that go beyond music’s conventional limits, these chapters probe the role of music in commonplace books, health-maintenance and marriage manuals, rhetorical and theological treatises, and mathematical dictionaries. Ultimately, the author illustrates how music was an indispensable frame of reference that became central to the fabric of life during a time of tremendous intellectual, social, and technological change.
#3. Frühauf, Tina. Transcending dystopia: Music, mobility, and the Jewish community in Germany, 1945–1989 (New York: Oxford University Press, 2021). [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-1]
Abstract: Discusses the role music played in its various connections to and contexts of Jewish communal life and cultural activity in Germany from 1945 to 1989. This history of the Jewish communities’ musical practices during the postwar and Cold War eras tells the story of how the traumatic experience of the Holocaust led to transitions and transformations, and the significance of music in these processes. As such, it relies on music to draw together three areas of inquiry: the Jewish community, the postwar Germanys and their politics after the Holocaust (occupied Germany, the Federal Republic, the Democratic Republic, and divided Berlin), and the concept of cultural mobility. Indeed, the musical practices of the Jewish communities in the postwar Germanys cannot be divorced from politics, as can be observed in their relations to Israel and U.S. On the grounds of these conceptual concerns, selective communities serve as case studies to provide a kaleidoscopic panorama of musical practices in worship and in social life. Within these pillars, a wide spectrum of topics is covered, from music during commemorations, on the radio and in Jewish newspapers, to synagogue concerts and community events; from the absence and presence of cantor and organ to the resurgence of choral music. What binds these topics tightly together is the specific theoretical inquiry of mobility.
#2. Robinson, Dylan. Hungry listening: Resonant theory for Indigenous sound studies. Indigenous Americas (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-4582]
Abstract: Listening is considered from both Indigenous and settler colonial perspectives. In a critical response to what has been called the “whiteness of sound studies”, how decolonial practices of listening emerge from increasing awareness of our listening positionality are evaluated. This involves identifying habits of settler colonial perception and contending with settler colonialism’s “tin ear” that renders silent the epistemic foundations of Indigenous song as history, law, and medicine. With case studies on Indigenous participation in classical music, musicals, and popular music, structures of inclusion that reinforce Western musical values are examined. Alongside this inquiry on the unmarked terms of inclusion in performing arts organizations and compositional practice, examples of “doing sovereignty” in Indigenous performance art, museum exhibitions, and gatherings that support an Indigenous listening resurgence are offered. It is shown how decolonial and resurgent forms of listening might be affirmed by writing otherwise about musical experience. Through event scores, dialogic improvisation, and forms of poetic response and refusal, a reorientation is demanded toward the act of reading as a way of listening. Indigenous relationships to the life of song are sustained in writing that finds resonance in the intersubjective experience between listener, sound, and space.
#1. Ross, Alex. Wagnerism: Art and politics in the shadow of music (New York: Farrar, Straus & Giroux, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-4721]
Abstract: For better or worse, Wagner is the most widely influential figure in the history of music. Around 1900, the phenomenon known as Wagnerism saturated European and U.S. culture. Such colossal creations as Der Ring des Nibelungen, Tristan und Isolde, and Parsifal were models of formal daring, mythmaking, erotic freedom, and mystical speculation. A mighty procession of artists, including Virginia Woolf, Thomas Mann, Paul Cézanne, Isadora Duncan, and Luis Buñuel, felt his impact. Anarchists, occultists, feminists, and gay-rights pioneers saw him as a kindred spirit. Then Adolf Hitler incorporated Wagner into the soundtrack of Nazi Germany, and the composer came to be defined by his ferocious antisemitism. For many, his name is now almost synonymous with artistic evil. An artist who might have rivaled Shakespeare in universal reach is undone by an ideology of hate. Still, his shadow lingers over 21st-century culture, his mythic motifs coursing through superhero films and fantasy fiction. A German translation is cited as RILM 2020-61241.
Comments Off on Instant Classics: RILM’s Top 8 Reviewed Texts, 2020–21
“After being in Vietnam for over two weeks visiting all possible leads on musical instruments, I was struck with a mild case of musical instrument information overload. One day, I wandered into the central part of Hồ Chí Minh to buy something for my lunch. There, I spotted the Hồ Chí Minh City Museum.
I deliberated, will I or won’t I go in? I supposed they were probably going to close for the midday intermission soon but I decided to give it a quick look. Entering the gates I spotted the ticket office, enquired as to their operating hours, and asked if there were any musical instruments on display. Yes, they were open and yes, they had musical instruments on display. Hip hip!
Wandering around the museum, I found that most of the few musical instruments were already entered in my notes. Therefore, I was thrilled when I stumbled upon the mõ đình, a log slit drum. My last steps were to be the gift shop where I looked eagerly through the books, hoping that one may have information on musical instruments. I was disappointed to find most related to the Vietnam War. I did, however, procure two inexpensive musical instruments–a song loan and a sênh suứ.
Upon leaving, I was surprised to notice one last hidden room down a small hallway. I found two instruments I’d never seen, read of, or been told about before – the chordophones đàn măng đôlin (similar to the mandolin) and the đàn octavina (comparable to the steel string guitar). Both had been adapted from their western equivalent, with a ribbed fingerboard, like the lục huyền cầm (Vietnamese Guitar). I never did get lunch that day, opting instead to visit the Traditional Musical Instruments and Costume Showroom, two blocks away. Sadly this showroom has since closed down.”
The above excerpt is taken from Terry Moran’s Vietnamese musical instruments: A monographic lexicon. (2020). Find it in RILM Music Encyclopedias (RME), and read up on all the Vietnamese instruments he mentions here.
Above are two musicians performing in a coffee shop in Ho Chi Minh City. Below is a video of a musician playing the đàn măng đôlin, an Vietnamese instruments similar to the mandolin.
June 24, the date on the Catholic calendar commemorating the birth of St. John the Baptist, is widely celebrated in northeastern Brazil. Festas juninas (June festivities, or St. John’s Day festivities) take place from early June to mid-July and are characterized by the presentation and representation of diverse cultural traditions of the region.
Forró, the typical music of this period, brings together diverse musical genres, dances, and a strong festive connotation. Forró emerged in the 1970s with strong contributions from artists of northeastern Brazil, who performed for migrants in the region including construction workers, maids, and middle class people nostalgic for regional rhythms. Although many forró musicians born before the mid-1970s acquired their musical competence outside of formal educational institutions, large segments of the younger generation attend schools of music (though not necessary in lieu of other learning strategies). Meanwhile, changes in the organization of professional forró activities are linked to the larger transformations of northeastern festas juninas since the late 20th century.
Read the entries on forró and junina music in the Encyclopedia of Brazilian music: Erudite, folkloric, popular (2010) in RILM Music Encyclopedias (RME). Also find the article “Musicians in street festivals of northeastern Brazil: Recent changes in forró music and St. John’s Day festivities” by Carlos Sandroni, et al. (The world of music V/1 [2016] pp. 159–79) in RILM Abstracts.
