During his life, Bach was primarily known as a dazzling organist with virtuoso improvising abilities. Not surprisingly, his prowess gave rise to a number of urban legends.
One such legend had him traveling incognito, dressed as a village schoolmaster, going from church to church to try out the organs—prompting one local organist to cry out, “I don’t know who’s playing, but it’s either Bach or the Devil!”
Read on in “Tod und Teufel” by Frieder Reininghaus, an essay included in Bach-ABC (Sinzig: Studio-Verlag, 2007, pp. 91–93). This post originally appeared in Bibliolore on March 21, 2015 but it seems appropriate for Halloween 2023.
In 2011, cultural heritage status was awarded to the wax cylinder collections of ethnographic recordings at The British Library by adding them to the “memory of the world” register. This value attributed to early ethnographic sound recordings provided the basis for continued research related to audiovisual material. The medium itself represents a multilayered document that can be re-examined from many different perspectives to discover new meaning. More importantly, the relevance of these recordings to the communities who are featured in them also has changed. Digitization of audio materials produced new opportunities to circulate the recordings and the potential to discover new and significant information through new levels of accessibility and metadata sharing. Developing access and discoverability is a challenge that archives have responded to predominantly through increasing access to recordings and associated metadata.
In this context, a “digital reconnection” project was initiated by the Music Museum of Nepal (MMN), a museum that began with Ram Prasad Kadel’s private collection of Nepali folk musical instruments in 1995. In 2011, the museum began searching for recordings of Nepalese material in British Library collections. They were particularly interested in filmed footage and sound recordings made by the Dutch ethnomusicologist Arnold Adriaan Bake, who recorded in Nepal in the 1930s and again in the 1950s. Through an agreement with the Music Museum of Nepal, the British Library deposited digital copies of Nepalese material in the museum, including wax cylinder recordings, 16mm film copies, and reel-to-reel digital files.
The existing documentation for some of the material was sparse and confusing in places, but with painstaking effort the Music Museum of Nepal honored the exchange by providing new detailed documentation to the British Library which has now been added to the sound and moving image catalogue (SAMI). The MMN also identified festivals and rituals which had long disappeared, those that were rarely performed, such as the Maruni dance, and highlighted areas where material would be considered culturally sensitive—for instance, in the films of carya (sacred and secret tantric hand gestures) which Bake was able to access through his privileged position as a foreign researcher.
Celebrate World Day for Audiovisual Heritage Day (October 27) by reading “Documenting the impact of reconnecting audiovisual cultural heritage material in the country of origin” by Isobel Clouter in Asian-European music research e-journal [winter 2018] pp. 1-10; RILM Abstracts of Music Literature 2018-11431.
Watch a video about the Music Museum of Nepal below.
Related previous Bibliolore posts:
Comments Off on Audiovisual heritage and digital reconnection in Nepal
La biondina in gondoletta is likely the most famous gondola song in Europe. The music had long been attributed to the German-born composer Johann Simon Mayr, whose authorship, however, can be ruled out. Until now, the composer of the tune has remained anonymous, but the lyrics in Venetian dialect were written by Antonio Lamberti and date back to the 1770s. They appear to address Contessa Marina Querini Benzon, whose salon near San Beneto in Venice, had been frequented by the poet and other local but also foreign artists and intellectuals.
Because of its salacious verses and wide dissemination, La biondina in gondoletta was prohibited during the Napoleonic occupation of Venice (1805–15). Nonetheless, the song with its catchy melody made a truly European career in the course of the 19th century. Abroad, it functioned as a symbol of Venetian vitality and Italian lightheartedness, combining stereotyped imaginations of an Italian national character with a nostalgic view of the glorious past. Many European composers worked with the melody of La biondina in gondoletta, cited it, or improvised on the theme. Beethoven, for instance, used the song, referring to it as the epitome of Venetian popular music, without ever traveling to Italy. Given the manifold versions and settings of the piece, it can be considered an early transnational hit song.
The astonishing success of La biondina in gondoletta continued into the 20th century, when it was used within the Festival Internazionale della Canzone di Venezia, held for the first time in July 1955. Six European nations, namely Italy, Netherlands, Austria, Belgium, Monaco and France (or rather their radio stations), competed in this first edition of the popular song festival, which was broadcast in all participating countries. With a festive ceremony the song contest came to an end, when musicians of all six nations played La biondina in gondoletta together. In the following years, the custom of ending the event by intoning the famous gondola song was maintained, clearly demonstrating how La biondina in gondoletta, in the course of the 19th century, on a Europe-wide scale, had been deeply rooted in the collective memory as a clichéd musical symbol of Venice.
