Chile’s bailes chinos

 

Chile’s bailes chinos are ritual musician-dance brotherhoods in the country’s Central Zone. They express the religious fervor of campesinos (peasant farmers) and artisan fishermen who get together for religious fiestas celebrated in small villages and coves, where groups from the neighboring towns congregate.

The bailes chinos feature Native American contributions, which include dance, instruments, and a direct relationship with the supernatural through ritual incorporating special states of consciousness. Hispanic contributions are also present, such as prayers, the Holy Scriptures, sacred images, the Catholic ritual calendar, and other elements of Christian expression.

Due to their strong dependence on nature and themselves, these fishermen and farmers are especially fervent in their religious devotion. The members of the bailes chinos dance, play flutes, and sing to help secure their fundamental needs: health, rain, and a good harvest in the inland valleys; protection and abundant fish in the coastal waters. In addition, their fiestas serve as occasions for strengthening the social and family bonds that unify the inhabitants of the area.

This according to I humbly pray: Central Chile’s bailes chinos by Claudio Mercado Muñoz and Victor Rondón Sepúlveda (Santiago de Chile: Museo Chileno de Arte Precolombino, 2003). Below, a brief documentary (in Spanish).

BONUS: A full performance of canto a lo poeta, a related Chilean tradition.

Comments Off on Chile’s bailes chinos

Filed under Dance

Ry Cooder and Buddy the Cat

In an interview, Ry Cooder recalled the inspiration for his album My name is Buddy.

“Once I was hipped to Buddy the Cat, I knew that’s my guy. He was a mascot of a record store, living up in Vancouver. They found him living in a suitcase in the alley. I said ‘Okay, I’m there. I can go with that and I know what to say.’”

Buddy is the album’s protagonist—a laid-off, disenfranchised cat who is joined by Lefty the Mouse and Reverend Tom Toad as they travel down the Lost Highways, Cardboard Avenues, and Sundown Towns of a bleak, destitute U.S.

“It’s a tip of the hat to the disappearing of the American working man,” Cooder said, “to the neighborhoods, the way of life, the life that people made for themselves, how they worked, what they achieved…No one’s gonna argue with a cat.”

This according to “Three (or four) chords and the truth: The saga of Ry Cooder and a cat named Buddy” by John Kruth (Sing out! LI/3 [autumn 2007] pp. 52–59).

Today is Cooder’s 70th birthday! Above, performing in 2009; below, Three chords and the truth, the album’s centerpiece.

Comments Off on Ry Cooder and Buddy the Cat

Filed under Animals, Performers

Leonard Chess takes over

Leonard Chess is widely known as the co-founder of Chess Records and as a producer who was tremendously influential in the development of popular music; fewer people know that for one recording session he took over the drum set.

When Muddy Waters and his sidemen were recording for him on 11 July 1951, Waters later recalled, “my drummer couldn’t get the beat on She moves me. The verse was too long.”

“You know, it says…‘She shook her finger in a blind man’s face, he say Once I was blind but now I see/She moves me, man…’ My drummer wanted to play a turnaround there; I had to go another six or eight bars to get it turned around…he couldn’t hold it there to save his damn life.”

With characteristic brusqueness, Chess dismissed the drummer and sat down at the set himself, providing a foursquare thump on the bass drum, two beats to the bar without any frills. In effect, he solved the problem of timing the turnaround by ignoring it.

This according to The story of Chess Records by John Colis (New York and London: Bloomsbury, 1999, pp. 56–57).

Today would have been Leonard Chess’s 100th birthday! Below, the recording in question.