Comments Off on Forró and St. John’s Day in Brazil
The library of the Institut du Monde Arabe (Arab World Institute) in Paris is home to an extensive collection of writings on music from the Arab world, a region stretching from the Atlas Mountains to the Indian Ocean. This series of blog posts highlights selections of this collection, along with abstracts written by RILM staff members contained in RILM Abstracts of Music Literature, the comprehensive bibliography of writings about music. Since the onset of the Arab Spring in the early 2010s, the Institut du Monde Arabe has hosted exhibitions and concerts featuring musicians and artists who are at the heart of the cultural production in the region.
“It takes a revolution/To find a solution” - From the song “Revolution” by the Palestinian hip-hop band DAM.
Revolutions and popular movements are characterized by a distinct soundscape defined by chants, songs, and the rhythmic movements of collective bodies. The act of protesting in the Arab world is often encapsulated in the idiom kasir ğidār al-ṣamt (to break the barrier of silence); in contrast, the authorities’ act of oppression is referred to as an act of silencing.
Since the turn of the 20th century, the peoples of the Arab world have composed, disseminated, and rendered songs and chants against all forms of domestic, foreign, secular, and religious oppression. Musicians, vocalists, urban poets, and rappers all moved people to act in spaces, public and virtual. In music literature, these songs and chants are referred to by different names: al-aġānī al-ṯawrīyaẗ (revolutionary songs), aġānī al-iḥtiğāğ (protest songs), al-aġānī al-multazimaẗ (socially committed songs), and al- aġānī al-waṭanīyaẗ (patriotic songs). With the rise of communist and leftist movements in the Arab world during the 1960s and 1970s, aesthetic judgment was defined by the level of social and political consciousness of music and songs.
The history of independence and protest movements in the Arab world is interlinked with a crackdown on civil liberties and freedom of expression, and is marked by the movement of peoples across regional borders and beyond. Writers on music have commented on the phenomena of protest songs in their home countries as well as the circulation of songs across borders and cross-cultural influences among Arab diasporas in exile, acknowledging the continuous connections between communities at home and elsewhere.
Given the cosmopolitan contexts in which musicians and poets work and perform, the musical and poetic production of non-Arabic-speaking peoples of the region is noteworthy: The Algerian Kabyle vocalist Lounès Matoub (1956–98) singing in Kabyle, youths living abroad rap in European languages, and Moroccan urban poets known as Jil Lklam (Generation of Words) mix the languages and dialects of Amazigh and Arabic, fusing them with expressions in French, English, and Spanish.
The music that carries protest and political themes is as diverse as the dialects and languages present in the Arab world. The patriotic and nationalist songs of the first half of the 20th century draw from the rich repertoire of al-qaṣīdaẗ al-ʽamūdīyaẗ (vertical poetry), fusing with local melodies and European-style orchestration and arrangement. Other songs rely on local dialects and musical sensibilities to appeal to the broader masses. Among the anti-colonial and independence songs, the Tunisian “Tūnis al-yūm brāt mi al-tankīdaẗ” stands out, sung here by legendary Tunisian vocalist Saliha (1914–58).
The songs of the 1960s, 1970s, and 1980s that offer social and political commentary rely on local folk styles and instruments, as can be observed in the revolutionary songs of the Sabreen group (Palestine) and the revolutionary anthems of the Firqaẗ al-Ṭarīq (Iraq). The songs of Nass el Ghiwane (Morocco) feature elements of rwais, and the rebel songs of Groupe El-Ouali (Mauritania) use the subversive lyrics of Sheikh Imam (1918–95) from Egypt. In the last decades, rock, reggae, rap, hip hop, and other popular genres have served as a source of inspiration for bands such as Mashrou’ Leila (Lebanon), DAM (Palestine), and Cairokee (Egypt), with its aspirational lyrics and rock instrumentation that respond to the 2011 Egyptian revolution. “Ya El Medane” is one song that expressed the aspirations of the youth during the Egyptian revolution.
Protest songs in the Arab world are forms of expression that break boundaries, defy expectations, and challenge reality. They hail from the Atlas Mountains to Tangier and Algiers, and find a receptive audience in the banlieues of Paris; chants are heard in Tahrir Square and move protesters in Sana’a, Beirut, and Tunis.
The writings featured in this annotated bibliography present and carefully analyze songs accompanying key political and social events. These include nationalist protest movements that unfolded in the Arab world in the last century, from anti-colonial movements and national movements in the first half of the century to chants that accompanied the revolutions of 2011 and beyond.
– Written and compiled by Farah Zahra, Assistant Editor, RILM
___________________________________
Select Bibliography
Caubet, Dominique and Amine Hamma. Jil Lklam: Poètes urbains (Casablanca: Éditions du Sirocco; Mohammedia: Senso Unico Éditions, 2016). [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-56443; IMA catalogue reference]
The Moroccan music scene that emerged in the mid-1990s has become a crucial part of the overall cultural scene of the country. Rappers, slammers, reggae musicians, creators of metal music and non-music genres such graffiti and break dance have all initiated an urban movement that mixes genres and contributes to a multicultural Morocco. The evolution of discourse emerging from the underground scene to the public sphere is explored, with attention to the lyrics of songs expressing a young generation that is concerned with taboo subjects, cool music, and tough texts. Eloquent, humorous, sensitive, angry, and poetic, this creative and rebellious generation expresses, in multilingual tongues—vernacular, Amazigh, mixed with French, English, and Spanish—its love for its homeland along with its desire for dignity, freedom, and a future. A new generation of artists is revealing, in addition to its eloquence and its extraordinary talent for writing and composition, an unquenching determination to be heard. The generation adapted the American counterculture’s ethos of do-it-yourself and solidarity while using new technology and social media to share its music. Including interviews with experts on the new music scene, a selection of song texts shared in their original language and translated to French, and rich iconography, the book represents a platform for the new generations of artists to be heard and seen, a generation that is the true echo of the youth.
Dridi, Daïkha and Omar Zelig. “La petite musique du voyage au bout de la nuit: Quand la musique se revolte, entre ‘bizness’ et poesie”, La pensée de midi 4 (mai 2001) 65–71. [RILM Abstracts of Music Literature, 2001-49702; IMA catalogue reference]
Abstract: A description and an interpretation of the music scenes in 2001, after ten years of political violence that Algeria witnessed. The aftermath of violence and political stances in music genres and scenes, old and new, is discussed. Local genres such as raï, Kabyle militant, and chaabi triste sorrowful chaabi capture a general spirit of hopelessness, but also of hope. Case studies and performances such as the hip-hop group Intik and the group Ragga-Gnawi are explored, and the performance and the following banning of Baaziz’s “Algérie mon amour” is interpreted against the backdrop of political upheavals in Algeria. Algerian hip hop is a rhythmic, musical, and lyrical rupture from everything that preceded it.