Read on in “La biondina in gondoletta: The transnational success story of a popular gondola song” by Henrike Rost, an essay included in the volume Popular song in the 19th century (Turnhout: Brepols, 2022).
Celebrate the La Biennale di Venezia (Venice Biennale) and the Biennale Musica 2023 (www.labiennale.org/en/music/2023) taking place in Venice October 16-29. Listen to a performance of La biondina in gondoletta below.
The British newspaper The Independent once described Jenő Jandó as “the most prolific recording pianist alive”. Born in Pécs, southern Hungary in 1952, he founded the Naxos record label in 1987 and became the label’s house pianist over the next 15 years, during which he recorded more CDs than any other pianist in the world. He produced complete recordings of the piano sonatas of Haydn, Mozart, Beethoven, and Schubert, Bach’s Wohltemperirtes Clavier and Goldberg variations, and recordings of all Bartók’s piano works and large parts of Liszt’s piano oeuvre. On one occasion, Jandó was asked once what he would inquire of Liszt if he were alive. He replied, “I wouldn’t ask Liszt a question, but would instead point to the piano and ask him to play me something! I could ask him about the tempo, for example, but what for? I’m sure he never played anything twice the same way. If he were sitting here with us, I would be watching and listening to him attentively from the corner of the room to observe how he makes tones sound, to what extent he feels aware of himself, and what sounds he would get from the piano in this small room.”
Jandó also recorded the complete piano concertos by Mozart and Bartók as well as the better-known concertos by Schumann, Brahms, Grieg, Dvořák, and Rachmaninov. He also recorded all of Mozart’s and Grieg’s violin sonatas with the violinist Takako Nishizaki. As a result of his outstanding playing technique, quick comprehension, and a straightforward, objective, and clarity-oriented approach to interpretation, Jandó was able to record one CD every month on average. He received his training at the Budapest University of Music from Bartók’s student Katalin Nemes and later Pál Kadosa. Jandó won prizes in piano competitions in Hungary, France, Italy, and Australia; he taught at the Budapest University of Music from 1975 onward and was appointed professor there in 2003.
Jenő Jandó passed away at the age of 71 in Budapest on 4 July 2023. Read his obituary in MGG Online.
Below is a video of Jandó performing Béla Bartók’s “Allegro barbaro” with the Muzsikás Hungarian folk music ensemble.
Comments Off on Jenő Jandó, prolific pianist and Naxos Records founder
Grace Bumbry’s appearance as the first African American singer in the role of Venus in Wagner’s Tannhäuser from 1961 through 1963 sparked fierce reactions. By the age of 23, Bumbry had created such a stir in the opera world that she was invited to audition in Bayreuth for Wieland Wagner, the grandson of the composer Richard Wagner, where he would be producing a new production of Tannhaeuser. When the press discovered that the new Venus was a Black singer, protests began to appear publicly in various publications. Wieland Wagner stated that his grandfather would want the best voice for the part and remained steadfast in his decision to cast Bumbry. Her racial background did not dissuade him, and neither did the negative press. Bumbry courageously performed the role and changed the history of opera by becoming the first person of color ever to be cast in a major role at the prestigious Bayreuth Festspielhaus. The next day, the critics called her “Die Schwarze Venus” (The Black Venus), and a new star was propelled into international stardom.
In those performances, Bumbry paved the way for opera singers of color. She grew up in modest surroundings in St. Louis, Missouri and as a young girl became interested in music after attending concerts given by Marian Anderson. Bumbry’s life was forever altered by the concerts, and she soon absorbed every recording of classical music she could find. At age 16, she won first prize in a local radio contest which provided her the opportunity to appear on The Arthur Godfrey Talent Scout Show, a popular U.S. radio and television variety show, where she sang “O Don Fatale” from Verdi’s Don Carlo.
Bumbry later studied at Boston University after encountering racist policies at the St. Louis Conservatory. She continued her studies with Lotte Lehmann in Santa Barbara, California in 1955 and finally with Pierre Bernac in Paris, where she made her debut at the age of 23 as Amneris in Verdi’s Aida at the Théâtre National in 1960. She made her debuts at the Royal Opera House, Covent Garden London, as Princess Eboli in Don Carlos in 1963, at the Metropolitan Opera in New York in 1965, and at La Scala in Milan in 1966. Around 1970 she shifted her full, energetic mezzo-soprano voice to soprano and went on to sing Santuzza in Mascagni’s Cavalleria rusticana and Salome in Richard Strauss’s eponymous opera. From the late 1980s onward, she returned to her lower voice and took on character roles such as Baba the Turk in Stravinsky’s The Rake’s Progress at the Salzburg Festival in 1994.