2 Comments

Filed under Jazz and blues, Popular music

Chopin on Schumann on Chopin

chopin-schumann

Robert Schumann’s celebrated assessment of Frédéric Chopin—“Hut ab, ihr Herren, ein Genie!” (Hats off, gentlemen, a genius!)—appeared in his 1831 review of Chopin’s variations on “Là ci darem la mano”, op. 2. This rhapsodic description, cast as a conversation between imaginary characters, somehow reached Chopin’s hands. While relations between the two composers were cordial, a letter from Chopin to a friend hints at his unvarnished reaction:

“I received a few days ago a ten-page review from a German in Kassel who is full of enthusiasm for [the variations]. After a long-winded preface he proceeds to analyze them bar by bar, explaining that they are not ordinary variations but a fantastic tableau. In the second variation he says that Don Giovanni runs around with Leporello; in the third he kisses Zerlina while Massetto’s rage is pictured in the left hand—and in the fifth bar of the Adagio he declares that Don Giovanni kisses Zerlina on the D-flat…I could die of laughing at this German’s imagination.”

This according to “Schumann and Chopin: from Carnaval to Kreisleriana” by Judith Chernaik (The musical times CLVII/1934 [spring 2016] pp. 67–78).

Below, Alice Burla performs the work in question.

Comments Off on Chopin on Schumann on Chopin

Filed under Humor, Romantic era

Villa-Lobos’s choro no. 10

heitor_villa-lobos

Heitor Villa-Lobos’s choro no. 10 (Rasga o coração) is a choral-symphonic tour de force that expresses the composer’s ardent nationalism through some of the most progressive compositional techniques of the mid-1920s.

The work’s opening imparts impressions of Brazil’s sonorous natural riches with indigenous melodies and birdsongs, providing an extended prelude to the choral section. The mixed chorus functions at the same level of value and distinction as that of the orchestral architecture, singing vocables meant to evoke aboriginal languages. With the appearance of the Rasga o coração melody, according to the composer, “the Brazilian heart becomes one with the Brazilian land.”

This according to Heitor Villa-Lobos: The search for Brazil’s musical soul by Gerard Béhague (Austin: University of Texas, 1994, pp. 87–96).

Today is Villa-Lobos’s 130th birthday! Above, the composer ca. 1922; below, a performance of the work.

Comments Off on Villa-Lobos’s choro no. 10

Filed under 20th- and 21st-century music

Podcasts

em-today

Consistent with its mission to cover all types of publications about music, RILM is now abstracting and indexing podcasts.

Podcasts are serial digital media files that can be downloaded for use on local computers or portable media players. They are typically in audio or video formats, but they may involve other file formats as well.

RILM inaugurated its podcast coverage with Ethnomusicology today, which is published by the Society for Ethnomusicology; this open-access series features interviews with the authors of articles recently published in the society’s journal, Ethnomusicology.

Comments Off on Podcasts

Filed under Publication types, RILM, RILM news

Harry Belafonte and social activism

In a 2001 interview, Harry Belafonte discussed the relationships between his career choices and social activism.

“I wanted to use some cunning and find a way to introduce an art form into an environment that was extremely limited—to be able to make a social and political statement to listeners without them suspecting it.”

“There was a conscious awareness of how hostile the environment was, and how clever you’d have to be to outsmart the predator. So there was selection and choice. But there was never compromise in the content. The fact is that I didn’t sing a lot of protest songs back then because most of that material had been written or covered by others, and because I saw another way to move my image and my cause through the ranks of the human family.”

“I think that Black culture commands a global audience because of the sheer power of it, the beauty of it—it is hard to dismiss. And because it brings so much delight, it can easily be embraced. The physical presence of Black people, however, is something else: it reflects a history of oppression that white people don’t want to deal with, not because they wouldn’t like to see the oppression go away, but they don’t want to pay the price for it to be gone.”

“Black people are going to have to understand that the issue here is more than race. We are the souls, we are the people that must save the soul of this nation.”

Quoted in “Remains of the day-o: A conversation with Harry Belafonte” by Michael Eldridge (Transition XII/92 [2002] pp. 110–137; reprinted in Da Capo best music writing 2004 [Cambridge: Da Capo, 2004] pp. 68–92).

Today is Belafonte’s 90th birthday! Above, with Martin Luther King, Jr.; below, performing in 1997.