El Mazned, Brahim. “Les rwayss, ou la musique amazighe comme résistance”, Le monde arabe existe-t-il (encore)?, ed. by Chirine El Messiri. Araborama 1 (Paris: Institut du Monde Arabe; Seuil, 2020) 190–193. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-71413; IMA catalogue reference]
Abstract: Approaches Amazigh (Berber) music as an expression of cultural, social, and political resistance. Rwayss is a genre that originates in the Sous region, the center of Amazigh culture, and incorporates singing, dance, and a religious ceremony. The setting where rwayss is traditionally performed is described, and new scenes of rwayss in urban spaces in Morocco and in Europe, especially in France and Belgium, are analyzed. Resistance to musical assimilation and the importance of continuity in rwayss and its connection to the past are considered the main expression of resistance that the tradition holds.
El Zein, Rayya. “Resisting ‘resistance’: On political feeling in Arabic rap concerts”, Arab subcultures: Transformations in theory and practice, ed. by Layal Ftouni and Tarik Sabry. Library of modern Middle East studies (London; New York: I.B. Tauris, 2016) 83–112. [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-56445; IMA catalogue reference]
Abstract: Explores the ways in which young Arab rap artists navigate the contradictions in the urban and public spheres in everyday life. The discourse of resistance permeating scholarship on rap and hip hop in the Arab world is critiqued and perceived as an expression of neoliberal power. Within the context of the rap scenes in Beirut and Ramallah, political feeling is expressed through objection, confrontation, repetition—a set of processes that hinges on collective action and solidarity rather than individual agency. Interactions, as such, should not be labeled as political but should be approached as subversive in their own terms. Conclusions are based on ethnographic studies conducted in Beirut and Ramallah, where interviews and conversations were conducted and exchanges between artists and audiences were observed.
Houssais, Coline. “En chansons: Florilège musical révolutionnaire”, Il était une fois…: Les révolutions arabes, ed. by Chirine El Messiri. Araborama (Paris: Institut du Monde Arabe; Seuil, 2021) 239–248. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-101344; IMA catalogue reference]
Abstract: Provides a selection of songs that marked the history of revolutionary and nationalist songs. Most of them were initially poems later set to music. All the case studies feature a short background on the poet, the performer, and the historical context. Brief background information is then followed by the lyrics in Arabic and a French translation. Among the case studies featured are Min djibalina (From our mountains) by Mohamed Laid Al Khalifa from Algeria, Irdatou al-hayat (The will to live) by Abou el Kacem Chebbi from Tunisia, “Ana Afriqi ana Soudani” by Alsir Gadour from Sudan, Ounadikoum (I call upon you) by the poet Tewfik Ziad from Palestine, and other cases from Egypt, Lebanon, Libya, and Syria.
Institut du Monde Arabe. Hip Hop: Du Bronx aux rues Arabes [Exposition, Paris, Institut Du Monde Arabe, 28 Avril–26 Juillet 2015], ed. by Aurélie Clémente-Ruiz (Gent: Snoeck; Paris: Institut du Monde Arabe, 2015). [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-89747; IMA catalogue reference]
Abstract: Issued as part of the exhibition Hip Hop, du Bronx aux Rues Arabes organized by the Institut du Monde Arabe in 2015. The book is divided into three sections: the birth of a movement, a new aesthetic, and rap and society. The editors approach hip hop not simply as a genre but as an aesthetic, a lifestyle in perpetual evolution and a continuous transformation. In the preface, the director of the Institut du Monde Arabe remarks on the recourse of young Arab generations to hip hop as a way to express frustration with current realities and to vocalize their aspirations. Articles by multiple authors covering various topics and aspects of hip hop history and its adaptation by contemporary Arab artists are included.
Massad, Joseph. “Liberating songs: Palestine put to music”, Palestine, Israel, and the politics of popular culture, ed. by Rebecca L. Stein and Ted Swedenburg (Durham; London: Duke University Press, 2005) 175–201. [RILM Abstracts of Music Literature, 2005-31981; IMA catalogue reference]
Abstract: Analyzes the role of patriotic, nationalist, and revolutionary songs in the struggle for Palestinian liberation, approaching songs as a register for the changing dynamics of the Palestinian struggle and the various populations and demographics involved in it at different stages of the country’s history. Themes of the songs include the fight for liberation, the dream for Arab unity and solidarity, and the struggle for refugees’ rights. Songs are categorized in three historical phases. The first phase is marked by the growing support for pan-Arabism, the rise of Palestinian guerrillas, and the underground scene in the late 1960s and 1970s. The second phase comprises songs produced by non-Palestinians following the great defeat of 1967. The third phase covers songs that accompanied the first intifada (1987–93). Overall, resistance songs were subject to many transformations throughout the second half of the second century and beyond. Musicians and artists moved away from state-sponsored productions to underground scenes in Palestine and among its displaced population. Nowadays, Palestinian resistance and patriotic songs have reached a wide reception and have become a founding aspect of Arab and Palestinian popular culture.
Mérimée, Pierre and Jacques Denis. Intifada rap. Trans. by Tara Dominguez and Sarah Bouasse(Paris: LO/A Edition, 2014). [RILM Abstracts of Music Literature, 2014-95113; IMA catalogue reference]
Abstract: Presents photographs featuring Palestinian rappers, spoken word artists, and musicians, as well as photos of the broader urban spaces in which the alternative and broader Palestinian music scene flourishes. The photographer followed musicians in their everyday lives and captured aspects of their activity. The photographs are occasionally accompanied by brief written commentary and by quotes or lyrics by Palestinian poets and artists and Israeli activists. Hip hop artists featured include Saz (Sameh Zakout), Boikutt (Jad Abbas), Shaana Streett, Mahmoud Jrere of DAM, and members of MWR, WE7, and G-Town. Other non-hip-hop artists featured are Amal Murkus and Said Mourad (founder of Sabreen Band).
République Arabe Sahraouie Democratique. Groupe El- Ouali chants et danses sahraouis: Une culture de résistance (Nouakchott: Ministère de L’information de la République Arabe Sahraouie Démocratique, 1983). [RILM Abstracts of Music Literature, 1983-26413; IMA catalogue reference]
Abstract: Surveys the works, repertoire, and style of the Mauritanian music and dance company Groupe El-Ouali, and situates them within the broader landscape of cultural resistance in Mauritania in the 1970s and the liberation movement led by the Front Polisario. Groupe El-Ouali was formed by amateur musicians and militants and performed live concerts and disseminated their music on cassettes. The book covers dance styles such as the war dance Dance de ausred, which was performed during the resistance movement led by the Front Polisario against the Spanish occupation of the Sahara, and La touiza, a women’s dance. The book also includes lyrics of selected songs by Groupe El-Ouali translated into French. The songs express themes of revolution and independence, as well as relationships to the land, national identity, and the values of the nationalist movement.