Bumbry passed away on 7 May 2023 at the age of 86 in Vienna.
Read the full obituary on Grace Bumbry in MGG Online. A previous posting on Bumbry in Bibliolore can be found here: https://bibliolore.org/2017/01/04/grace-bumbry-black-venus/
Below is a video of her performing Vissi d’arte, a soprano aria from the opera Tosca by Giacomo Puccini.
Comments Off on Grace Bumbry at Bayreuth Festspielhaus
A new discovery is on its way to boost the Gluck Complete Edition, headed by the Mainz Academy of Sciences and Literature, as the editing project nears its completion. Project manager Tanja Gölz authenticated eleven vocal pieces from Gluck’s opera Poro found in a Berlin antiquarian bookshop and originating from an anonymous private collection. These include eight arias that had previously been considered lost and were therefore completely unknown to Gluck researchers. Composed in 1744 for the Teatro Regio in Turin, Poro is one of Gluck’s early opere serie, of which only individual numbers have survived in the form of copies, subsequently created parts, or isolated selections.
On this basis, the historical-critical edition of the fragmentary opere serie is presented in two parts of the Gluck Complete Edition published by Bärenreiter, thus making another facet of the hitherto almost unknown early work of the opera reformer available to scholars and performers. As a result of the newly found short score and canto e basso copies, which were likely made for rehearsals and thus within the immediate context of the world premiere, the proportion of Poro’s musical text has increased to a total of 14 complete numbers (including the sinfonia), which is almost 50 percent of the original, full-length work.
Learn more in the news section of MGG Online.
The image above features È prezzo leggiero, Gandarte’s entrance aria from Gluck’s opera Poro (Turin 1744). Listen below to pieces from Gluck’s Alceste, including the work of U.S. soprano Jessye Norman.
Comments Off on Discovery of eight new arias by Gluck
InsomeScandinavianregions,cows,sheep, andgoats are taken uptomountainandforestpasturesforsummergrazing. Since the Middle Ages, such seasonal settlements have beenvitally important inthesebarren regions, wherethecultivatedlandaroundthevillagesisfartoolimitedtofeedeventhehumanpopulation.
The herding is women’s work. The music associated with herding is multifunctional, serving to call, lead, or keep the livestock together, as well as driving away predators and communicating with other herders; it may involve playing traditional horns or singing.
The grazing areas are vast, so the music must travel long distances—up to three or four kilometers, sometimes through deep forests. The singing style, known as kulning, has an instrumental timbre, a sharp attack, and a piercing, almost vibrato-free sound, often very loud and at unusually high pitches—an unconventional use of the voice that contradicts what is recommended in traditional Western voice training.
The structure of the vocal music is very flexible, combining parlando-like speech-song with improvised words, sharp calls, and real song phrases, all in free rhythm and richly decorated with melismas. While it is efficient, it is much more elaborate than its practical functions require, and aesthetic qualities are deemed important to both the singers and their distant listeners.
This according to “Voice physiology and ethnomusicology: Physiological and acoustical studies of the Swedish herding song” by Anna Johnson (Yearbook for traditional music XVI [1984] 42–66); RILM Abstrcts of Music Literature 1984-4375).
New York. — January 17, 2023 — Répertoire International de Littérature Musicale (RILM) has entered a three-year collaboration with the Institut du Monde Arabe in Paris (IMA, Arab World Institute) that aims to increase public engagement, advance global cultural understanding, and connect diverse communities by highlighting and sharing the Institute library’s holdings on music from the Arab world. RILM, which documents and disseminates music research worldwide, supports this initiative by drawing on its comprehensive digital resources to create blog posts about a selection of Arabic music literature. Each post is enhanced with an expertly curated bibliography.
The bibliographic references stem from one of the richest and most exhaustive resources of global music research,RILM Abstracts of Music Literature™, which contains 1.5 million bibliographic records from relevant writings on music published from the early 19th century to the present in over 170 countries and in more than 140 languages.
