Beethoven has long been considered a cultural hero in the West, but to become such a figure in China his persona had to be made to fit into Chinese cultural categories.
The Chinese transformation of Beethoven’s character—first into that of a Confucian intellectual, then a Romantic poet, and finally a universal and national cultural hero—took place from the 1920s through the 1940s. This development involved the reception not of Beethoven’s music per se, but of his moral image: He had to be seen as having suffered to achieve both the goal of individual perfection and the larger goal of serving humanity.
This according to “Beethoven and Confucius: A case study in transmission of cultural values” by Yang Chien-Chang, an essay included in Musicology and globalization (Tōkyō: Tōkyō Geijutsu Daigaku, 2004, pp. 379–383). The book comprises papers presented at the 2002 conference of the Nihon Ongaku Gakkai/Musicological Society of Japan.
Above, the Beethoven monument in Qingdao. Below, Beethoven’s ninth symphony in Chinese.
Related articles are here.
Houqi (waiting for qi) was a technique employed by Chinese authorities in the fourteenth century to determine the onset of spring by measuring the emanations of qi, the active principal of life. A set of standard pitchpipes, each corresponding to a specific calendar period, was filled with ashes and buried in a sealed chamber; when the sun entered the second two-week period of a given month the seminal force of qi was supposed to rise and expel the ashes from the pipe that matched the calendar period.
Unfortunately, the method failed to produce the desired results, and a great deal of discussion over the millennia as to what kind of soil to use, where to place the pitchpipes, and so on, failed to improve it. Ultimately the great music theorist Zhu Zaiyu (朱載堉, 1536–1611) criticized houqi as a poor example of scientific method.
This according to “Origins of the controversy over the houqi method (候气法疑案之发端)” by Tang Jikai (唐继凯) in Jiaoxiang: Journal of Xi’an Conservatory of Music (交响：西安音乐学院学报), vol. 22, no. 3:101 (fall 2003), pp. 27–31. Above, a calligrapher’s rendition of the Chinese character for qi.