Shalaby, Nadia A. “A multimodal analysis of selected Cairokee songs of the Egyptian revolution and their representation of women”, Women, culture, and the January 2011 Egyptian Revolution, ed. by Dalia Said Mostafa (London: Routledge & Kegan Paul, 2017) 59–81. [RILM Abstracts of Music Literature, 2017-90149; IMA catalogue reference]
Abstract: Analyzes the music videos Ṣawt al-ḥurrīyaẗ (Voice of freedom), Yā al-mīdān (O Tahrir Square), and Iṯbat makānak (Stand your ground) by the Egyptian band Cairokee. The three music videos were released during the year following the breakout of the Egyptian revolution on 25 January 2011, and each reflects the popular mood accompanying the phases of the revolution. The creation and reception of meaning through these music videos is a product of lyrics, music, and other semiotic resources such as visual cues, photographs, camera angles, framing, range of shots, and gaze. The visual design of each music video is discussed to show how multimodal discourse is formed through the employment of various visual, verbal, and musical modes. Finally, the presence and the agency of women in the three music videos are analyzed following the same analytical model.
Skilbeck, Rod. “Mixing pop and politics: The pole of raï in Algerian political discourse”, The Arab-African and Islamic worlds: Interdisciplinary studies, ed. by Kevin R. Lacey and Ralph M. Coury (Bern: Peter Lang, 2000) 289–302. [RILM Abstracts of Music Literature, 2000-83623; IMA catalogue reference]
Abstract: Documents the rise of popularity of raï and of kabyle musics among young Algerians at home and among the country’s diasporas, covering the origins and early development of raï in the early 20th century and documenting its popularity in the 1970s and 1980s. Raï is a hybrid genre that merges Arabic and Bedouin poetry and incorporates local and Western instrumentation. Raï song texts can be categorized in terms of clean raï, which narrates stories of love, and dirty rai, which deals with forbidden sexual desires, alcoholism, and alienation. At the start of the Algerian civil war in 1991 raï became one of its battlefields, and while raï itself was not political, it became political insofar as it represents marginalized social classes through expressions of themes that are deemed taboo or unethical by society or political authorities. During the civil war raï artists were banned, and some were murdered by religious guerrilla groups. One important case study presented is the raï song El harba way? (To flee but where to?) by Cheb Khaled, which became the anthem of protesters during the political crisis of 1988.
Al-Sayyid, ʽUmar. Kalām al-ġīwān (Rabat: Ittiḥād Kuttāb al-Maġrib, 2002). [RILM Abstracts of Music Literature, 2002-50214; IMA catalogue reference]
Abstract: A comprehensive collection of song lyrics by the Moroccan group Nās al-Ġīwān, compiled by one of its members. The preface includes key information about the group and presents a critical take on various commentators’ views on the phenomenon of Nās al-Ġīwān, their musical career, and their popularity in Morocco. Formed in the 1960s, the group accompanied and contributed to the cultural, artistic, and political movement that was unfolding in Morocco. The 1960s and 1970s were marked by a growing popular protest movement that Nās al-Ġīwāne marked with their lyrical and musical contribution. However, one should not reduce the group’s artistic production to a political message. Nās al-Ġīwān merged musical and lyrical elements belonging to four cultures—African, Arab, Amazigh, and Saharan—providing a case study of how to properly reclaim musical and cultural heritage and identity. The concept of a Nās al-Ġīwān dictionary of terms is introduced.
Šalābī, Fawzīyaẗ. Qirāʼāt munāwiʼaẗ (Tripoli: al-Dār al-ʽArabīyaẗ li-al-Kitāb, 1984). [RILM Abstracts of Music Literature, 1984-28079; IMA catalogue reference]
Abstract: Approaches political songs from the 1960s through the 1980s as expressions of contemporary Arab consciousness. The difference between the Arab intellectual elites fueling the conscious cultural movement and the Arab masses who follow with little critical take is explored. Political songs that do not give lip service to intellectual elites, but rather engage and express the real suffering of the people, are highlighted, distinguishing between progressive songs (al-aġānī al-taqaddumīyaẗ) of politically and socially engaged people and political songs (al-aġānī al-siyāsīyaẗ) of authoritarian states and the Arab right. Case studies from Morocco (Nās al-Ġīwān), Tunisia (Aṣḥāb al-Kalimaẗ), Iraq (Firqaẗ al-Ṭarīq), and Egypt (al-Šayẖ Imām) are included.
Comments Off on Singing the revolution in the Arab world: An annotated bibliography
New York. — January 17, 2023 — Répertoire International de Littérature Musicale (RILM) has entered a three-year collaboration with the Institut du Monde Arabe in Paris (IMA, Arab World Institute) that aims to increase public engagement, advance global cultural understanding, and connect diverse communities by highlighting and sharing the Institute library’s holdings on music from the Arab world. RILM, which documents and disseminates music research worldwide, supports this initiative by drawing on its comprehensive digital resources to create blog posts about a selection of Arabic music literature. Each post is enhanced with an expertly curated bibliography.
The bibliographic references stem from one of the richest and most exhaustive resources of global music research,RILM Abstracts of Music Literature™, which contains 1.5 million bibliographic records from relevant writings on music published from the early 19th century to the present in over 170 countries and in more than 140 languages.
Répertoire International de Littérature Musicale (RILM), New York: RILM is committed to the comprehensive and accurate representation of music scholarship in all countries and languages, and across all disciplinary and cultural boundaries. It publishes a suite of digital resources aimed at facilitating and disseminating music research. Its flagship publication is RILM Abstracts of Music Literature, the international bibliography of writings on music covering publications from the early 19th century to the present, now available in an enhanced version that includes the full text content of over 260 music journals. RILM Abstracts is available on the EBSCOhost platform along with RILM Music Encyclopedias, a full-text repository of a wide-ranging and growing list of music reference works, and the Index to Printed Music, a finding aid for searching specific musical works contained in printed collections, sets, and series. Distributed worldwide on RILM’s own platform are the continually updated music encyclopedia MGG Online, RILM Music Encyclopedias, and the Dizionario Enciclopedico Universale della Musica e dei Musicisti (coming in mid-2023). RILM is a joint project of the International Association of Music Libraries, Archives, and Documentation Centres (IAML); International Council for Traditional Music (ICTM); the International Musicological Society (IMS); and the International Association for the Study of Popular Music (IASPM). www.rilm.org
Institut du Monde Arabe, Paris: The Institut du Monde Arabe was founded to create strong and durable cultural ties while cultivating constructive dialogue between the Arab world, France, and Europe. This cross-discipline space is the central place for the development of cultural projects, in collaboration with institutions, creators and thinkers from the Arab world. The Institut du Monde Arabe is fully anchored in the present. It aims to reflect the Arab world’s current dynamics. It intends to make a distinctive contribution to the institutional cultural landscape. No other organization in the world offers such a wide range of events in connection with the Arab world. Debates, colloquia, seminars, conferences, dance shows, concerts, films, books, meetings, language and culture courses, and large exhibitions all contribute to raising awareness of this unique and vibrant world. https://www.imarabe.org
For more information, please contact:
Michael Lupo Marketing & Media Répertoire International de Littérature Musicale 365 Fifth Avenue, Suite 3108 • New York, NY 10016-4309 mlupo@rilm.org • Phone 1 212 817 1992 • www.rilm.org
Comments Off on Répertoire International de Littérature Musicale and Institut du Monde Arabe announce their collaboration
November marks National Native American Heritage Month in the United States, honoring the first Americans’ contributions to the establishment and growth of the country. Exhibits and collections, song and dance recordings, visual art and imagery, poetry and storytelling, and teaching materials dedicated to National Native American Heritage are available through the portal https://nativeamericanheritagemonth.gov/.