Répertoire International de Littérature Musicale (RILM), New York: RILM is committed to the comprehensive and accurate representation of music scholarship in all countries and languages, and across all disciplinary and cultural boundaries. It publishes a suite of digital resources aimed at facilitating and disseminating music research. Its flagship publication is RILM Abstracts of Music Literature, the international bibliography of writings on music covering publications from the early 19th century to the present, now available in an enhanced version that includes the full text content of over 260 music journals. RILM Abstracts is available on the EBSCOhost platform along with RILM Music Encyclopedias, a full-text repository of a wide-ranging and growing list of music reference works, and the Index to Printed Music, a finding aid for searching specific musical works contained in printed collections, sets, and series. Distributed worldwide on RILM’s own platform are the continually updated music encyclopedia MGG Online, RILM Music Encyclopedias, and the Dizionario Enciclopedico Universale della Musica e dei Musicisti (coming in mid-2023). RILM is a joint project of the International Association of Music Libraries, Archives, and Documentation Centres (IAML); International Council for Traditional Music (ICTM); the International Musicological Society (IMS); and the International Association for the Study of Popular Music (IASPM). www.rilm.org
Institut du Monde Arabe, Paris: The Institut du Monde Arabe was founded to create strong and durable cultural ties while cultivating constructive dialogue between the Arab world, France, and Europe. This cross-discipline space is the central place for the development of cultural projects, in collaboration with institutions, creators and thinkers from the Arab world. The Institut du Monde Arabe is fully anchored in the present. It aims to reflect the Arab world’s current dynamics. It intends to make a distinctive contribution to the institutional cultural landscape. No other organization in the world offers such a wide range of events in connection with the Arab world. Debates, colloquia, seminars, conferences, dance shows, concerts, films, books, meetings, language and culture courses, and large exhibitions all contribute to raising awareness of this unique and vibrant world. https://www.imarabe.org
For more information, please contact:
Michael Lupo Marketing & Media Répertoire International de Littérature Musicale 365 Fifth Avenue, Suite 3108 • New York, NY 10016-4309 mlupo@rilm.org • Phone 1 212 817 1992 • www.rilm.org
Comments Off on Répertoire International de Littérature Musicale and Institut du Monde Arabe announce their collaboration
These articles form the output of academic and artistic research in the areas of history, musicology, sociology, anthropology, historically informed performance practice, heritage, cultural sciences, and campanology. Although the main focus is on the Low Countries, contributions on carillon and bell culture in other countries will also be considered for publication.
The first concertinas to arrive in County Clare, Ireland, were inexpensive German instruments, a far cry from the elegant parlor instrument invented by Sir Charles Wheatstone in 1829 and popularized among the social elite of Victorian England. They were disseminated by traveling peddlers and local and more distant shops—and probably by maritime traffic, given Clare’s position at the mouth of the Shannon estuary, the last port of call for tall ships about to cross the Atlantic.
By the end of the nineteenth century the concertina had all but replaced the uilleann pipes in popularity there, and Clare had already developed a reputation as a treasure-trove of concertina music and the home of some of the instrument’s finest players. After its completion in 1892 the West Clare Railway carried concertinas into formerly inaccessible rural areas, and before World War II the instrument became particularly popular among women musicians, earning it the nickname bean-cháirdin (female accordion).
This according to “Clare: Heartland of the Irish concertina” by Gearóid Ó hAllmhuráin (Papers of the International Concertina Association III [2006] pp. 1–19; RILM Abstracts of Music Literature 2006-5495).
Above, the legendary Elizabeth Crotty; below, Kate McNamara plays Sergeant Early’s dream and The plough and the stars.
BONUS: Read about the gendering of another traditional Irish instrument in The female harp.
The main entrance to the New York Public Library for the Performing Arts’s exhibition Lou Reed: Caught between the twisted stars opens up on Lincoln Plaza, directly adjacent to the The Metropolitan Opera house. On a sunny day, the Met’s … Continue reading →
Seven strings/Сім струн (dedicated to Uncle Michael)* For thee, O Ukraine, O our mother unfortunate, bound, The first string I touch is for thee. The string will vibrate with a quiet yet deep solemn sound, The song from my heart … Continue reading →
Introduction: Dr. Philip Ewell, Associate Professor of Music at Hunter College and the Graduate Center of the City University of New York, posted a series of daily tweets during Black History Month (February 2021) providing information on some under-researched Black … Continue reading →
For it [the Walkman] permits the possibility…of imposing your soundscape on the surrounding aural environment and thereby domesticating the external world: for a moment, it can all be brought under the STOP/START, FAST FOWARD, PAUSE and REWIND buttons. –Iain Chambers, “The … Continue reading →