Tag Archives: typewriters

From the archives: RILM’s use of the IBM Selectric

While the production of RILM Abstracts has consistently depended on computing technology, the systems available in the 1960s and 1970s were unable to fully support its multilingual and multicultural mission. Even the advanced IBM System/370 mainframe, employed between 1970 and 1988, offered only limited functionality for rendering diverse fonts, writing systems, and diacritical marks. From its founding in 1966, however, RILM prioritized the accurate representation of names and terms–including their display in original scripts–as a central objective.

During the 1960s and 1970s, RILM’s Soviet national committee made significant contributions by supplying many records of Russian-language publications. Because the IBM System/370 mainframe could not render authors’ names and titles in Cyrillic script, RILM editors turned instead to the IBM Selectric typewriter, introduced in 1961. The Selectric quickly became a commercial success, with IBM receiving four times the anticipated number of orders within its first year.

IBM Selectric’s typeballs.

The Selectric’s distinctive typeball–a rotating mechanism resembling a golf ball–improved both typing efficiency and the visual quality of text. Its capacity to switch between multiple fonts and alphabets within seconds anticipated the flexibility of later word processors and personal computers. For RILM editors, the interchangeable typeball served almost as an automated transliteration tool: by installing a Cyrillic typeball, they could generate Russian texts while using a standard Roman-letter keyboard.

The original Bibliolore post RILM and the IBM Selectric appeared on 31 July 2021.

Leave a Comment

Filed under From the archives, RILM

RILM and the computer

In July 1965, RILM’s founder, Barry S. Brook, was conducting research in Europe when he attended the International Association of Music Libraries (IAML) congress in Dijon. During the congress, he introduced his ambitious idea of creating an international bibliography of music literature, which he had already named “RILM”. Brook emphasized the transformative potential of using computers for music documentation–an innovative concept at the time. According to Brook, even note-taking would become unnecessary as “any page passing . . . on the screen can immediately be reproduced in paper form or be recalled at will later. We may even dare dream of that famous little black box in which the entire contents of the Library of Congress or of the Bibliothèque Nationale, or both, are stored in speedily recallable form.” Brook envisioned a system where scholars engaged in specific research projects could request bibliographic searches from a computer database and receive automatically generated printouts in response. This forward-thinking approach laid the groundwork for what would become a foundational resource in music scholarship worldwide.

Barry S. Brook in Europe, mid-1960s.

Recognizing that RILM was too small an organization to carry out its ambitious goals alone, Brook reached an agreement with Lockheed Research Laboratory in Palo Alto–a division of Lockheed Missiles and Space Company–to assist in data distribution. Through this partnership, RILM’s bibliographic data could be transmitted via telephone lines, a remarkable innovation given that this took place more than 30 years before internet technology became commercially available.

IBM mainframe computer, 1964. Photo courtesy of IBM.

RILM employees at their computers in 1992.

Following the founding of RILM Abstracts, it quickly became evident that its production depended heavily on computing technology. However, the computing capabilities of the 1960s and 1970s were not fully equipped to handle the complexities of RILM’s multilingual and multicultural mission. Even the powerful IBM System/370 mainframe (pictured in the first image above)–used in RILM’s production from 1970 to 1988–had significant limitations in rendering diverse fonts, writing systems, and diacritical marks. Yet from its inception in 1967, RILM was committed to representing names and terms in their most accurate and original forms, including their native scripts. To meet this standard, RILM editors often relied on a much simpler tool: the IBM Selectric typewriter, which allowed for manual switching between typeballs to produce various fonts and writing systems that the mainframe could not yet support.

Comments Off on RILM and the computer

Filed under RILM