This bibliography reflects the diverse musical expressions and musical life of Native Americans over nearly three centuries, ranging from engagement with Christianity to cope with Colonial-era displacement, to Navajo heavy metal and Indigenous sound studies in the present. It comprises a wide range of document types, including monographs, collections, journal articles, and sound recordings.
Native Americans are both active and represented in traditional, popular, and classical music; music education; radio; and record production. The ways in which Native American music has been colonized and appropriated may be contrasted with the way in which it has been used by its practitioners as a means of cultural and spiritual agency and survival. Finally, although this bibliography centers on indigeneity in the United States, many of its ideas, traditions, and struggles find parallels in the experiences of Indigenous communities worldwide, and it is hoped that the research below may resonate with the musical-cultural experiences of those groups as well.
Cahill, Cathleen D. “Urban Indians, Native networks, and the creation of modern regional identity in the American Southwest”, American Indian culture and research journal XLII/3 (2018) 71–92. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-95806]
Abstract: The careers and political activism of Native opera singers in the Southwest of the 1920s are explored. A number of talented Native artists recognized that engaging their audiences directly in live performances provided opportunities for public education in addition to their economic benefits. Partnering with regional boosters, they built careers performing in multiple pageants and events sponsored by municipalities across the Southwest. Live performance with its direct access to audiences also facilitated their political agendas of publicizing Indigenous histories. Their careers highlight the mobility of Indigenous people, demonstrating how they helped create modern urban spaces across the American Southwest.
Diamond, Beverley. “Affect, ontology, and indigenous protocol: Encounters in Canada”, Ethnomusicology matters: Influencing social and political realities, ed. by Ursula Hemetek, Hande Sağlam, and Marko Kölbl (Wien: Böhlau Verlag, 2019) 117–134. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-12878]
Abstract: Ethnomusicologists have, thus far, written extensively about Indigenous ontologies but less about the ways divergent ontologies shape intercultural diplomacy. This article attempts to think through several such spaces of intercultural encounter. It considers how Indigenous protocol plays a role in promoting respectful relations. But it also reflects on situations where a failure to consider the affect of protocol-related performances may be disrespectful and counter-productive. There is a need, then, for intercultural dialogue about the clashes of perspectives, and the affect of performances that surround difficult moments of meetings, when one way of being in the world (i.e., ontology, simply defined) meets another and seems utterly incomprehensible. Sometimes such incommensurability is rooted in language: that song or story are “law” for many Indigenous groups in North America (and elsewhere), for instance, is often a confusing notion for Euroamericans. This formulation is already stimulating action-oriented discussions about access to archives, and appropriations of Indigenous song. At other times, forms of relationality are at stake. For instance, many Indigenous expressive cultures assume kinship with non-humans, spirits, and other life-forms in a broad ecological system that differs fundamentally from, e.g., those who see the earth’s resources as economic investments, or those promoting “creative city” initiatives that see the arts as a vehicle for prosperity while disregarding human relations with other life forms. The affect of performances that assert presence and sovereignty on the one hand or guesthood on another is an important consideration when divergent viewpoints are at issue. In some cases, a focus on “affect” may help to reduce misunderstanding, while in other cases it may encourage respect for the performers who assert their values, understandings, and sovereign rights.
Fox, Aaron A. “Repatriation as reanimation through reciprocity”, The Cambridge history of world music, ed. by Philip V. Bohlman and Martin Stokes (Cambridge: Cambridge University Press, 2013) 522–554. [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-17019]
Abstract: Describes the process by which the Laura Boulton Collection of Traditional and Liturgical Music came to be housed at Columbia University, a process that began in 1962. The Boulton Collection’s history includes disputes between the collector and various institutions, and among and within those institutions as well, about the extent and nature of its contents. The collection is an assemblage of sound recordings made or acquired by the mid–20th-century music collector Laura Boulton (1899–1980) in a series of expeditions to dozens of countries over nearly 40 years. This essay examines her work as a particularly vivid example of the ironies inherent in ethnomusicology’s broader racist and colonialist legacy, a legacy embedded in the structure of the broader archive-building mindset upon which the discipline was constructed. Doing so allows us to think critically about that legacy and about how to address it and heal its lingering and still caustic effects on our discipline and its relations with its publics and constituents. Recovering, through repatriation, the cultural and scholarly value of archives like Boulton’s suggests ways to move ethnomusicology forward as an ethical as well as scholarly enterprise, by confronting the moral obligations the discipline has incurred, but not always honored, in the past.
Garrett-Davis, Josh. “American Indian Soundchiefs: Cutting records in Indigenous sonic networks”, Resonance: The journal of sound and culture I/4 (winter 2020) 394–411. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-54119]
Abstract: American Indian Soundchiefs, an independent record label founded by the Rev. Linn Pauahty (Kiowa) in the 1940s, developed a remarkable model of Indigenous sound media that combined home recording, dubbing, and small-scale mass production. Alongside other Native American media producers of the same era, Soundchiefs built on earlier engagements with ethnographic and commercial recording to produce Native citizens’ media a generation prior to the Red Power era of the 1960s and 1970s. This soundwork provided Native music to Native listeners first, while also seeking to preserve a “rich store of folk-lore” sometimes in danger of being lost under ongoing colonial pressures. Pauahty’s label found ways to market commercial recordings while operating within what music and legal scholar Trevor Reed (Hopi) calls Indigenous sonic networks, fields of obligation and responsibility.