Related article: Mr. Belafonte and Dr. King

Comments Off on Harry Belafonte and social activism

Filed under Performers, Politics, Popular music

Mildred Bailey’s Native American roots

Despite living in a racially stratified 1930s U.S., Mildred Bailey never sought to hide the fact that she was born into the Coeur d’Alene tribe of Idaho. Rather, it was a source of personal pride that she readily shared with her associates.

Cast within a jazz narrative that left no room for Native Americans, the public image of Bailey as a “white” jazz singer mattered for many reasons—not least, because she exerted considerable influence within the jazz and pop world, pioneering the vocal swing style that countless singers sought to emulate.

Bailey pointed to the Coeur d’Alene songs of her youth as a major factor in shaping her style:

“I don’t know whether this music compares with jazz or the classics, but I do know that it offers a young singer a remarkable background and training. It takes a squeaky soprano and straightens out the clinkers that made it squeak; it removes the boom from the contralto voice, this Indian singing does, because you have to sing a lot of notes to get by, and you’ve got to cover an awful range.”

This according to “American Indian jazz: Mildred Bailey and the origins of America’s most musical art form” by Chad Hamill, an essay included in Indigenous pop: Native American music from jazz to hip hop (Tucson: University of Arizona Press, 2016, pp. 33–46).

Today is Bailey’s 110th birthday! Below, Thanks for the memory from 1938.

Comments Off on Mildred Bailey’s Native American roots

Filed under Jazz and blues, Performers, Popular music

Ralph Stanley and “O Death”

In a 2008 interview, Ralph Stanley recalled his participation in the soundtrack of the film O brother, where art thou?, which brought him a level of international recognition that he had never dreamed ofparticularly for his haunting rendition of the traditional Appalachian spiritual O Death.

T-Bone Burnett had several auditions for that song. He wanted it in the Dock Boggs style. So I got my banjo and learned it the way he did it…I went down with my banjo to Nashville and I said, “T-Bone, let me sing it the way I want to sing it,” and I laid my banjo down and sung it a cappella. After two or three verses, he stopped me and said, “That’s it.”

Quoted in “Old-time man” by Don Harrison (Virginia living June 2008, pp. 54–57).

Today would have been Ralph Stanley’s 90th birthday!

Above, a 2011 photo by Reed George (licensed under CC BY-SA 2.0); below, a performance of O Death. (Can anyone tell us the place and date? We wonder if it’s his performance for the 2006 National Medal of Arts ceremony.)

Comments Off on Ralph Stanley and “O Death”

Filed under North America, Performers

The February Revolution and the Mariinskij Teatr

mariinskij-teatr

The 1917 February Revolution had an immediate impact on the Mariinskij Teatr Opery i Baleta. The fall of the monarchy plunged the dancers into a state of confusion, and there was an atmosphere of uncertainty about the future of ballet.

Against this background, the well-organized opera artists demanded unconditional power at the theater. Representatives of the ballet company, faced with this attitude from their colleagues, complained to the director of the Imperial theaters and the government commissioner of the former Ministry of Court.

After the details of the conflict leaked into the newspapers, the representatives of the opera troupe officially declared their deep respect for the art of ballet—but the opera artists continued to treat their colleagues as a secondary presence in the theater. One reason for the conflict between the opera and ballet troupes was the group egoism typical for the revolutionary era, when the overly exploited role of the team eventually led to a confrontation with other teams.

This according to “Из истории музыкального театра революционной эпохи: Борьба оперы с балетом” (From the history of musical theater of the revolutionary era: The struggle of opera with ballet) by Petr Nikolaevič Gordeev (Музыковедение 3 [2015] pp. 11–15).

Today is the centennial of the beginning of the February Revolution! Above, the Mariinskij Teatr around the time of the Revolution; below, the Mariinskij stalwart Mariâ Nikolaevna Kuznecova.

1 Comment

Filed under Dance, Opera, Politics