Goodman, Glenda. “Joseph Johnson’s lost gamuts: Native hymnody, materials of exchange, and the colonialist archive”, Journal of the Society for American Music XIII/4 (November 2019) 482–507. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-11405]
Abstract: In the winter of 1772–73, Joseph Johnson (Mohegan/Brothertown) copied musical notation into eight books for Christian Native Americans in Farmington, Connecticut, a town established by English settler colonists on the land known as Tunxis Sepus. Johnson did so because, as he wrote in his diary, “The indians are all desireous of haveing Gamuts”. Johnson’s gamuts have not survived, but their erstwhile existence reveals hymnody’s important role within the Native community in Farmington as well as cross-culturally with the English settler colonists. In order to reconstruct the missing music books and assess their sociocultural significance, a surrogate bibliography is proposed, gathering a constellation of sources among which Johnson’s books would have circulated and gained meaning for Native American Christians and English colonists (including other printed and manuscript music, wampum, and legal documents pertaining to land transfer). By bringing together this multi-modal network of materials, redress is sought for the material and epistemological effects of a colonialist archive. On one level, this case study focuses on a short period of time in order to document the impact on sacred music of conversion, literacy, shifting intercultural relations, and a drive to preserve sovereignty. On another, a methodological intervention is presented for dealing with lost materials and colonialist archives without recourse to discourses of recovery or discovery, the latter of which is considered through the framework of archival orientalism.
_____. “Sounds heard, meaning deferred: Music transcription as imperial technology”, Eighteenth-century studies LII/1 (fall 2018) 39–45. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-95884]
Abstract: How notations of the traditional musics of Indigenous peoples by colonists in the 18th century came to be regarded as evidence in the mapping of global trade are examined, focusing on the example of a transcription by William Beresford, published in A voyage round the world; but more particularly to the north-west coast of America (London: Geo. Goulding, 1789). The book, an account of the fur trading voyage of the ship Queen Charlotte in 1786–88 consists almost entirely of material written by Beresford, the ship’s supercargo. Beresford’s transcription of an Indigenous (likely Tlingit) song from Norfolk Sound (now Sitka Sound, Alaska) included a description of the customary pre-trade ceremonies as a guide for future traders. The transcription itself reflects multiple performances, by different groups, as Beresford re-encountered this ceremonial song along the coast; it should be viewed as an invention as much as a documentation.
Gray, Robin. “Repatriation and decolonization: Thoughts on ownership, access, and control”, The Oxford handbook of musical repatriation, ed. by Frank D. Gunderson, Robert C. Lancefield, and Bret D. Woods. Oxford handbooks (New York: Oxford University Press, 2018) 723–737. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-11972]
Abstract: Focuses on the efforts of Ts’msyen from Lax Kw’alaams to repatriate songs and associated knowledge products from the Laura Boulton Collection of Traditional and Liturgical Music. It provides an overview of the sociopolitical context that created the conditions for the songs to be taken from the community, including an analysis of the contributing role of Western property frameworks in the dispossession of Ts’msyen knowledge, heritage, and rights. Based on a community-based participatory action research project with, by, and for Ts’msyen, this chapter offers decolonial considerations on the topics of ownership, access, and control from the vantage of Ts’msyen laws, ethics, and protocols.
Hauptman, Laurence M. “The musical odyssey of Cleo Hewitt, Cattaraugus Seneca, 1889–1987”, New York history C/2 (winter 1999) 246–268. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-32487]
Abstract: Caroline Glennora Cleopatra (Cleo) Hewitt (1889–1987), a Hodinöhsö:ni’ elder, was for four decades a music teacher at the Thomas Indian School and other schools for Native Americans in western New York State, as well as a piano teacher. Hewitt was also a violinist, but was blocked from a performing career due to her race. While Hewitt faced formidable obstacles as a Native American and a woman, her life story both confirms and contradicts the assimilationist narrative of Native boarding schools.
Levine, Victoria Lindsay and Dylan Robinson, eds. Music and modernity among First Peoples of North America. Music/culture (Middletown: Wesleyan University Press, 2019). [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-2103]
Abstract: A collaboration between Indigenous and settler scholars from Canada and the U.S., exploring the intersections between music, modernity, and indigeneity in essays addressing topics that range from hip hop to powwow, and television soundtracks of Native Classical and experimental music. Working from the shared premise that multiple modernities exist for Indigenous peoples, the authors seek to understand contemporary musical expression from Native perspectives and to decolonize the study of Native American/First Nations music. The essays coalesce around four main themes: innovative technology, identity formation and self-representation, political activism, and translocal musical exchange. Closely related topics include cosmopolitanism, hybridity, alliance studies, code-switching, and ontologies of sound.
Moling, Martin. “’Anarchy on the Rez’: The blues, popular culture, and survival in Sherman Alexie’s Reservation blues“, American Indian culture and research journal XL/3 (2016) 1–22. [RILM Abstracts of Music Literature, 2016-56019]
Abstract: The ingenious ways in which Sherman Alexie appropriates the blues as a vessel for Native Americans to creatively express their predicament and a subversive instrument in their struggle to resist colonial cooption are explored. In Reservation blues (1995), Alexie’s writing itself creates a Native American version of the blues that appropriates such blues staples as the AAB stanza, improvisation, and syncopation. The multiple references in the novel to mainstream popular culture are in contrast to the role of the blues, which arguably serves as the music of choice for Alexie’s principal project: the survival of Native America.
Moylan, Katie and Sheila Nanaeto. “‘Indigenous for days’: Indigenous internationalism in Native American music radio”, The global South, XV/2 (spring 2022) 176–192. [RILM Abstracts of Music Literature, 2022-7727].
Abstract: Community building in Indigenous music radio is identified and explored, drawing on music programming examples and practitioner insights from two Indigenous radio stations: KPRI FM (Rez Radio) and KSUT FM. Multifaceted music programming across the two stations embodies the concept of grounded normativity (Coulthard and Betasamosake Simpson) and expands capacities for tribal community building on-air, in turn reinforcing a cultural Indigenous internationalism. In particular, Rez dub reggae and Songs of the Southwest at KPRI and the Tribal radio morning show at KSUT enable and encourage Indigenous community building through place-based practices of music radio production which in turn embody possibilities for Indigenous resurgence (Corntassel).
Perea, John-Carlos. Intertribal Native American music in the United States: Experiencing music, expressing culture. Global music (New York: Oxford University Press, 2013). [RILM Abstracts of Music Literature, 2013-52557]
Abstract: Over time many Native American tribes have developed a shared musical culture that is prominently audible on local, national, and international stages. Northern and Southern Plains pow wow practices represent a singular performance encompassing disparate stories and sounds. Traditional sounds, such as pow-wow and Native American flute songs, have developed in tandem with increasingly recognizable forms like Native jazz and rock.
Peters, Gretchen. “Unlocking the songs: Marcie Rendon’s indigenous critique of Frances Densmore’s Native music collecting”, American Indian culture and research journal XXXIX/4 (2015) 79–92. [RILM Abstracts of Music Literature, 2015-89340]
Abstract: Criticisms of the work of Frances Densmore in Marcie Rendon’s play SongCatcher are identified and contextualized within Densmore’s own writings. The integration of physical and spiritual realities, as well as contemporary and historic settings, denies the common assertion that Densmore preserved large repertoires. Numerous musical performances remain intact within their broader context and call into question the value of the isolated and distorted recordings and transcriptions by Densmore. While Densmore’s analytical working method marginalized the Native individual experience and perspective, SongCatcher examines Densmore’s work through its impact on Native individuals and communities in the past and present.
Poirier, Lisa. “Makes me feel glad that I’m not dead: Jim Pepper and music of the Native American Church”, Journal of religion and popular culture XXX/2 (summer 2018) 120–130. [RILM Abstracts of Music Literature, 2018-95883]
Abstract: Jim Pepper’s 1971 jazz hit Witchi tai to is a contact zone in which cultures (Native and non-Native) collide. In the song, Native powwow culture and Native identities are reclaimed and reinterpreted within a jazz idiom. While Native supratribal identities are celebrated within this popular culture artefact, the song retains an opacity that resists absorption and cooptation by non-Natives. Witchi tai to is a song of Native religious reorientation within a context of modernity, and its legacy reverberates in at least two genres of contemporary Native popular music: Native American Church songs and Native American electronic dance music.
Prest, Anita and J. Scott Goble. “Language, music, and revitalizing indigeneity: Effecting cultural restoration and ecological balance via music education”, Philosophy of music education review XXIX/1 (spring 2021) 24–46. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-98113]
Abstract: Challenges are explored in conveying the culturally constructed meanings of local Indigenous musics and the worldviews they manifest to students in K–12 school music classes, when foundational aspects of the English language, historical and current discourse, and English language habits function to thwart the transmission of those meanings. In settler colonial societies in North America, speakers of the dominant English language have historically misrepresented, discredited, and obscured cultural meanings that inhere in local Indigenous musics. Three ways in which the use of English has distorted the cultural meanings of those musics are examined. How historical discourses in English have intentionally undervalued or discredited the values intrinsic to those musics are explained, also describing how some current music education discourse in English might work against the embedding of Indigenous meanings in school music education settings. Additional factors distinguishing Indigenous languages from European languages (especially English) are considered to show how a people’s language habits influence their perception of and thus their relationship with their natural environment. The role of music education in revitalizing local Indigenous languages and musics and advancing the cultural values of their originating communities is considered.
Przybylski, Liz. “Indigenizing the mainstream: Music festivals and indigenous popular music authors”, IASPM@Journal XI/2 (2021) 5–21. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-13635]
Abstract: First Nations, Métis, and Inuit music and dance practices have enacted Indigenous survivance since colonization began. Contemporary Indigenous performers within and beyond present-day Canadian borders continue this performative intervention through popular music, building sonic sovereignty. Rooted in dialogue with Indigenous music industry professionals and musicians, this article draws on ethnographic work with Indigenous music festivals, especially the sākihiwēfestival in Winnipeg, Canada where musicians from many Nations share stages. In response to music industry barriers, Indigenous media professionals created performance spaces for First Nations, Métis, Inuit, and international Indigenous musicians. With the imposition of performance restrictions due to COVID, musicians faced new limitations. On the heels of ongoing political changes, Indigenous music professionals navigated multilayered challenges for the 2020 festival season. As uncertainty continues around music festivals in the future, how decolonial possibilities are shifting around cultural and political change through music festival performance is addressed.
Reed, Trevor. “Sonic sovereignty: Performing Hopi authority in Öngtupqa”, Journal of the Society for American Music XIII/4 (November 2019) 508–530. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-11407]
Abstract: Explores the ways in which territorial authority or sovereignty emerges from within a particular mode of indigenous creativity—the creation and performance of Hopi taatawi (traditional songs)—despite the appropriation of Hopi traditional lands by the American settler-state. Hopi territories within Öngtupqa (Grand Canyon) are just a sample of the many places where indigenous authority, as expressed through sound-based performances, continues to resonate despite the imposition of settler-colonial structures that have either silenced Indigenous performances of authority or severed these places from Indigenous territories. Hopi musical composition and performance are deeply intertwined with Hopi political philosophy and governance, resulting in a form of sovereignty that is inherently sonic rather than strictly literary or textual in nature. Recognizing that this interconnection between territorial authority and sound production is common across many indigenous communities, listening to contemporary indigenous creativity should be considered both as an aesthetic form, and more importantly, as a source of sonic sovereignty.
Robinson, Dylan. Hungry listening: Resonant theory for Indigenous sound studies. Indigenous Americas (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-4582]
Abstract: Listening is considered from both Indigenous and settler colonial perspectives. In a critical response to what has been called the “whiteness of sound studies”, how decolonial practices of listening emerge from increasing awareness of our listening positionality are evaluated. This involves identifying habits of settler colonial perception and contending with settler colonialism’s “tin ear” that renders silent the epistemic foundations of Indigenous song as history, law, and medicine. With case studies on Indigenous participation in classical music, musicals, and popular music, structures of inclusion that reinforce Western musical values are examined. Alongside this inquiry on the unmarked terms of inclusion in performing arts organizations and compositional practice, examples of “doing sovereignty” in Indigenous performance art, museum exhibitions, and gatherings that support an Indigenous listening resurgence are offered. It is shown how decolonial and resurgent forms of listening might be affirmed by writing otherwise about musical experience. Through event scores, dialogic improvisation, and forms of poetic response and refusal, a reorientation is demanded toward the act of reading as a way of listening. Indigenous relationships to the life of song are sustained in writing that finds resonance in the intersubjective experience between listener, sound, and space.
Samuels, David W. Putting a song on top of it: Expression and identity on the San Carlos Apache Reservation (Tuscon: University of Arizona Press, 2004). [RILM Abstracts of Music Literature, 2004-16236]
Abstract: As in many Native American communities, people on the San Carlos Apache reservation in southeastern Arizona have for centuries been exposed to contradictory pressures. One set of expectations is about conversion and modernization—spiritual, linguistic, cultural, technological. Another is about steadfast perseverance in the face of this cultural onslaught. Within this contradictory context lies the question of what validates a sense of Apache identity. For many people on the San Carlos reservation, both the traditional calls of the Mountain Spirits and the hard edge of a country, rock, or reggae song can evoke the feeling of being Apache. Using insights gained from both linguistic and musical practices in the community—as well as from his own experience playing in an Apache country band—the author explores the complex expressive lives of these people to offer new ways of thinking about cultural identity. He analyzes how people on the reservation make productive use of popular culture forms to create and transform contemporary expressions of Apache cultural identity. Some popular songs—such as those by Bob Marley—are reminiscent of history and bring about an alignment of past and present for the Apache listener. Thinking about Geronimo, for instance, might mean one thing, but “putting a song on top of it” results in a richer meaning. He also proposes that the concept of the pun, as both a cultural practice and a means of analysis, helps us understand the ways in which San Carlos Apaches are able to make cultural symbols point in multiple directions at once. Through these punning, layered expressions, people on the reservation express identities that resonate with the complicated social and political history of the Apache community. This richly detailed study challenges essentialist notions of Native American tribal and ethnic identity by revealing the turbulent complexity of everyday life on the reservation. It is a multifaceted exploration of the complexities of sound, of language, and of the process of constructing and articulating identity in the 21st century.
Soltani Stone, Ashkan. Rez metal. DVD (Leomark Studios, 2022). [RILM Abstracts of Music Literature, 2022-7725]
Abstract: The remarkable journey of Kyle Felter and the Navajo heavy metal band I Dont Konform is traced, from the band’s early days to the recording of their debut album Sagebrush rejects with Flemming Rasmussen, the Grammy-award winning producer of Metallica, while telling the story of the thriving heavy metal scene on the Navajo reservations. A companion monograph is abstracted as RILM 2020-69069.
Soltani Stone, Ashkan and Natale A. Zappia. Rez metal: Inside the Navajo Nation heavy metal scene (Lincoln: University of Nebraska Press, 2020). [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-69069]
Abstract: Bridging communities from disparate corners of Indian Country and across generations, heavy metal has touched a collective nerve on the Navajo Reservation in Arizona in particular. Many cultural leaders—including former Navajo president Russell Begaye—have begun to recognize heavy metal’s ability to inspire Navajo communities facing chronic challenges such as poverty, depression, and addiction. Heavy metal music speaks to the frustrations, fears, trials, and hopes of living in Indian Country. A seminal moment in Indigenous heavy metal occurred when Kyle Felter, lead singer of the Navajo heavy metal band I Dont Konform, sent a demo tape to Flemming Rasmussen, the Grammy Award–winning producer of several Metallica albums. A few months later, Rasmussen, captivated by the music, flew from Denmark to Window Rock, Arizona, to meet the band. Through a series of vivid images and interviews focused on the venues, bands, and fans of the Navajo Nation metal scene, a window is provided into this fascinating world. A companion documentary film is abstracted as RILM 2022-7725.
Veerbeek, Vincent. “A dissonant education: Marching bands and Indigenous musical traditions at Sherman Institute, 1901–1940”, American Indian culture and research journal XLIV/4 (2020) 41–58. [RILM Abstracts of Music Literature, 2020-69045]
Abstract: At the end of the 19th century, the U.S. government established a system of off-reservation boarding schools in an effort to assimilate Indigenous youth into the American nation-state. Music emerged as one of the most enduring strategies that these schools employed to reshape the cultural sensibilities of young Native Americans. A lively music culture could be found, for instance, at Sherman Institute in Riverside, California, which was home to a marching band and dozens of other music groups throughout its history. Although school officials created these institutions for the purposes of assimilation and cultural genocide, this music program often had a more ambiguous place in the lives of students. To understand the role of music within Sherman Institute during the early 20th century, the school’s marching band and the place of Indigenous cultural expression are examined. While the school had students march to the beat of civilization, young Native Americans found various strategies to combat assimilation using the same instruments. At the same time, they also used the cultures of their communities to navigate life in an environment that the government created to destroy those very cultures.
Wheeler, Rachel and Sarah Eyerly. “Singing Box 331: Re-sounding eighteenth-century Mohican hymns from the Moravian Archives”, William and Mary quarterly LXXVI/4 (October 2019) 649–696. [RILM Abstracts of Music Literature, 2019-32488]
Abstract: A single Mohican-language hymn verse, Jesu paschgon kia, from the Moravian Mission collection at the Moravian Archives in Bethlehem, Pennsylvania, is the focus of a collaboration between a historian, a musicologist, members of Stockbridge-Munsee Band of Mohican Indians, a scholar in linguistics, recording professionals, and students, as well as with the professional Mohican musician Bill Miller and the composer Brent Michael Davids. Applying what might be called a nanohistorical approach to the verse’s four lines of text, the history of the creation of Mohican-language hymns is traced at a number of different communities affiliated with the Moravian Church in New York and Pennsylvania in the mid-18th century. Building upon this historical research, Jesu paschgon kia is rendered as a living, multidimensional sounded text by creating three recordings, each of which highlights very different aspects of the collaborative work. These musical renderings of the verse stand as aural shorthand for the diverse meanings and interpretations of historical sources generated by varied relationships with and perspectives on those sources, speaking to recent calls for methodological innovation in the fields of history, musicology, and Native American and Indigenous studies.
Wigginton, Caroline. “Hymncraft: Joseph Johnson, Thomas Commuck, and the composition of song and community from the Native North American Northeast to Brothertown”, NAIS: Journal of the Native American and Indigenous Studies Association VIII/1 (spring 2021) 19–55. [RILM Abstracts of Music Literature, 2021-10146]
Abstract: Hymncraft is the composition of a material text with songs of praise and veneration for the sacred relationships between communities, place, and beings, human and nonhuman. For Mohegan Joseph Johnson in the 1770s and Brothertown Narragansett Thomas Commuck in the 1840s, hymncraft was an instrument for choreographing new visions of community in order to counter colonization’s destructive fragmentation of their peoples and homelands in the North American Northeast. Their intergenerational tale begins with Johnson’s creation of now-lost manuscript music instruction books he called gamuts and continues with Commuck’s publication of his tunebook Indian melodies 70 years later. Their hymncraft extends and adapts their region’s multicentury custom whereby craft combines with sacred song to forge, arrange, and maintain relations among peoples. Rebinding communities first through scribal publication and then through print, they produced objects with diplomatic valences that enfold ancient and new technologies to serve their people’s pasts, presents, and futures.
Comments Off on National Native American Heritage Month: An annotated bibliography
The main entrance to the New York Public Library for the Performing Arts’s exhibition Lou Reed: Caught between the twisted stars opens up on Lincoln Plaza, directly adjacent to the The Metropolitan Opera house. On a sunny day, the Met’s … Continue reading →
Seven strings/Сім струн (dedicated to Uncle Michael)* For thee, O Ukraine, O our mother unfortunate, bound, The first string I touch is for thee. The string will vibrate with a quiet yet deep solemn sound, The song from my heart … Continue reading →
Introduction: Dr. Philip Ewell, Associate Professor of Music at Hunter College and the Graduate Center of the City University of New York, posted a series of daily tweets during Black History Month (February 2021) providing information on some under-researched Black … Continue reading →
For it [the Walkman] permits the possibility…of imposing your soundscape on the surrounding aural environment and thereby domesticating the external world: for a moment, it can all be brought under the STOP/START, FAST FOWARD, PAUSE and REWIND buttons. –Iain Chambers, “The … Continue reading →